3 consejos para llevar tu CV a un nivel superior
3 consejos para llevar tu CV a un nivel superior

3 consejos para llevar tu CV a un nivel superior

3 conseils pour faire passer son CV à un niveau supérieur


En France, pour trouver un emploi il faut souvent passer par de nombreux envois de CV et lettres de motivation avant de recevoir une réponse.
En Francia, para encontrar un empleo a menudo hay que enviar numerosos currículums y cartas de motivación antes de recibir una respuesta.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Palabra Traducción
Une obligation Una obligación
Arrière-plan Fondo
Expérience professionnelle Experiencia profesional
Prouver Demostrar
Les compétences Las competencias
Le savoir-faire El saber hacer
Donner du sens Dar sentido
Je te donne trois conseils pour améliorer ton CV. (Te doy tres consejos para mejorar tu CV.)
D'abord, si tu mets une photo, utilise un site pour avoir une belle image avec un bon arrière-plan. (Primero, si pones una foto, utiliza un sitio para tener una buena imagen con un buen fondo.)
Choisis une couleur qui va bien avec ton CV. (Elige un color que combine bien con tu CV.)
Ensuite, enlève les expériences qui ne sont pas liées au poste. (Luego, elimina las experiencias que no estén relacionadas con el puesto.)
Par exemple, pour un stage en informatique, un travail en boulangerie n'est pas très utile. (Por ejemplo, para unas prácticas en informática, un trabajo en una panadería no es muy útil.)
Même si tu n'as pas beaucoup d'expérience, ce n'est pas grave. (Aunque no tengas mucha experiencia, no pasa nada.)
Utilise l'espace pour parler de tes compétences et de tes qualités. (Utiliza el espacio para hablar de tus competencias y de tus cualidades.)
Enfin, donne des chiffres pour montrer tes résultats, par exemple des pourcentages ou des objectifs. (Por último, da cifras para mostrar tus resultados, por ejemplo porcentajes u objetivos.)
Les recruteurs aiment les informations claires et concrètes. (A los reclutadores les gustan las informaciones claras y concretas.)

1. Quel conseil est donné pour la photo sur le CV ?

(¿Qué consejo se da para la foto en el CV?)

2. Que faut-il faire des expériences non liées au poste ?

(¿Qué hay que hacer con las experiencias no relacionadas con el puesto?)

3. Quelle façon est suggérée pour montrer des résultats ?

(¿Qué forma se sugiere para mostrar resultados?)