Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Pierogi Pierogi
Przepis Recette
Olej Huile
Sól Sel
Jajko Œuf
Mąka Farine
Dzisiaj przygotuję ciasto na pierogi według przepisu mojej babci. (Aujourd'hui, je prépare une pâte à pierogi d'après la recette de ma grand‑mère.)
Do miski wlewam dwieście pięćdziesiąt mililitrów wody o temperaturze około czterdziestu stopni Celsjusza. (Dans le bol, je verse deux cent cinquante millilitres d'eau à une température d'environ quarante degrés Celsius.)
Następnie dodaję jedną łyżkę oleju, szczyptę soli i jedno jajko. (Ensuite, j'ajoute une cuillère à soupe d'huile, une pincée de sel et un œuf.)
Całość dokładnie mieszam, a następnie wsypuję pół kilograma mąki pszennej typu sześćset pięćdziesiąt. (Je mélange le tout soigneusement, puis j'ajoute un demi‑kilogramme de farine de blé type 650.)
Kiedy wszystkie składniki mniej więcej się połączą, przekładam ciasto na stół i dokładnie wyrabiam. (Quand tous les ingrédients se sont plus ou moins mélangés, je transfère la pâte sur la table et la pétris bien.)
Dobrze wyrobione ciasto jest gładkie, elastyczne i delikatne, a w środku ma charakterystyczne pęcherzyki powietrza. (Une pâte bien pétrie est lisse, élastique et souple, et présente à l'intérieur des bulles d'air caractéristiques.)
Tak przygotowane ciasto wkładam z powrotem do miski, przykrywam ściereczką i zostawiam w ciepłym miejscu na co najmniej dwadzieścia minut. (Je remets la pâte ainsi préparée dans le bol, je la couvre d'un torchon et la laisse dans un endroit chaud pendant au moins vingt minutes.)
Po tym czasie ciasto wystarczy rozwałkować, a potem można lepić pierogi z ulubionym nadzieniem. (Après ce temps, il suffit d'étaler la pâte au rouleau, puis on peut former des pierogi avec la garniture préférée.)
Jaki jest twój przepis na ciasto na pierogi? (Quelle est ta recette pour la pâte à pierogi ?)

1. Co przygotowuje osoba z nagrania?

(Que prépare la personne dans l'enregistrement ?)

2. Ile mililitrów wody wlewa osoba do miski?

(Combien de millilitres d'eau la personne verse‑t‑elle dans le bol ?)

3. Co dodaje do wody oprócz soli i jajka?

(Qu'ajoute‑t‑elle à l'eau en plus du sel et de l'œuf ?)

4. Co należy zrobić z ciastem po dwudziestu minutach?

(Que doit‑on faire de la pâte après vingt minutes ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Gotowanie pierogów w domu

Préparer des pierogi à la maison
1. Czesław: Wczoraj zrobiłem pierogi. (Hier, j'ai fait des pierogi.)
2. Celina: O, serio? Sam? (Ah bon ? Tout seul ?)
3. Czesław: No jasne. (Bien sûr.)
4. Celina: Z czym? (Avec quoi ?)
5. Czesław: Z ziemniakami i białym serem. Trochę cebuli, trochę czosnku, wiesz, klasyka. (Avec des pommes de terre et du fromage blanc. Un peu d'oignon, un peu d'ail, tu sais, la classique.)
6. Celina: Haha, brzmi dobrze. A ciasto? (Haha, ça a l'air bon. Et la pâte ?)
7. Czesław: Normalne: mąka, jajko, sól i odrobina oleju. (Simple : farine, œuf, sel et un peu d'huile.)
8. Celina: Dużo roboty? (Beaucoup de travail ?)
9. Czesław: No, trochę jest. W sumie pięć godzin. (Oui, c'est un peu long. En tout, cinq heures.)
10. Celina: O! To bardzo długo. (Oh ! C'est très long.)
11. Czesław: Trochę się nie wyspałem, ale było warto! (Je n'ai pas trop bien dormi, mais ça en valait la peine !)

1. Przeczytaj dialog. O czym rozmawiają Czesław i Celina?

(Lis le dialogue. De quoi parlent Czesław et Celina ?)

2. Co jest w środku pierogów Czesława?

(Qu'y a-t-il à l'intérieur des pierogi de Czesław ?)