Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

założyć konto w banku — otworzyć konto bankowe (ouvrir un compte à la banque — ouvrir un compte bancaire)
wpłacić pieniądze — zrobić wpłatę (déposer de l’argent — effectuer un dépôt)
wypłacić pieniądze — wziąć gotówkę z bankomatu (retirer de l’argent — retirer des espèces au distributeur automatique)
zrobić przelew — przelać pieniądze (faire un virement — virer de l’argent)

Exercice 2: Préparation à l'examen (QR: Audio)

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Informacja z banku: otwarcie konta i płatności

Remplissez les lacunes: debetową, saldo, przelew, zagranicznej, PIN, konto

(Information de la banque : ouverture de compte et paiements)

Bank informuje: od 17 czerwca 2026 roku osobiste możesz otworzyć w oddziale lub przez aplikację. Potrzebny jest dowód osobisty i numer telefonu. Kartę odbierzesz w placówce lub otrzymasz pocztą. Kod ustawisz w aplikacji, a sprawdzisz w bankomacie lub online.

W płatnościach internetowych możesz wybrać albo BLIK. Przelew krajowy zwykle dochodzi tego samego dnia roboczego. Jeśli robisz zakupy w walucie , przed płatnością sprawdź opłaty i kurs w aplikacji.
La banque informe : à partir du 17 juin 2026, vous pouvez ouvrir un compte personnel en agence ou via l’application. Une carte d’identité et un numéro de téléphone sont nécessaires. Vous récupérerez la carte de débit en agence ou la recevrez par courrier. Vous définirez le code PIN dans l’application, et vous vérifierez le solde au distributeur automatique ou en ligne.

Pour les paiements sur Internet, vous pouvez choisir un virement ou BLIK. Un virement national arrive généralement le même jour ouvré. Si vous faites des achats en devise étrangère, avant de payer, vérifiez les frais et le taux de change dans l’application.

  1. Jakie są dwie możliwości otwarcia konta i jakie dwie metody płatności online podaje tekst?

    (Quelles sont les deux possibilités d’ouverture de compte et quelles sont les deux méthodes de paiement en ligne mentionnées dans le texte ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Wczoraj byłam w banku, bo chcę założyć konto w Polsce. Pracownica w oddziale wyjaśniła mi różnicę między kartą debetową a kartą kredytową i powiedziała, jak ustawić kod PIN. Zapytałam też o płatność Blikiem w internecie i o terminal płatniczy w sklepach. Na koniec wpłaciłam pieniądze w okienku i sprawdziłam saldo w aplikacji.
(Hier, je suis allée à la banque parce que je veux ouvrir un compte en Pologne. L’employée de l’agence m’a expliqué la différence entre une carte de débit et une carte de crédit et m’a dit comment définir le code PIN. J’ai aussi demandé des informations sur le paiement Blik sur Internet et sur le terminal de paiement dans les magasins. Pour finir, j’ai déposé de l’argent au guichet et j’ai vérifié le solde dans l’application.)
Vrai Faux

(La femme est allée à la banque pour ouvrir un compte en Pologne.)

(À la banque, on lui a dit comment retirer de l’argent à l’étranger.)

(Après la visite, elle a déposé de l’argent puis elle a vérifié le solde dans l’application.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Dzisiaj ___ pieniądze na konto bankowe i zawsze sprawdzam saldo.

(Aujourd’hui, ___ de l’argent sur le compte bancaire et je vérifie toujours le solde.)

2. Drugiego lutego 2024 roku ___ pieniądze w bankomacie, a potem dostałem potwierdzenie.

(Le deux février 2024, ___ de l’argent au distributeur automatique, puis j’ai reçu une confirmation.)

3. Wczoraj ___ już, jaka waluta jest potrzebna do przelewu zagranicznego.

(Hier, ___ déjà quelle devise est nécessaire pour un virement international.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Exercice 6: Questions de discussion (QR: IA+)

Instruction: Parler : traduire et répondre (QR: IA+)

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Expressions utiles:

Chciałbym/Chciałabym założyć konto. / Zwykle płacę kartą albo BLIKIEM. / Czy mogę wypłacić pieniądze z bankomatu?

  1. Jesteś w banku i chcesz założyć konto - co mówisz w okienku i jakie dokumenty pokazujesz?
    Tu es à la banque et tu veux ouvrir un compte — que dis-tu au guichet et quels documents présentes-tu ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Robisz zakupy online w Polsce - jak zwykle płacisz i dlaczego wybierasz tę metodę?
    Tu fais des achats en ligne en Pologne — comment paies-tu habituellement et pourquoi choisis-tu cette méthode ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédaction de correspondance (QR: IA+)

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Dzień dobry Pani/Panie,

dziękujemy za kontakt z PKO Bankiem Polskim. W sprawie założenia konta w banku zapraszamy do oddziału 17 czerwca 2026 roku o 10:30. Prosimy zabrać paszport lub dowód oraz dokument potwierdzający adres w Polsce.

Na miejscu można od razu zamówić kartę debetową i ustawić kod PIN. Jeśli chce Pan/Pani robić zakupy w internecie, proszę powiedzieć doradcy, jakie metody płatności są potrzebne: karta, BLIK lub przelew.

Pozdrawiam,
Anna Nowak
Doradca klienta


Bonjour Madame/Monsieur,

nous vous remercions d’avoir contacté PKO Bank Polski. Concernant l’ouverture d’un compte bancaire, nous vous invitons à vous rendre à l’agence le 17 juin 2026 à 10h30. Merci d’apporter votre passeport ou votre carte d’identité ainsi qu’un document confirmant votre adresse en Pologne.

Sur place, vous pouvez commander immédiatement une carte de débit et définir un code PIN. Si vous souhaitez faire des achats sur Internet, veuillez indiquer au conseiller quelles méthodes de paiement sont nécessaires : carte, BLIK ou virement.

Cordialement,
Anna Nowak
Conseillère clientèle


Phrases utiles:

  1. Potwierdzam wizytę w dniu … o …

    (Je confirme le rendez-vous le … à …)

  2. Czy mogę prosić o informację, czy …?

    (Puis-je vous demander si … ?)

  3. Chciałbym/Chciałabym też zapytać o …

    (Je voudrais aussi demander à propos de …)

Dzień dobry Pani Anno,

Dziękuję za wiadomość. Potwierdzam wizytę 17 czerwca 2026 roku o 10:30 w oddziale.

Mam dwa pytania: czy na koncie od razu będzie dostępna karta debetowa i czy kod PIN można ustawić w banku od ręki? Czy płatność BLIK działa przy zakupach online w polskich sklepach?

Pozdrawiam,
Jan Kowalski

Bonjour Madame Anna,

Merci pour votre message. Je confirme le rendez-vous le 17 juin 2026 à 10h30 à l’agence.

J’ai deux questions : la carte de débit sera-t-elle disponible immédiatement sur le compte et peut-on définir le code PIN directement à la banque sur-le-champ ? Le paiement BLIK fonctionne-t-il pour les achats en ligne dans les magasins polonais ?

Cordialement,
Jan Kowalski