Le régime méditerranéen
Le régime méditerranéen

Le régime méditerranéen

La dieta mediterranea


La dieta mediterranea è stata inventata nei primi anni Novanta e include frutta, verdura, cereali, legumi, pesce e olio d'oliva. È considerata una dieta sana che aiuta il corpo a stare bene.
Le régime méditerranéen a été inventé au début des années 90 et comprend des fruits, des légumes, des céréales, des légumineuses, du poisson et de l'huile d'olive. Il est considéré comme un régime sain qui aide le corps à se sentir bien.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
La pasta Les pâtes
I legumi Les légumineuses
L'olio extravergine di oliva L’huile d’olive extra vierge
Il pesce Le poisson
La carne La viande
La verdura Les légumes
Le insalate Les salades
Negli anni Novanta Walter Willett creò la piramide alimentare mediterranea. (Dans les années 1990, Walter Willett a créé la pyramide alimentaire méditerranéenne.)
La piramide include cereali integrali, pasta, legumi, semi, verdure, olio d'oliva e frutta. (La pyramide comprend des céréales complètes, des pâtes, des légumineuses, des graines, des légumes, de l’huile d’olive et des fruits.)
Il pesce e i latticini si mangiano ogni tanto. (Le poisson et les produits laitiers se consomment de temps en temps.)
La carne si mangia poco. (La viande se consomme peu.)
Questo modello aiuta a prevenire il sovrappeso, le malattie del cuore, il diabete e alcuni tumori. (Ce modèle aide à prévenir le surpoids, les maladies du cœur, le diabète et certains cancers.)
L'olio d'oliva contiene grassi buoni e aiuta il colesterolo e l'intestino. (L’huile d’olive contient de bonnes graisses et aide à réguler le cholestérol et favorise l’intestin.)
È il cuore della dieta mediterranea. (C’est le cœur du régime méditerranéen.)
Anche i cereali integrali sono importanti perché hanno fibre e sostanze protettive. (Les céréales complètes sont également importantes parce qu’elles contiennent des fibres et des substances protectrices.)
Frutta e verdura hanno fibre, vitamine e sali minerali e vanno consumate variando i colori. (Les fruits et les légumes contiennent des fibres, des vitamines et des sels minéraux et doivent être consommés en variant les couleurs.)
Il pesce è la principale fonte di proteine animali; il pesce azzurro ha omega‑3 utili per il cuore e il cervello. (Le poisson est la principale source de protéines animales ; le poisson bleu contient des oméga-3 utiles pour le cœur et le cerveau.)

1. Qual è il cuore della dieta mediterranea?

(Quel est le cœur du régime méditerranéen ?)

2. Quali cibi si mangiano solo ogni tanto?

(Quels aliments ne se consomment que de temps en temps ?)

3. Perché frutta e verdura sono importanti?

(Pourquoi les fruits et les légumes sont-ils importants ?)

4. Quale pesce è indicato per il cuore e il cervello?

(Quel poisson est indiqué pour le cœur et le cerveau ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Luca parla con la sua dottoressa: dieta mediterranea

Luca parle avec sa docteure : régime méditerranéen
1. Luca: Buongiorno, dottoressa. Ho fatto le analisi: come sono andate? (Bonjour, Docteure. J’ai fait les analyses : comment ça s’est passé ?)
2. Dottoressa: Buongiorno, Luca. I valori sono buoni, ma può migliorare l'alimentazione. (Bonjour, Luca. Les valeurs sont bonnes, mais vous pouvez améliorer votre alimentation.)
3. Luca: Davvero? Cerco di seguire una dieta sana ogni giorno. Cosa posso fare in più? (Vraiment ? J’essaie de suivre une alimentation saine tous les jours. Que puis-je faire de plus ?)
4. Dottoressa: Segui già la dieta mediterranea, vero? (Vous suivez déjà le régime méditerranéen, n’est-ce pas ?)
5. Luca: Sì, certo. È la mia dieta abituale… però quando lavoro spesso mangio cose veloci. (Oui, bien sûr. C’est mon régime habituel… mais quand je travaille, je mange souvent des choses rapides.)
6. Dottoressa: Capisco. Anche piccoli cambiamenti quotidiani possono aiutare molto. (Je comprends. Même de petits changements quotidiens peuvent beaucoup aider.)
7. Luca: Per esempio? Cerco già di mangiare carne solo un paio di volte alla settimana. (Par exemple ? J’essaie déjà de ne manger de la viande qu’un couple de fois par semaine.)
8. Dottoressa: Ottimo. Per una dieta più equilibrata, aggiungi due o tre porzioni di pesce e un po' di legumi: sono ricchi di proteine. (Très bien. Pour une alimentation plus équilibrée, ajoutez deux ou trois portions de poisson et un peu de légumineuses : elles sont riches en protéines.)
9. Luca: Sì, li mangio spesso, soprattutto la sera. (Oui, j’en mange souvent, surtout le soir.)
10. Dottoressa: Benissimo. Mi raccomando: è importante bere abbastanza acqua durante la giornata. (Très bien. Je vous le recommande : il est important de boire suffisamment d’eau pendant la journée.)

1. Cosa dice la dottoressa delle analisi di Luca?

(Que dit la docteure des analyses de Luca ?)

2. Cosa consiglia la dottoressa per rendere la dieta più equilibrata?

(Que conseille la docteure pour rendre l’alimentation plus équilibrée ?)