Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Czym jest multimedialność?
Czym jest multimedialność?

Czym jest multimedialność?

Che cos'è la multimodalità?


Lo sapevi che il Nord Italia è una delle zone più inquinate d'Europa? Questo è un video per incentivare l'uso dei mezzi di trasporto pubblico e ridurre l'inquinamento.
Czy wiedziałeś, że północne Włochy to jeden z najbardziej zanieczyszczonych obszarów w Europie? To jest film, który ma zachęcić do korzystania z transportu publicznego i zmniejszenia zanieczyszczenia środowiska.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Le auto Samochody
Le strade Drogi
I mezzi di trasporto Środki transportu
L'autobus Autobus
Il tram Tramwaj
La metropolitana Metro
Il treno Pociąg
In Italia ci piacciono le auto. (We Włoszech lubimy samochody.)
Anzi, si può quasi dire che le amiamo. (A nawet można niemal powiedzieć, że je kochamy.)
Ma siccome siamo in tanti ad amarle, siamo in tanti anche sulle strade. (Ale ponieważ jest nas wielu, którzy je kochają, jest nas też wielu na drogach.)
E quindi si crea traffico, inquinamento, stress e perdita di tempo. (I dlatego powstają korki, zanieczyszczenie, stres i strata czasu.)
Fortunatamente oggi esiste una nuova soluzione: la multimodalità. (Na szczęście dziś istnieje nowe rozwiązanie: multimodalność.)
Non usiamo più solo l'auto per spostarci, ma anche vari mezzi di trasporto. (Nie używamy już tylko samochodu, żeby się przemieszczać, ale także różnych środków transportu.)
Prima di tutto usiamo le gambe, poi la bici, l'autobus, il tram, la metropolitana o il treno. (Przede wszystkim używamy nóg, potem roweru, autobusu, tramwaju, metra albo pociągu.)
Così l'aria diventa più pulita, la circolazione più fluida e le città più belle. (Dzięki temu powietrze staje się czystsze, ruch płynniejszy, a miasta piękniejsze.)
Con la multimodalità si migliora la condizione fisica e si spendono meno soldi in benzina. (Dzięki multimodalności poprawia się kondycja fizyczna i wydaje się mniej pieniędzy na benzynę.)
I soldi che risparmiamo li possiamo usare per le cose che ci piacciono di più. (Pieniądze, które oszczędzamy, możemy przeznaczyć na rzeczy, które lubimy najbardziej.)
Essere multimodale è una scelta buona e responsabile. (Bycie multimodalnym to dobry i odpowiedzialny wybór.)

1. Qual è un problema quando molte persone usano l'auto?

(Jaki jest problem, gdy wiele osób używa samochodu?)

2. Che cosa indica il termine 'multimodalità'?

(Co oznacza termin „multimodalność”?)

3. Quale mezzo è elencato insieme a autobus e tram nel testo?

(Jaki środek transportu jest wymieniony w tekście razem z autobusem i tramwajem?)

4. Qual è un vantaggio della multimodalità secondo il testo?

(Jaka jest zaleta multimodalności według tekstu?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Tommaso arriva in ritardo e Marta gli propone i mezzi

Tommaso spóźnia się, a Marta proponuje mu środki transportu
1. Tommaso: Scusami per il ritardo. Stamattina sono rimasto bloccato nel traffico. (Przepraszam za spóźnienie. Dziś rano utknąłem w korku.)
2. Marta: Tranquillo. Ma come mai non prendi i mezzi? Nelle ore di punta arrivi più sicuro e spesso anche prima. (Spokojnie. Ale czemu nie jeździsz komunikacją miejską? W godzinach szczytu dojedziesz pewniej i często nawet szybciej.)
3. Tommaso: Hai ragione. Potrei prendere l'autobus: oggi in macchina ho perso davvero tanto tempo. (Masz rację. Mógłbym jechać autobusem: dzisiaj samochodem straciłem naprawdę dużo czasu.)
4. Marta: Io prendo il tram: da casa mia è la soluzione più veloce. (Ja jeżdżę tramwajem: z mojego domu to najszybsze rozwiązanie.)
5. Tommaso: Posso andare a piedi o in bici fino alla fermata e poi prendere i mezzi. (Mogę dojść pieszo albo dojechać rowerem do przystanku, a potem wsiąść w komunikację.)
6. Marta: Certo, e poi decidi se ti è più comodo il tram, l'autobus o la metropolitana. (Pewnie, a potem zdecydujesz, czy wygodniejszy jest dla ciebie tramwaj, autobus czy metro.)
7. Tommaso: Magari faccio un abbonamento mensile. Sai come funziona? (Może kupię bilet miesięczny. Wiesz, jak to działa?)
8. Marta: Io pago 35 euro al mese. Include metro, tram e autobus, ma non gli extraurbani. Quindi ti puoi muovere solo in città. (Płacę 35 euro miesięcznie. Obejmuje metro, tramwaj i autobus, ale nie podmiejskie. Więc możesz poruszać się tylko po mieście.)
9. Tommaso: Va bene, grazie! Allora domani passo alla stazione vicino a casa per chiedere informazioni. (Dobrze, dzięki! W takim razie jutro wpadnę na stację blisko domu, żeby zapytać o informacje.)

1. Perché Tommaso è in ritardo?

(Dlaczego Tommaso się spóźnia?)

2. Cosa comprende l'abbonamento mensile di Marta?

(Co obejmuje bilet miesięczny Marty?)