Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| I sensi | De zintuigen |
| Il gusto | De smaak |
| Il tatto | De tast |
| L'olfatto | De reuk |
| L'udito | Het gehoor |
| La vista | Het zicht |
| Il suono | Het geluid |
| Il buio | De duisternis |
1. Che tipo di cena è questa esperienza?
(Wat voor soort diner is deze ervaring?)2. Quali sensi diventano protagonisti nel buio?
(Welke zintuigen worden hoofdrolspelers in het donker?)3. Che cosa può fare l'aroma durante la cena?
(Wat kan het aroma doen tijdens het diner?)4. Chi guida le persone in questo viaggio sensoriale?
(Wie begeleidt mensen in deze zintuiglijke reis?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Pietro partecipa a una degustazione di vini e Anna lo guida passo dopo passo.
| 1. | Pietro: | Grazie per l'invito, è la mia prima degustazione di vini. | (Bedankt voor de uitnodiging, dit is mijn eerste wijnproeverij.) |
| 2. | Anna: | Sono contenta che tu sia qui. Possiamo iniziare annusando il vino bianco: è piuttosto dolce. | (Fijn dat je er bent. We kunnen beginnen met het ruiken van de witte wijn: die is nogal zoet.) |
| 3. | Pietro: | Sì, lo sento. È più dolce del vino che bevo di solito. | (Ja, dat ruik ik. Hij is zoeter dan de wijn die ik gewoonlijk drink.) |
| 4. | Anna: | Ora prova ad assaggiarlo e dimmi com'è il gusto per te. | (Probeer hem nu te proeven en vertel me hoe de smaak voor jou is.) |
| 5. | Pietro: | Mi sembra poco amaro, sicuramente più delicato di altri vini. | (Hij lijkt me weinig bitter, zeker delicater dan andere wijnen.) |
| 6. | Anna: | Bene, adesso annusa il vino rosso. Dovresti sentire un profumo più intenso. | (Goed, ruik nu eens aan de rode wijn. Je zou een intensere geur moeten waarnemen.) |
| 7. | Pietro: | Sì, è più intenso e più aspro rispetto al bianco. | (Ja, hij is intenser en zuurder in vergelijking met de witte.) |
| 8. | Anna: | Prova un sorso e dimmi se il gusto è più deciso. | (Neem een slok en zeg me of de smaak meer uitgesproken is.) |
| 9. | Pietro: | È decisamente più deciso del bianco. La differenza si nota subito. | (Hij is beslist krachtiger dan de witte. Het verschil is meteen merkbaar.) |
| 10. | Anna: | Sì, il bianco e il rosso hanno due gusti molto diversi. Passiamo ad altri vini? | (Ja, de witte en de rode hebben heel verschillende smaken. Zullen we naar andere wijnen gaan?) |
| 11. | Pietro: | Sì, d'accordo. Sono curioso di provare anche gli altri. | (Ja, prima. Ik ben benieuwd om de andere ook te proeven.) |
1. Quale vino annusano per primo Pietro e Anna?
(Welke wijn ruiken Pietro en Anna als eerst?)2. Che cosa dice Pietro del vino rosso?
(Wat zegt Pietro over de rode wijn?)