Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| L'amore | L'amour |
| Mi vuole bene | Il/elle m'aime bien |
| Che sensazione hai avuto? | Quelle impression as-tu eue ? |
| Come ti senti? | Comment te sens-tu ? |
| Per farmi arrabbiare | Pour m'énerver |
| La rabbia | La colère |
| Felice | Heureux/Heureuse |
1. Che cosa dice Iris quando le chiedono come si chiama?
(Que dit Iris quand on lui demande comment elle s'appelle ?)2. Per Mattia, che cos'è l'amore?
(Pour Mattia, qu'est-ce que l'amour ?)3. Come reagisce qualcuno quando gli piace un ragazzo?
(Comment réagit-on quand un garçon plaît à quelqu'un ?)4. Come si sente Iris alla fine della scena?
(Comment se sent Iris à la fin de la scène ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Mattia torna a casa stressato dal lavoro e ne parla con sua moglie Cecilia
| 1. | Mattia: | Amore! Sono tornato a casa. | (Amore ! Je suis rentré à la maison.) |
| 2. | Cecilia: | Bentornato, tesoro! Com'è andata oggi al lavoro? | (Bon retour, chéri ! Comment ça s'est passé au travail aujourd'hui ?) |
| 3. | Mattia: | Male. Mi sento triste. | (Mal. Je me sens triste.) |
| 4. | Cecilia: | Caspita, mi dispiace! Come mai? | (Oh non, je suis désolée ! Pourquoi ?) |
| 5. | Mattia: | Abbiamo avuto un sacco di problemi tutto il giorno. Inoltre il capo ci ha dato più lavoro. | (Nous avons eu beaucoup de problèmes toute la journée. En plus, le patron nous a donné plus de travail.) |
| 6. | Cecilia: | Gli hai parlato di questo? | (Tu lui en as parlé ?) |
| 7. | Mattia: | Sì, ma mi ha risposto male. | (Oui, mais il m'a très mal répondu.) |
| 8. | Cecilia: | Mi dispiace tanto, tesoro. Come ti senti adesso? | (Je suis vraiment désolée, mon trésor. Comment tu te sens maintenant ?) |
| 9. | Mattia: | Mi sento molto nervoso. | (Je me sens très nerveux.) |
| 10. | Cecilia: | Poverino... vieni qui, ti do un abbraccio! | (Pauvre chou... Viens ici, je te fais un câlin !) |
| 11. | Mattia: | Grazie mille, tesoro. Ora mi sento meglio. | (Merci beaucoup, chérie. Je me sens mieux maintenant.) |
| 12. | Cecilia: | Dai, guardiamo un film e beviamo qualcosa di caldo. Te lo meriti! | (Allez, regardons un film et buvons quelque chose de chaud. Tu le mérites !) |
1. Come si sente Mattia quando torna a casa?
(Comment Mattia se sent-il en rentrant à la maison ?)2. Che cosa propone Cecilia alla fine?
(Que propose Cecilia à la fin ?)