Il linguaggio del corpo rivela le nostre emozioni. Può mostrare gioia, paura o tristezza, anche quando cerchiamo di nasconderle.
Le langage corporel révèle nos émotions. Il peut montrer la joie, la peur ou la tristesse, même quand nous essayons de les cacher.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
L'amore L'amour
Mi vuole bene Il/elle m'aime bien
Che sensazione hai avuto? Quelle impression as-tu eue ?
Come ti senti? Comment te sens-tu ?
Per farmi arrabbiare Pour m'énerver
La rabbia La colère
Felice Heureux/Heureuse
Ciak. (Action.)
Mi dici come ti chiami? "Iris." "Io sono Mattia." (Tu me dis comment tu t'appelles ? "Iris." "Moi, c'est Mattia.")
Mattia, che cos'è per te l'amore? "Mh?" (Mattia, qu'est-ce que l'amour pour toi ? "Hein ?")
Che cos'è per te l'amore? "Il mio papà: mi vuole bene." (Qu'est-ce que l'amour pour toi ? "Mon papa : il m'aime bien.")
Come ti senti quando ti piace un ragazzo? "Mi batte forte il cuore." (Comment te sens-tu quand un garçon te plaît ? "Mon cœur bat très fort.")
Ti faccio vedere un video. Che sensazione hai avuto rispetto a questo video? (Je vais te montrer une vidéo. Quelle impression as-tu eue par rapport à cette vidéo ?)
Alan, come ti senti? "Bene." (Alan, comment te sens-tu ? "Bien.")
Beh, io penso che abbiamo finito. Secondo me non è andata bene. (Bon, je pense que nous avons terminé. À mon avis, ça ne s'est pas bien passé.)
Non è vero. "Sì, lo so, era per farmi arrabbiare." (Ce n'est pas vrai. "Oui, je sais, c'était pour m'énerver.")
Che rapporto hai con la tua rabbia? In questo momento, come ti senti, Iris? "Felice." (Quel rapport as-tu avec ta colère ? En ce moment, comment te sens-tu, Iris ? "Heureuse.")

1. Che cosa dice Iris quando le chiedono come si chiama?

(Que dit Iris quand on lui demande comment elle s'appelle ?)

2. Per Mattia, che cos'è l'amore?

(Pour Mattia, qu'est-ce que l'amour ?)

3. Come reagisce qualcuno quando gli piace un ragazzo?

(Comment réagit-on quand un garçon plaît à quelqu'un ?)

4. Come si sente Iris alla fine della scena?

(Comment se sent Iris à la fin de la scène ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Mattia torna a casa stressato dal lavoro e ne parla con sua moglie Cecilia

Mattia rentre à la maison stressé par le travail et en parle avec sa femme Cecilia
1. Mattia: Amore! Sono tornato a casa. (Amore ! Je suis rentré à la maison.)
2. Cecilia: Bentornato, tesoro! Com'è andata oggi al lavoro? (Bon retour, chéri ! Comment ça s'est passé au travail aujourd'hui ?)
3. Mattia: Male. Mi sento triste. (Mal. Je me sens triste.)
4. Cecilia: Caspita, mi dispiace! Come mai? (Oh non, je suis désolée ! Pourquoi ?)
5. Mattia: Abbiamo avuto un sacco di problemi tutto il giorno. Inoltre il capo ci ha dato più lavoro. (Nous avons eu beaucoup de problèmes toute la journée. En plus, le patron nous a donné plus de travail.)
6. Cecilia: Gli hai parlato di questo? (Tu lui en as parlé ?)
7. Mattia: Sì, ma mi ha risposto male. (Oui, mais il m'a très mal répondu.)
8. Cecilia: Mi dispiace tanto, tesoro. Come ti senti adesso? (Je suis vraiment désolée, mon trésor. Comment tu te sens maintenant ?)
9. Mattia: Mi sento molto nervoso. (Je me sens très nerveux.)
10. Cecilia: Poverino... vieni qui, ti do un abbraccio! (Pauvre chou... Viens ici, je te fais un câlin !)
11. Mattia: Grazie mille, tesoro. Ora mi sento meglio. (Merci beaucoup, chérie. Je me sens mieux maintenant.)
12. Cecilia: Dai, guardiamo un film e beviamo qualcosa di caldo. Te lo meriti! (Allez, regardons un film et buvons quelque chose de chaud. Tu le mérites !)

1. Come si sente Mattia quando torna a casa?

(Comment Mattia se sent-il en rentrant à la maison ?)

2. Che cosa propone Cecilia alla fine?

(Que propose Cecilia à la fin ?)