Comment célèbres-tu Noël ?
Comment célèbres-tu Noël ?

Comment célèbres-tu Noël ?

Wie feierst du Weihnachten?


Das Video vergleicht wie man Weihnachten in verschiedenen Ländern feiert. In Deutschland feiert man Weihnachten mit Tannenbaum, Geschenken und Essen. Manche Familien gehen traditionell in die Kirche aber viele machen das nicht mehr.
La vidéo compare comment on célèbre Noël dans différents pays. En Allemagne, on fête Noël avec un sapin de Noël, des cadeaux et de la nourriture. Certaines familles vont traditionnellement à l’église mais beaucoup ne le font plus.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Weihnachten Noël
Einen Tannenbaum Un sapin
Die Geschenke Les cadeaux
Die christliche Tradition La tradition chrétienne
Eine Kirche Une église
Silvester Le réveillon du Nouvel An
Müssen wir noch viel über Weihnachten in Deutschland sagen? (Devons-nous encore dire beaucoup de choses sur Noël en Allemagne ?)
Die meisten von euch dürften es kennen. (La plupart d’entre vous devraient le connaître.)
Es gibt einen Tannenbaum und Geschenke am vierundzwanzigsten Abend. (Il y a un sapin et des cadeaux le soir du vingt-quatre.)
Es wird gesungen und jede Menge fettiges Essen gegessen. (On chante et on mange beaucoup de nourriture grasse.)
Manche erinnern sich an die christliche Tradition des Festes und besuchen eine Kirche, um den Weihnachtsgottesdienst zu feiern. (Certains se souviennent de la tradition chrétienne de la fête et visitent une église pour célébrer la messe de Noël.)
Am fünfundzwanzigsten und am sechsundzwanzigsten besucht man meistens die Großeltern. (Le vingt-cinq et le vingt-six, on rend le plus souvent visite aux grands-parents.)
Am siebenundzwanzigsten ist die besinnliche Stimmung verschwunden und man stellt sich auf Silvester ein. (Le vingt-sept, l’ambiance recueillie a disparu et on se prépare au réveillon du Nouvel An.)

1. Was gibt es am Abend vor dem vierundzwanzigsten Dezember?

(Qu’y a-t-il le soir avant le vingt-quatre décembre ?)

2. Was tun manche Menschen aus christlicher Tradition?

(Que font certaines personnes par tradition chrétienne ?)

3. Wen besucht man meistens am fünfundzwanzigsten und am sechsundzwanzigsten?

(Qui rend-on le plus souvent visite le vingt-cinq et le vingt-six ?)

4. Worauf stellt man sich am siebenundzwanzigsten ein?

(À quoi se prépare-t-on le vingt-sept ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Tom und Lena sprechen über Weihnachten und Silvester und merken, dass es große Unterschiede gibt.

Tom et Lena parlent de Noël et du Nouvel An et remarquent qu'il y a de grandes différences.
1. Tom: Wie feierst du Weihnachten? (Comment fêtes-tu Noël ?)
2. Lena: Manchmal mit meiner Schwester und ihrem Mann, aber oft bin ich auch im Urlaub. (Parfois avec ma sœur et son mari, mais souvent je suis aussi en vacances.)
3. Tom: Und Silvester? (Et le Nouvel An ?)
4. Lena: Silvester ist für mich nicht wichtig. Meistens schlafe ich schon um elf und wache kurz zum Neujahr auf. (Le Nouvel An n'est pas important pour moi. La plupart du temps, je dors déjà à onze heures et je me réveille brièvement pour le Nouvel An.)
5. Tom: Wow, bei uns ist das ganz anders. (Wow, chez nous c'est tout à fait différent.)
6. Lena: Wie denn? (Comment ça ?)
7. Tom: An Weihnachten haben wir drei Tage lang ein großes Fest mit der ganzen Familie. (À Noël, nous avons une grande fête pendant trois jours avec toute la famille.)
8. Lena: Geht ihr in die Kirche? (Vous allez à l'église ?)
9. Tom: Nein. Aber wir schmücken zusammen den Tannenbaum und essen danach gemeinsam. (Non. Mais nous décorons ensemble le sapin de Noël et ensuite nous mangeons ensemble.)
10. Lena: Das hört sich sehr schön an! (Ça a l'air très agréable !)

1. Was ist Silvester für Lena?

(Qu'est-ce que le Nouvel An pour Lena ?)

2. Was macht Toms Familie an Weihnachten?

(Que fait la famille de Tom à Noël ?)