Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Der Hunger | La faim |
| Der Appetit | L’appétit |
| Die Nährstoffe | Les nutriments |
| Vielleicht | Peut-être |
| Die Lust | L’envie |
1. Warum haben wir Hunger?
(Pourquoi avons-nous faim ?)2. Welche Aussage passt zu Appetit?
(Quelle affirmation correspond à l’appétit ?)3. Was ist der Tipp mit dem Apfel?
(Quel est le conseil avec la pomme ?)4. Was passiert heute oft laut dem Text?
(Que se passe-t-il souvent aujourd’hui selon le texte ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Franz denkt, sein Körper braucht etwas, aber er weiß nicht genau was.
| 1. | Franz: | Ich habe so Hunger. Haben wir noch etwas im Kühlschrank? | (J’ai tellement faim. Est-ce qu’on a encore quelque chose dans le réfrigérateur ?) |
| 2. | Gabi: | Der Kühlschrank ist leider leer. | (Le réfrigérateur est malheureusement vide.) |
| 3. | Franz: | Haben wir sonst noch etwas zu essen? | (Est-ce qu’on a autre chose à manger ?) |
| 4. | Gabi: | Nein. Bist du sicher, dass du Hunger hast? Wir haben doch gerade einen Döner gegessen. | (Non. Tu es sûr d’avoir faim ? On vient pourtant de manger un döner.) |
| 5. | Franz: | Was habe ich sonst, wenn ich keinen Hunger habe? | (Qu’est-ce que j’ai d’autre, si je n’ai pas faim ?) |
| 6. | Gabi: | Vielleicht hast du einfach nur Appetit. Oft verwechseln wir das. | (Peut-être que tu as simplement envie de manger. On confond souvent ça.) |
| 7. | Franz: | Und woher weiß ich, ob ich Hunger habe oder Appetit? | (Et comment je sais si j’ai faim ou si j’ai envie de manger ?) |
| 8. | Gabi: | Trink einfach mal ein großes Glas Wasser. | (Bois simplement un grand verre d’eau.) |
| 9. | Franz: | Ich glaube, es ist weder Hunger noch Appetit. Vielleicht ist es nur Durst. | (Je crois que ce n’est ni la faim ni l’envie de manger. Peut-être que ce n’est que la soif.) |
1. Warum sagt Gabi, dass Franz vielleicht keinen Hunger hat?
(Pourquoi Gabi dit-elle que Franz n’a peut-être pas faim ?)2. Was soll Franz laut Gabi machen?
(Que doit faire Franz selon Gabi ?)