In Deutschland wirft jede Person im Durchschnitt etwa 75 Kilogramm Lebensmittel pro Jahr weg. Mehr als die Hälfte davon könnte man noch essen. Das Video erklärt den Unterschied zwischen Appetit und Hunger.
En Allemagne, chaque personne jette en moyenne environ 75 kilogrammes de nourriture par an. Plus de la moitié pourrait encore être consommée. La vidéo explique la différence entre appétit et faim.
Exercice 1: Compréhension orale
Instruction: Regarde la vidéo et reconnais le vocabulaire. Ensuite, réponds aux questions ci-dessous.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Der Hunger | La faim |
| Der Appetit | L'appétit |
| Die Nährstoffe | Les nutriments |
| vielleicht | peut-être |
| Die Lust | Le désir |
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Franz denkt sein Körper braucht etwas, kann aber nicht genau sagen was...
Franz pense que son corps a besoin de quelque chose, mais il ne sait pas exactement quoi...
| 1. | Franz: | Ich habe großen Hunger. Haben wir noch etwas im Kühlschrank? | (J'ai très faim. Avons-nous encore quelque chose dans le réfrigérateur ?) |
| 2. | Gabi: | Der Kühlschrank ist leider leer. | (Le réfrigérateur est malheureusement vide.) |
| 3. | Franz: | Haben wir sonst noch etwas zu essen? | (Avons-nous autre chose à manger ?) |
| 4. | Gabi: | Ich glaube nicht. Bist du sicher, dass du Hunger hast? Wir haben vor einer Stunde einen Döner gegessen. | (Je ne crois pas. Es-tu sûr d'avoir faim ? Nous avons mangé un Döner il y a une heure.) |
| 5. | Franz: | Wie meinst du das? Was habe ich sonst, wenn nicht Hunger? | (Que veux-tu dire par là ? Qu'est-ce que j'ai sinon, si ce n'est pas faim ?) |
| 6. | Gabi: | Vielleicht hast du nur Appetit. Das passiert oft, wir verwechseln das. | (Peut-être que tu as juste de l'appétit. Cela arrive souvent, on confond les deux.) |
| 7. | Franz: | Und wie merke ich, ob ich Hunger oder Appetit habe? | (Et comment puis-je savoir si j'ai faim ou appétit ?) |
| 8. | Gabi: | Trink einfach ein großes Glas Wasser. | (Bois simplement un grand verre d'eau.) |
| 9. | Franz: | Okay... Ich glaube, es ist weder Hunger noch Appetit. Ich habe Durst und bin ein bisschen müde. | (D'accord... Je crois que ce n'est ni la faim ni l'appétit. J'ai soif et je suis un peu fatigué.) |
Exercice 3: Questions sur le texte
Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.
1. Was denkt Franz am Anfang des Gesprächs?
(Que pense Franz au début de la conversation ?)2. Was sagt Gabi über den Kühlschrank?
(Que dit Gabi à propos du réfrigérateur ?)3. Was glaubt Gabi, was Franz vielleicht hat?
(Que croit Gabi que Franz a peut-être ?)4. Was empfiehlt Gabi, wenn man Hunger und Appetit nicht unterscheiden kann?
(Que recommande Gabi quand on ne peut pas distinguer entre la faim et l'appétit ?)Exercice 4: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
- Wann hast du das letzte Mal Hunger oder Appetit gehabt? Erzähle kurz, was du gemacht hast.
- Wie fühlst du dich, wenn du müde oder erschöpft bist? Was machst du dann?
- Was trinkst du, wenn du Durst hast? Hast du ein Lieblingsgetränk?
- Wie kannst du zwischen Hunger, Appetit und Durst unterscheiden? Erkläre es kurz mit eigenen Worten.
Quand as-tu eu faim ou appétit pour la dernière fois ? Raconte brièvement ce que tu as fait.
Comment te sens-tu quand tu es fatigué ou épuisé ? Que fais-tu alors ?
Que bois-tu quand tu as soif ? As-tu une boisson préférée ?
Comment peux-tu distinguer la faim, l'appétit et la soif ? Explique-le brièvement avec tes propres mots.