A1.30.1 - Refroidissement ou grippe ?
Erkältung oder Grippe?
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Der Schnupfen | Le rhume |
| Alles tut ihr weh | Tout lui fait mal |
| Die Grippe | La grippe |
| Die Erkältung | Un simple rhume |
| Der Hausarzt | Le médecin généraliste |
| Der Husten | La toux |
| Clara hat Schnupfen, und alles tut ihr weh. | (Clara a le nez qui coule et elle a mal partout.) |
| Sie ist krank und fragt sich: Ist das eine Grippe oder nur eine Erkältung? | (Elle est malade et se demande : est-ce une grippe ou juste un rhume ?) |
| Sie geht zu ihrem Hausarzt. | (Elle consulte son médecin généraliste.) |
| Der Arzt erklärt ihr den Unterschied zwischen einer Erkältung und einer Grippe. | (Le médecin lui explique la différence entre un rhume et une grippe.) |
| Die Symptome sind ähnlich: Husten, Schnupfen, Kopf- und Gliederschmerzen. | (Les symptômes sont similaires : toux, nez qui coule, maux de tête et douleurs musculaires.) |
| Bei einer Grippe kommen die Anzeichen oft sehr schnell und sind stark. | (Dans le cas d’une grippe, les signes apparaissent souvent très rapidement et sont intenses.) |
| Bei einer Erkältung dauert es oft einige Tage, bis aus einem Schnupfen eine richtige Krankheit wird. | (Pour un rhume, il faut souvent quelques jours avant qu’un simple écoulement nasal n’évolue en véritable maladie.) |
| Der größte Unterschied ist der Krankheitserreger. | (La principale différence tient à l’agent pathogène.) |
| Bei einer Erkältung sind meistens verschiedene Viren der Grund. | (Lors d’un rhume, ce sont généralement différents virus qui en sont la cause.) |
| Bei einer echten Grippe ist nur eine Virusart verantwortlich: die Influenza. | (Pour une vraie grippe, une seule famille de virus est responsable : l’influenza.) |
Questions de compréhension:
-
Warum geht Clara zum Hausarzt?
(Pourquoi Clara consulte-t-elle son médecin généraliste ?)
-
Welche Symptome haben sowohl eine Erkältung als auch eine Grippe? Nennen Sie zwei.
(Quels symptômes ont à la fois un rhume et une grippe ? Nommez-en deux.)
-
Was ist der größte Unterschied zwischen einer Erkältung und einer Grippe?
(Quelle est la principale différence entre un rhume et une grippe ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Beim Arzt: Erkältung oder Grippe?
| 1. | Pascal: | Guten Morgen. | (Bonjour.) |
| 2. | Ärztin: | Guten Morgen, wie geht es dir? Wie kann ich dir helfen? | (Bonjour, comment vas-tu ? Comment puis‑je t'aider ?) |
| 3. | Pascal: | Mir geht es nicht gut. Ich habe starken Schnupfen und alles tut mir weh. | (Je ne vais pas bien. J'ai un gros rhume et tout me fait mal.) |
| 4. | Ärztin: | Wo genau hast du Schmerzen? | (Où as‑tu mal exactement ?) |
| 5. | Pascal: | Ich habe Kopfschmerzen und ich fühle mich sehr schlapp. | (J'ai mal à la tête et je me sens très faible.) |
| 6. | Ärztin: | Okay, du könntest eine Grippe oder eine Erkältung haben. Seit wann fühlst du dich so? | (D'accord, tu pourrais avoir la grippe ou un rhume. Depuis quand te sens‑tu comme ça ?) |
| 7. | Pascal: | Seit vier Tagen habe ich leichte Halsschmerzen und Kopfschmerzen, und seit gestern Abend sind die Schmerzen viel schlimmer. | (Depuis quatre jours, j'ai un léger mal de gorge et des maux de tête, et depuis hier soir c'est beaucoup plus douloureux.) |
| 8. | Ärztin: | Okay. Dann hast du auf jeden Fall keine Grippe. Das ist eine Erkältung. | (D'accord. Alors ce n'est certainement pas la grippe. C'est un rhume.) |
| 9. | Pascal: | Und was bedeutet das für mich? | (Et qu'est‑ce que cela signifie pour moi ?) |
| 10. | Ärztin: | Es ist ähnlich wie bei der Grippe: viel trinken, viel schlafen, Ruhe und abwarten, bis es besser wird. | (C'est similaire à la grippe : boire beaucoup, bien dormir, se reposer et attendre que ça aille mieux.) |
1. Lies den Dialog. Was ist das Problem von Pascal?
(Lis le dialogue. Quel est le problème de Pascal ?)2. Seit wann fühlt sich Pascal krank?
(Depuis quand Pascal se sent‑il malade ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
Sie rufen morgens in Ihrer Firma an. Was sagen Sie am Telefon, wenn Sie krank sind und heute nicht zur Arbeit kommen können?
Vous appelez votre entreprise le matin. Que dites-vous au téléphone si vous êtes malade et que vous ne pouvez pas venir travailler aujourd’hui ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie sind beim Arzt. Beschreiben Sie kurz: Welche Schmerzen haben Sie und seit wann haben Sie die Symptome?
Vous êtes chez le médecin. Décrivez brièvement : quelles douleurs avez-vous et depuis quand avez-vous ces symptômes ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Ein Freund hat starke Kopfschmerzen und Fieber. Was empfehlen Sie ihm? Nennen Sie zwei Dinge.
Un ami a de fortes douleurs à la tête et de la fièvre. Que lui recommandez-vous ? Nommez deux choses.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Was machen Sie selbst, wenn Sie erkältet sind? Beschreiben Sie zwei Dinge, die Ihnen helfen.
Que faites-vous lorsque vous êtes enrhumé ? Décrivez deux choses qui vous aident.
__________________________________________________________________________________________________________
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen