In Deutschland stehen 50 % der Menschen vor 7 Uhr auf. Fast 80 % stehen vor 8 Uhr auf. So sieht Lasse´s Morgenroutine aus...
En Allemagne, 50 % des personnes se lèvent avant 7 heures. Presque 80 % se lèvent avant 8 heures. Voilà à quoi ressemble la routine matinale de Lasse...

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Meine Morgenroutine Ma routine matinale
Ich stehe auf und putze mir die Zähne Je me lève et je me brosse les dents
Duschen Prendre une douche
Ich ziehe mich an Je m’habille
Das Frühstück Le petit-déjeuner
Meine Morgenroutine sieht so aus: (Ma routine matinale se déroule comme ça :)
Ich stehe auf und putze mir die Zähne. (Je me lève et je me brosse les dents.)
Dann dusche ich kalt. (Ensuite, je prends une douche froide.)
Kalt duschen ist gut für das Immunsystem. (Prendre une douche froide est bon pour le système immunitaire.)
Ich ziehe mich an und gehe in die Küche. (Je m’habille et je vais à la cuisine.)
Hier mache ich mir Frühstück. (Ici, je me prépare le petit-déjeuner.)
Davor trinke ich noch einen kleinen Cappuccino. (Avant cela, je bois encore un petit cappuccino.)
Heute mache ich mir Rührei, manchmal aber auch Porridge. (Aujourd’hui, je me fais des œufs brouillés, mais parfois aussi du porridge.)
Ich versuche immer, ein Frühstück mit viel Protein zu essen. (J’essaie toujours de manger un petit-déjeuner riche en protéines.)

1. Was macht die Person direkt nach dem Aufstehen?

(Que fait la personne juste après s’être levée ?)

2. Wie duscht die Person?

(Comment la personne prend-elle sa douche ?)

3. Was trinkt die Person vor dem Frühstück?

(Que boit la personne avant le petit-déjeuner ?)

4. Was isst die Person manchmal zum Frühstück?

(Que mange la personne parfois au petit-déjeuner ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Linda und Matthias: Morgens fit bei der Arbeit

Linda et Matthias : en forme au travail le matin
1. Matthias: Wie schaffst du es, so früh zur Arbeit zu kommen und trotzdem so fit zu sein? (Comment fais-tu pour arriver au travail si tôt et pourtant être en si bonne forme ?)
2. Linda: Meine Morgenroutine hilft mir sehr. Mein Tag beginnt jeden Tag gleich, deshalb habe ich jeden Tag Energie. (Ma routine du matin m’aide beaucoup. Ma journée commence chaque jour de la même façon, c’est pourquoi j’ai de l’énergie tous les jours.)
3. Matthias: Willst du mir deine Morgenroutine erzählen? Ich finde es schwer, morgens aufzustehen. (Tu veux me raconter ta routine du matin ? Je trouve difficile de me lever le matin.)
4. Linda: Okay. Das Wichtigste ist: Ich stehe sofort auf, wenn der Wecker klingelt. Ich drücke nie die Snooze‑Taste. (D’accord. Le plus important, c’est : je me lève tout de suite quand le réveil sonne. Je n’appuie jamais sur le bouton snooze.)
5. Matthias: Und danach? (Et ensuite ?)
6. Linda: Danach wasche ich mir das Gesicht mit kaltem Wasser, ziehe mich an und gehe auf den Balkon. (Ensuite, je me lave le visage à l’eau froide, je m’habille et je vais sur le balcon.)
7. Matthias: Warum gehst du auf den Balkon? (Pourquoi vas-tu sur le balcon ?)
8. Linda: Damit ich richtig wach werde. Das Sonnenlicht gibt mir Energie. (Pour me réveiller complètement. La lumière du soleil me donne de l’énergie.)
9. Matthias: Und das machst du jeden Tag? (Et tu fais ça tous les jours ?)
10. Linda: Ja, jeden Tag. Manchmal frühstücke ich noch, aber oft esse ich meine erste Mahlzeit erst um 12 Uhr. (Oui, tous les jours. Parfois, je prends encore un petit-déjeuner, mais souvent je ne mange mon premier repas qu’à 12 h.)

1. Was ist für Linda das Wichtigste am Morgen?

(Quelle est la chose la plus importante pour Linda le matin ?)

2. Warum geht Linda nach dem Anziehen auf den Balkon?

(Pourquoi Linda va-t-elle sur le balcon après s’être habillée ?)