A1.14.1 - Jak obchodzisz Boże Narodzenie?
Wie feierst du Weihnachten?
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Weihnachten | Boże Narodzenie |
| Ein Tannenbaum | choinka |
| Die Geschenke | prezenty |
| Die christliche Tradition | tradycja chrześcijańska |
| Eine Kirche | kościół |
| Silvester | Sylwester |
| Müssen wir noch viel über Weihnachten in Deutschland sagen? | (Czy musimy jeszcze wiele mówić o Bożym Narodzeniu w Niemczech?) |
| Die meisten von euch kennen dieses Fest schon. | (Większość z was zna to święto już.) |
| Es gibt einen Tannenbaum und Geschenke am vierundzwanzigsten Dezember am Abend. | (W wieczór 24 grudnia stoi choinka i są prezenty.) |
| Man singt und isst viel fettiges Essen. | (Śpiewa się i je dużo tłustego jedzenia.) |
| Manche Menschen denken an die christliche Tradition und gehen in die Kirche zum Weihnachtsgottesdienst. | (Niektórzy myślą o tradycji chrześcijańskiej i idą do kościoła na nabożeństwo bożonarodzeniowe.) |
| Am fünfundzwanzigsten und am sechsundzwanzigsten Dezember besucht man oft die Großeltern. | (25 i 26 grudnia często odwiedza się dziadków.) |
| Am siebenundzwanzigsten Dezember ist die ruhige Stimmung schon vorbei. | (27 grudnia spokojna atmosfera zazwyczaj już mija.) |
| Dann denken viele Leute an Silvester und planen die Feier. | (Wtedy wielu ludzi myśli o Sylwestrze i planuje zabawę. ) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
Wann bekommen viele Menschen die Geschenke?
(Kiedy wiele osób dostaje prezenty?)
-
Wohin gehen manche Menschen, wenn sie an die christliche Tradition denken?
(Dokąd idą niektórzy ludzie, gdy myślą o tradycji chrześcijańskiej?)
-
Was macht man oft am fünfundzwanzigsten und am sechsundzwanzigsten Dezember?
(Co często robi się 25. i 26. grudnia?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Wie feierst du Weihnachten?
| 1. | Tom: | Wie feierst du Weihnachten? | (Jak obchodzisz Boże Narodzenie?) |
| 2. | Lena: | Manchmal mit meiner Schwester und ihrem Mann, aber ich bin auch oft im Urlaub. | (Czasami z moją siostrą i jej mężem, ale często też jestem na wakacjach.) |
| 3. | Tom: | Und Silvester? | (A Sylwester?) |
| 4. | Lena: | Silvester ist nicht wichtig für mich. Meistens schlafe ich schon um elf Uhr und wache kurz nach Mitternacht auf. | (Sylwester nie jest dla mnie ważny. Zazwyczaj już o jedenastej zasypiam i budzę się krótko po północy.) |
| 5. | Tom: | Wow. Bei uns ist das ganz anders. | (Wow. U nas jest zupełnie inaczej.) |
| 6. | Lena: | Wie denn? | (W jaki sposób?) |
| 7. | Tom: | An Weihnachten haben wir drei Tage ein großes Fest mit der ganzen Familie. | (W święta mamy przez trzy dni wielkie rodzinne uroczystości.) |
| 8. | Lena: | Geht ihr in die Kirche? | (Chodzicie do kościoła?) |
| 9. | Tom: | Nein. Aber wir schmücken alle zusammen den Tannenbaum und essen danach zusammen. | (Nie. Ale wszyscy razem ubieramy choinkę i potem jemy wspólny posiłek.) |
| 10. | Lena: | Das hört sich sehr schön an! | (To brzmi bardzo ładnie!) |
1. Lies den Dialog. Was macht Lena manchmal an Weihnachten?
(Przeczytaj dialog. Co Lena robi czasami w Boże Narodzenie?)2. Wie ist Silvester für Lena?
(Jak jest Sylwester dla Leny?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
Wie verbringen Sie in Deutschland einen typischen Feiertag, zum Beispiel Weihnachten oder Ostern? Erzählen Sie kurz.
Jak w Niemczech wygląda typowy sposób spędzania święta, na przykład Bożego Narodzenia lub Wielkanocy? Opowiedz krótko.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Was machen Sie normalerweise an Silvester oder am Neujahrstag?
Co zazwyczaj robisz w sylwestra lub w pierwszy dzień nowego roku?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Stellen Sie sich vor: Sie planen im Dezember Urlaub. Wie informieren Sie kurz Ihre Chefin/Ihren Chef über Ihre Urlaubspläne?
Wyobraź sobie, że planujesz urlop w grudniu. Krótko poinformuj swoją przełożoną/przełożonego o swoich planach urlopowych.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Gibt es in Ihrem Heimatland einen wichtigen Feiertag? Wie heißt er und was machen die Menschen an diesem Tag?
Czy w twoim kraju jest jakieś ważne święto? Jak się nazywa i co ludzie robią w tym dniu?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen