Das Video vergleicht wie man Weihnachten in verschiedenen Ländern feiert. In Deutschland feiert man Weihnachten mit Tannenbaum, Geschenken und Essen. Manche Familien gehen traditionell in die Kirche aber viele machen das nicht mehr.
Wideo porównuje, jak obchodzi się Boże Narodzenie w różnych krajach. W Niemczech Boże Narodzenie świętuje się z choinką, prezentami i jedzeniem. Niektóre rodziny tradycyjnie chodzą do kościoła, ale wiele już tego nie robi.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
Weihnachten Boże Narodzenie
Ein Tannenbaum choinka
Die Geschenke prezenty
Die christliche Tradition tradycja chrześcijańska
Eine Kirche kościół
Silvester Sylwester
Müssen wir noch viel über Weihnachten in Deutschland sagen? (Czy musimy jeszcze wiele mówić o Bożym Narodzeniu w Niemczech?)
Die meisten von euch kennen dieses Fest schon. (Większość z was zna to święto już.)
Es gibt einen Tannenbaum und Geschenke am vierundzwanzigsten Dezember am Abend. (W wieczór 24 grudnia stoi choinka i są prezenty.)
Man singt und isst viel fettiges Essen. (Śpiewa się i je dużo tłustego jedzenia.)
Manche Menschen denken an die christliche Tradition und gehen in die Kirche zum Weihnachtsgottesdienst. (Niektórzy myślą o tradycji chrześcijańskiej i idą do kościoła na nabożeństwo bożonarodzeniowe.)
Am fünfundzwanzigsten und am sechsundzwanzigsten Dezember besucht man oft die Großeltern. (25 i 26 grudnia często odwiedza się dziadków.)
Am siebenundzwanzigsten Dezember ist die ruhige Stimmung schon vorbei. (27 grudnia spokojna atmosfera zazwyczaj już mija.)
Dann denken viele Leute an Silvester und planen die Feier. (Wtedy wielu ludzi myśli o Sylwestrze i planuje zabawę. )

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Wann bekommen viele Menschen die Geschenke?

    (Kiedy wiele osób dostaje prezenty?)

  2. Wohin gehen manche Menschen, wenn sie an die christliche Tradition denken?

    (Dokąd idą niektórzy ludzie, gdy myślą o tradycji chrześcijańskiej?)

  3. Was macht man oft am fünfundzwanzigsten und am sechsundzwanzigsten Dezember?

    (Co często robi się 25. i 26. grudnia?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Wie feierst du Weihnachten?

Jak obchodzisz Boże Narodzenie?
1. Tom: Wie feierst du Weihnachten? (Jak obchodzisz Boże Narodzenie?)
2. Lena: Manchmal mit meiner Schwester und ihrem Mann, aber ich bin auch oft im Urlaub. (Czasami z moją siostrą i jej mężem, ale często też jestem na wakacjach.)
3. Tom: Und Silvester? (A Sylwester?)
4. Lena: Silvester ist nicht wichtig für mich. Meistens schlafe ich schon um elf Uhr und wache kurz nach Mitternacht auf. (Sylwester nie jest dla mnie ważny. Zazwyczaj już o jedenastej zasypiam i budzę się krótko po północy.)
5. Tom: Wow. Bei uns ist das ganz anders. (Wow. U nas jest zupełnie inaczej.)
6. Lena: Wie denn? (W jaki sposób?)
7. Tom: An Weihnachten haben wir drei Tage ein großes Fest mit der ganzen Familie. (W święta mamy przez trzy dni wielkie rodzinne uroczystości.)
8. Lena: Geht ihr in die Kirche? (Chodzicie do kościoła?)
9. Tom: Nein. Aber wir schmücken alle zusammen den Tannenbaum und essen danach zusammen. (Nie. Ale wszyscy razem ubieramy choinkę i potem jemy wspólny posiłek.)
10. Lena: Das hört sich sehr schön an! (To brzmi bardzo ładnie!)

1. Lies den Dialog. Was macht Lena manchmal an Weihnachten?

(Przeczytaj dialog. Co Lena robi czasami w Boże Narodzenie?)

2. Wie ist Silvester für Lena?

(Jak jest Sylwester dla Leny?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Wie verbringen Sie in Deutschland einen typischen Feiertag, zum Beispiel Weihnachten oder Ostern? Erzählen Sie kurz.
    Jak w Niemczech wygląda typowy sposób spędzania święta, na przykład Bożego Narodzenia lub Wielkanocy? Opowiedz krótko.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Was machen Sie normalerweise an Silvester oder am Neujahrstag?
    Co zazwyczaj robisz w sylwestra lub w pierwszy dzień nowego roku?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Stellen Sie sich vor: Sie planen im Dezember Urlaub. Wie informieren Sie kurz Ihre Chefin/Ihren Chef über Ihre Urlaubspläne?
    Wyobraź sobie, że planujesz urlop w grudniu. Krótko poinformuj swoją przełożoną/przełożonego o swoich planach urlopowych.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Gibt es in Ihrem Heimatland einen wichtigen Feiertag? Wie heißt er und was machen die Menschen an diesem Tag?
    Czy w twoim kraju jest jakieś ważne święto? Jak się nazywa i co ludzie robią w tym dniu?

    __________________________________________________________________________________________________________