2022 wurde in Deutschland das 9-Euro Ticket für den Sommer eingeführt: Für 9 Euro konnte man damit einen ganzen Monat lang den gesamten öffentlichen Nahverkehr in ganz Deutschland nutzen.
En 2022, le ticket à 9 euros a été introduit en Allemagne pour l'été : pour 9 euros, on pouvait utiliser pendant un mois entier l'ensemble des transports en commun régionaux dans toute l'Allemagne.

Exercice 1: Compréhension orale

Instruction: Regarde la vidéo et reconnais le vocabulaire. Ensuite, réponds aux questions ci-dessous.

Mot Traduction
das Ticket le ticket
der Bus le bus
die Bahn le train
Nah- und Regionalverkehr le trafic local et régional
die Fahrgäste les voyageurs
die Straßenbahn le tramway
die U-Bahn le métro
die Fähre le ferry
die Fahrräder les vélos

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Heiko kommt 50 Minuten zu spät zur Arbeit und erklärt seiner Arbeitskollegin Andrea wieso.

Heiko arrive avec 50 minutes de retard au travail et explique à sa collègue Andrea pourquoi.
1. Heiko: Es tut mir leid. Mein Zug hatte 15 Minuten Verspätung und deshalb habe ich die U-Bahn verpasst. (Je suis désolé. Mon train avait 15 minutes de retard et à cause de ça, j’ai raté le métro.)
2. Andrea: Alles gut, ich verstehe das. Deshalb fahre ich mit dem Fahrrad. (Pas de souci, je comprends. C’est pour ça que je prends le vélo.)
3. Heiko: Das werde ich auch in Zukunft machen. An der frischen Luft zu sein ist sowieso besser. (Je ferai ça aussi à l’avenir. Être à l’air frais, c’est quand même mieux.)
4. Andrea: Ich finde, die Verspätung ist nicht das größte Problem im öffentlichen Verkehr hier. (Je trouve que le retard n’est pas le principal problème dans les transports en commun ici.)
5. Heiko: Was ist denn das größte Problem? (Quel est alors le problème principal ?)
6. Andrea: Der Lärm und der Gestank. Besonders in der Bahn ist es sehr unangenehm. (Le bruit et les mauvaises odeurs. Surtout dans le train, c’est très désagréable.)
7. Heiko: Du hast Recht. Das ist wirklich schlecht. (Tu as raison. C’est vraiment pénible.)
8. Andrea: Na ja, wenigstens gibt es jetzt das 9-Euro-Ticket. Ich finde, das ist sehr fair. (Bon, au moins il y a maintenant le ticket à 9 euros. Je trouve que c’est très équitable.)
9. Heiko: Ja, das finde ich auch. Ich hoffe, das bleibt lange und ist nicht nur für drei Monate. (Oui, moi aussi je trouve ça. J’espère que ça durera longtemps et que ce ne sera pas seulement pour trois mois.)
10. Andrea: Ja, der öffentliche Nahverkehr sollte für alle bezahlbar sein. (Oui, les transports en commun devraient être abordables pour tous.)

Exercice 3: Questions sur le texte

Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.

1. Warum ist Heiko zu spät gekommen?

(Pourquoi Heiko est-il arrivé en retard ?)

2. Was sagt Andrea über den öffentlichen Verkehr in Berlin?

(Que dit Andrea au sujet des transports publics à Berlin ?)

3. Wofür benutzt Andrea das Fahrrad?

(Pourquoi Andrea utilise-t-elle le vélo ?)

4. Was hofft Heiko über das 9-Euro-Ticket?

(Qu'espère Heiko à propos du ticket à 9 euros ?)

Exercice 4: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.

  1. Warum fahren manche Leute lieber mit dem Fahrrad als mit öffentlichen Verkehrsmitteln in der Stadt?
  2. Pourquoi certaines personnes préfèrent-elles se déplacer à vélo plutôt qu'en transports en commun en ville ?
  3. Wie kommen Sie normalerweise zur Arbeit oder zu Ihren Terminen? Erzählen Sie kurz von Ihrem Weg.
  4. Comment vous rendez-vous habituellement au travail ou à vos rendez-vous ? Parlez brièvement de votre trajet.
  5. Welche Vorteile hat ein günstiges Ticket für den öffentlichen Nahverkehr, besonders für Berufstätige?
  6. Quels sont les avantages d'un ticket à tarif réduit pour les transports publics, surtout pour les personnes actives ?
  7. Was machen Sie, wenn Ihr Zug oder Bus Verspätung hat und Sie einen wichtigen Termin haben?
  8. Que faites-vous si votre train ou votre bus a du retard alors que vous avez un rendez-vous important ?