Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Das Ticket | Le billet |
| Der Bus | Le bus |
| Die Bahn | Le train |
| Der Nah- und Regionalverkehr | Les transports locaux et régionaux |
| Die Fahrgäste | Les passagers |
| Die Straßenbahn | Le tramway |
| Die U-Bahn | Le métro |
| Die Fähre | Le ferry |
| Das Fahrrad | Le vélo |
1. Warum wird es mehr Gedränge in Bus und Bahn geben?
(Pourquoi y aura-t-il plus de bousculade dans les bus et les trains ?)2. Welche Verkehrsmittel kann man mit dem Ticket beliebig oft nutzen?
(Quels moyens de transport peut-on utiliser autant de fois qu’on le veut avec le billet ?)3. Was passiert mit dem Ticket für Abokunden?
(Que se passe-t-il avec le billet pour les clients abonnés ?)4. Wofür benötigt man einen eigenen Fahrschein?
(Pour quoi a-t-on besoin d’un titre de transport séparé ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Heiko kommt 50 Minuten zu spät zur Arbeit und erklärt Andrea, warum
| 1. | Heiko: | Es tut mir leid. Mein Zug hatte 15 Minuten Verspätung. | (Je suis désolé. Mon train avait 15 minutes de retard.) |
| 2. | Andrea: | Alles gut, ich verstehe das. Deshalb fahre ich mit dem Fahrrad. | (Tout va bien, je comprends ça. C’est pour ça que je viens à vélo.) |
| 3. | Heiko: | Das mache ich ab jetzt auch. | (À partir de maintenant, je fais ça aussi.) |
| 4. | Andrea: | Die Verspätung im öffentlichen Verkehr ist aber nicht das Schlimmste. | (Mais le retard dans les transports en commun, ce n’est pas le pire.) |
| 5. | Heiko: | Was ist denn noch? | (Qu’est-ce qu’il y a d’autre ?) |
| 6. | Andrea: | Der Lärm und der Gestank. In der Bahn ist das ganz schlimm. | (Le bruit et la puanteur. Dans le train, c’est vraiment horrible.) |
| 7. | Heiko: | Du hast recht. Das ist wirklich unerträglich. | (Tu as raison. C’est vraiment insupportable.) |
| 8. | Andrea: | Aber wir haben jetzt das 9-Euro-Ticket. Das ist wirklich fair. | (Mais maintenant, on a le ticket à 9 euros. C’est vraiment juste.) |
| 9. | Heiko: | Ja, das finde ich auch. | (Oui, je trouve ça aussi.) |
1. Warum kommt Heiko zu spät?
(Pourquoi Heiko est-il en retard ?)2. Was stört Andrea in der Bahn besonders?
(Qu’est-ce qui dérange particulièrement Andrea dans le train ?)Exercice 3: Utilisez le site web ou le texte de lecture
Instruction: Vous êtes nouveau en Allemagne et vous souhaitez prendre le train demain pour vous rendre à un rendez-vous dans une autre ville.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Show/hide translationsTâche: Suchen Sie auf der Webseite die passende Zugverbindung.
URL: Die Deutsche Bahn
Use in your answer: Verbindung suchen / Start / Ziel / Heute, ab 12:38 / Hinfahrt / Rückfahrt