2022 wurde in Deutschland das 9-Euro Ticket für den Sommer eingeführt: Für 9 Euro konnte man damit einen ganzen Monat lang den gesamten öffentlichen Nahverkehr in ganz Deutschland nutzen.
En 2022, le ticket à 9 euros a été introduit en Allemagne pour l'été : pour 9 euros, on pouvait utiliser pendant un mois entier l'ensemble des transports en commun régionaux dans toute l'Allemagne.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Das Ticket Le billet
Der Bus Le bus
Die Bahn Le train
Nah- und Regionalverkehr Transports locaux et régionaux
Die Fahrgäste Les voyageurs
Die Straßenbahn Le tramway
Die U-Bahn Le métro
Die Fähre Le ferry
Die Fahrräder Les vélos
Ich finde, es sollte immer so ein günstiges Ticket geben. (Je pense qu'il devrait toujours exister un billet aussi bon marché.)
Aber ich frage mich, ob die Züge durch das günstige Ticket nicht viel zu voll werden. (Mais je me demande si les trains ne deviendraient pas beaucoup trop pleins à cause de ce billet bon marché.)
Es wird mehr Gedränge in Bus und Bahn geben, weil das Neun-Euro-Ticket im Nah- und Regionalverkehr gilt. (Il y aura plus de bousculades dans les bus et les trains, parce que le billet à neuf euros est valable dans les transports locaux et régionaux.)
Fahrgäste können Linienbusse und Bahnen, Straßenbahnen, U-Bahnen, S-Bahnen und Fähren beliebig oft nutzen. (Les voyageurs peuvent utiliser à volonté les bus de ligne et les trains, les tramways, les métros, les S‑Bahn et les ferries.)
Für Abonnenten wird das Ticket automatisch billiger. (Pour les abonnés, le billet deviendra automatiquement moins cher.)
Aber es gibt auch Ausnahmen: Fahrräder und Hunde können nicht mitgenommen werden. (Mais il y a aussi des exceptions : les vélos et les chiens ne peuvent pas être embarqués gratuitement.)
Dafür wird ein eigener Fahrschein benötigt. (Pour eux, un billet séparé est nécessaire.)

1. Was ist ein Vorteil des günstigen Tickets?

(Quel est un avantage du billet bon marché ?)

2. Wo gilt das Neun-Euro-Ticket?

(Où est valable le billet à neuf euros ?)

3. Was passiert wahrscheinlich in Bus und Bahn wegen des günstigen Tickets?

(Que se passera-t-il probablement dans les bus et les trains à cause du billet bon marché ?)

4. Was brauchen Fahrräder und Hunde, wenn sie mitfahren sollen?

(Que doivent avoir les vélos et les chiens s'ils veulent monter à bord ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Heiko kommt zu spät zur Arbeit

Heiko arrive en retard au travail
1. Heiko: Es tut mir leid. Mein Zug hatte 15 Minuten Verspätung. (Je suis désolé. Mon train avait 15 minutes de retard.)
2. Andrea: Alles gut, ich verstehe das. Deswegen fahre ich mit dem Fahrrad zur Arbeit. (Ce n'est pas grave, je comprends. C'est pour ça que je viens au travail à vélo.)
3. Heiko: Das mache ich jetzt auch. An der frischen Luft zu sein ist besser. (Je vais faire pareil maintenant. Être à l'air libre, c'est mieux.)
4. Andrea: Die Verspätung im öffentlichen Verkehr ist nicht das Schlimmste. (Le retard des transports en commun n'est pas le pire.)
5. Heiko: Was ist denn noch schlimm? (Qu'est-ce qui est encore pire ?)
6. Andrea: Der Lärm und der Gestank. Vor allem in der Bahn ist es ganz schlimm. (Le bruit et les odeurs. Surtout dans le train, c'est vraiment insupportable.)
7. Heiko: Du hast recht. Das ist wirklich unerträglich. (Tu as raison. C'est vraiment intolérable.)
8. Andrea: Aber wir haben jetzt das 9‑Euro‑Ticket. Ich finde, das ist wirklich fair. (Mais maintenant nous avons le ticket à 9 euros. Je trouve que c'est vraiment équitable.)
9. Heiko: Ja, das finde ich auch. Ich hoffe, es bleibt länger als drei Monate. (Oui, moi aussi. J'espère que ça durera plus de trois mois.)
10. Andrea: Ja, der öffentliche Nahverkehr sollte für jeden bezahlbar sein. (Oui, les transports en commun locaux devraient être abordables pour tout le monde.)

1. Instruktion

(Instruction)

2. Warum kommt Heiko zu spät zur Arbeit?

(Pourquoi Heiko arrive-t-il en retard au travail ?)

Exercice 3: Ouvrez le lien et effectuez la tâche

Instruction: Vous organisez un déplacement professionnel en Allemagne et vous prenez le train pour vous rendre chez un client.

Tâche : Suchen Sie eine Bahnverbindung für heute: Notieren Sie Start, Ziel, Abfahrtszeit und ob Sie 1. oder 2. Klasse wählen.

(Cherchez une liaison pour aujourd’hui : notez la ville de départ, la ville d’arrivée, l’heure de départ et si vous prenez la 1re ou la 2e classe.)

Mots importants : Verbindung suchen / Start / Ziel / Hinfahrt / Flexpreis / Deutschland-Ticket

URL: Die Deutsche Bahn

Die Deutsche Bahn bietet viele Zugverbindungen in Deutschland.

Oben auf der Seite ist Verbindung suchen. Dort geben Sie ein:

  • Start: Ihre Stadt
  • Ziel: die andere Stadt
  • Hinfahrt: Datum und Uhrzeit

Sie wählen 1. Klasse oder 2. Klasse. Es gibt verschiedene Preise, zum Beispiel Flexpreis oder das Deutschland-Ticket.