A1.28: Charakter i osobowość

Charakter und Persönlichkeit

Lekcja wprowadza użycie komparatywu przymiotników nieregularnych i opisuje cechy charakteru osób w języku niemieckim. Uczy porównywania osób, używania typowych przymiotników oraz praktycznych zwrotów, takich jak "Ich finde, dass..." oraz konstrukcji z "als". Lekcja zawiera przykłady, dialogi i ćwiczenia pomagające zrozumieć i stosować komparatyw w naturalnych sytuacjach.

Słownictwo (17)

 Lustig: zabawny (Niemiecki)

Lustig

Pokaż

Zabawny Pokaż

 Herzlich: serdeczny (Niemiecki)

Herzlich

Pokaż

Serdeczny Pokaż

 Freundlich: przyjazny (Niemiecki)

Freundlich

Pokaż

Przyjazny Pokaż

 Unfreundlich: nieprzyjazny (Niemiecki)

Unfreundlich

Pokaż

Nieprzyjazny Pokaż

 Faul: leniwy (Niemiecki)

Faul

Pokaż

Leniwy Pokaż

 Fleißig: pilny (Niemiecki)

Fleißig

Pokaż

Pilny Pokaż

 Offen: otwarty (Niemiecki)

Offen

Pokaż

Otwarty Pokaż

 Jemanden nett finden: uważać kogoś za miłego (Niemiecki)

Jemanden nett finden

Pokaż

Uważać kogoś za miłego Pokaż

 Finden (znaleźć) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Finden

Pokaż

Znaleźć Pokaż

 Glauben (wierzyć) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Glauben

Pokaż

Wierzyć Pokaż

 Die Person: Osoba (Niemiecki)

Die Person

Pokaż

Osoba Pokaż

 Ehrlich: uczciwy (Niemiecki)

Ehrlich

Pokaż

Uczciwy Pokaż

 Schüchtern: nieśmiały (Niemiecki)

Schüchtern

Pokaż

Nieśmiały Pokaż

 Schlau: sprytny (Niemiecki)

Schlau

Pokaż

Sprytny Pokaż

 Dumm: głupi (Niemiecki)

Dumm

Pokaż

Głupi Pokaż

 Kennenlernen (poznać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Kennenlernen

Pokaż

Poznać Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi
1.
netter ist | Freundin viel | Schwester. | als meine | Ich finde, | dass meine
Ich finde, dass meine Freundin viel netter ist als meine Schwester.
(Uważam, że moja dziewczyna jest dużo milsza niż moja siostra.)
2.
aber er | schlauer als | ist manchmal | Peter ist | auch fauler. | sein Bruder,
Peter ist schlauer als sein Bruder, aber er ist manchmal auch fauler.
(Piotr jest mądrzejszy niż jego brat, ale czasami jest też bardziej leniwy.)
3.
immer freundlich | und sehr | ehrlich zu | ist Maria | allen Kollegen. | Im Büro
Im Büro ist Maria immer freundlich und sehr ehrlich zu allen Kollegen.
(W biurze Maria zawsze jest uprzejma i bardzo szczera wobec wszystkich kolegów.)
4.
neue Teammitglied? Ich | finde, sie ist | als die anderen. | offener und lustiger | Gefällt dir das
Gefällt dir das neue Teammitglied? Ich finde, sie ist offener und lustiger als die anderen.
(Podoba ci się nowy członek zespołu? Uważam, że jest bardziej otwarta i zabawniejsza niż inni.)
5.
sind älter | sind viel | aber sie | als deine, | herzlicher. | Meine Eltern
Meine Eltern sind älter als deine, aber sie sind viel herzlicher.
(Moi rodzice są starsi niż twoi, ale są dużo serdeczniejsi.)
6.
schüchtern. | sein, als einfach | nur dumm und | Ich glaube, es | ist besser, ehrlich | und fleißig zu
Ich glaube, es ist besser, ehrlich und fleißig zu sein, als einfach nur dumm und schüchtern.
(Uważam, że lepiej jest być szczerym i pracowitym niż po prostu głupim i nieśmiałym.)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

Ich finde die Person sehr freundlich und hilfsbereit. (Uważam, że ta osoba jest bardzo przyjazna i pomocna.)
Mein Bruder ist älter als ich. (Mój brat jest starszy ode mnie.)
Die Lehrerin erklärt besser als der Lehrer. (Nauczycielka tłumaczy lepiej niż nauczyciel.)
Ich esse lieber Äpfel als Bananen. (Wolę jeść jabłka niż banany.)

Ćwiczenie 3: Grupuj słowa

Instrukcja: Przyporządkuj następujące słowa do dwóch kategorii opisujących pozytywne lub negatywne cechy charakteru.

Positive Charaktereigenschaften

Negative Charaktereigenschaften

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

Kennenlernen


Poznać

2

Faul


Leniwy

3

Unfreundlich


Nieprzyjazny

4

Freundlich


Przyjazny

5

Jemanden nett finden


Uważać kogoś za miłego

Übung 5: Ćwiczenie z konwersacji

Anleitung:

  1. Opisz i porównaj ludzi. (Opisz i porównaj ludzi.)
  2. Opisz swój własny charakter. (Opisz swój charakter.)
  3. Opisz członków swojej rodziny i przyjaciół. (Opisz członków swojej rodziny i przyjaciół.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Juliette und Lukas sind ein liebevolles Paar.

Juliette i Lukas to kochająca się para.

Raúl ist die verschlossenste Person. Er ist introvertiert.

Raúl jest najbardziej zamkniętą osobą. Jest introwertykiem.

Caitlin ist unsportlich; sie ist die am wenigsten aktive Person.

Caitlin nie jest wysportowana; jest najmniej aktywną osobą.

Er ist die faulste Person.

On jest najbardziej leniwą osobą.

Ich wirke faul, aber ich bin aktiv.

Wydaję się leniwy, ale jestem aktywny.

Ich kann schüchtern sein, wenn ich die Leute nicht kenne.

Mogę być nieśmiały, jeśli nie znam ludzi.

Er ist nicht ehrlich.

On nie jest uczciwy.

Sie ist sehr freundlich, aber nicht sehr klug.

Ona jest bardzo przyjazna, ale niezbyt mądra.

Sie sind intelligente Schüler.

Są inteligentnymi studentami.

Sie sind ziemlich dumm, aber wir werden es ihnen nicht sagen.

Oni są raczej niemądrzy, ale im tego nie powiemy.

...

Ćwiczenie 6: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ich ______ diese Person sehr freundlich und offen.

(Ja ______ tę osobę bardzo przyjazną i otwartą.)

2. Viele Menschen ______, dass Ehrlichkeit wichtig ist.

(Wiele osób ______, że uczciwość jest ważna.)

3. Ich ______ meinen Freund lustiger als meinen Kollegen.

(Ja ______ mojego przyjaciela zabawniejszym niż mojego kolegę.)

4. Wir ______, dass die neue Kollegin sehr nett ist.

(My ______, że nowa koleżanka jest bardzo miła.)

Ćwiczenie 8: Opisy charakterów w biurze

Instrukcja:

In unserem Büro (Finden - Präsens) ich die neue Kollegin sehr freundlich. Sie ist viel ehrlicher als andere Menschen, und ich (Glauben - Präsens) , dass sie eine gute Freundin wird. Mein Büroleiter (Finden - Präsens) sie auch sehr nett, aber er (Glauben - Präsens) , dass sie etwas schüchtern ist. Ich (Finden - Präsens) das in Ordnung, denn sie ist auch sehr fleißig. Jeden Tag sehen wir sie meistens als die freundlichste Person, die wir (Kennenlernen - Präsens) dürfen.


W naszym biurze uważam (Uważać - czas teraźniejszy) nową koleżankę za bardzo miłą. Jest o wiele szczersza niż inni ludzie i wierzę (Wierzyć - czas teraźniejszy), że stanie się dobrą przyjaciółką. Mój kierownik biura uważa (Uważać - czas teraźniejszy) ją również za bardzo sympatyczną, ale on wierzy (Wierzyć - czas teraźniejszy), że jest trochę nieśmiała. Uważam, że to w porządku, ponieważ jest też bardzo pracowita. Codziennie zazwyczaj widzimy ją jako najsympatyczniejszą osobę, którą możemy poznać (Poznać - czas teraźniejszy).

Tabele czasowników

Finden - Finden

Präsens

  • ich finde
  • du findest
  • er/sie/es findet
  • wir finden
  • ihr findet
  • sie/Sie finden

Glauben - Glauben

Präsens

  • ich glaube
  • du glaubst
  • er/sie/es glaubt
  • wir glauben
  • ihr glaubt
  • sie/Sie glauben

Kennenlernen - Kennenlernen

Präsens

  • ich lerne kennen
  • du lernst kennen
  • er/sie/es lernt kennen
  • wir lernen kennen
  • ihr lernt kennen
  • sie/Sie lernen kennenlernen

Ćwiczenie 9: Der Komparativ - unregelmäßige Adjektive

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Stopień wyższy - nieregularne przymiotniki

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

älter, härter, jünger, wärmer, höher, besser, dümmer, lieber

1. Hoch:
Das Gebäude ist ... als das daneben.
(Budynek jest wyższy niż ten obok.)
2. Gut:
Sein Computer ist ... als meiner.
(Jego komputer jest lepszy niż mój.)
3. Hart:
Dein Bett ist ... als meins.
(Twoje łóżko jest twardsze niż moje.)
4. Dumm:
Die eine Katze ist ... als die andere.
(Jeden kot jest głupszy od drugiego.)
5. Warm:
Heute ist es ... als gestern.
(Dziś jest cieplej niż wczoraj.)
6. Alt:
Mein Handy ist ... als seins.
(Mój telefon jest starszy niż jego.)
7. Jung:
Mein Vater ist ... als meine Mutter.
(Mój ojciec jest młodszy niż moja matka.)
8. Gern:
Ich bin ... draußen als drinnen.
(Wolę być na zewnątrz niż w środku.)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

A1.28.1 Grammatik

Der Komparativ - unregelmäßige Adjektive

Stopień wyższy - nieregularne przymiotniki


Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Finden znaleźć

prasens

Niemiecki Polski
(ich) finde ja znajduję
(du) findest ty znajdujesz
(er/sie/es) findet on/ona/ono znajduje
(wir) finden my znajdujemy
(ihr) findet wy znajdujecie
(sie) finden oni/one znajdują

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Glauben wierzyć

prasens

Niemiecki Polski
(ich) glaube ja wierzę
(du) glaubst ty wierzysz
(er/sie/es) glaubt On/ona/ono wierzy
(wir) glauben my wierzymy
(ihr) glaubt wy wierzycie
(sie) glauben oni wierzą

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dziś poćwiczyć niemiecki? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Komparativ i charakterystyka osobowości po niemiecku

W tym kursie poznasz podstawy użycia komparatywu, czyli stopnia wyższego przymiotników, które opisują cechy charakteru i osobowość. Nauczysz się, jak porównywać różne osoby, używając przymiotników nieregularnych i typowych, takich jak „ehrlich” (uczciwy), „fleißig” (pilny), „freundlich” (przyjazny) czy „faul” (leniwy).

Podstawowe przykłady i słownictwo

Przykładowe zdania pokazują, jak używać komparatywu w życiu codziennym, np.: „Peter ist schlauer als sein Bruder” (Piotr jest mądrzejszy niż jego brat) lub „Maria ist immer freundlich und sehr ehrlich” (Maria jest zawsze przyjazna i bardzo uczciwa). Nauczysz się także określać osoby jako bardziej lub mniej otwarte, zabawne, miłe czy leniwe.

Ćwiczenia kontekstowe

Kurs zawiera dialogi i krótkie opowiadania, które pomagają utrwalić umiejętność opisywania charakteru współpracowników i znajomych oraz porównywania ich cech. Dzięki temu język niemiecki stanie się bardziej praktyczny i naturalny w użyciu.

Różnice między niemieckim a polskim

W języku niemieckim komparatyw tworzy się często dodając końcówkę „-er” do przymiotnika, co różni się od polskiego tworzenia stopnia wyższego (np. „schlau” – „schlauer” vs. „mądry” – „mądrzejszy”). Dodatkowo, w niemieckim porównania zawierają spójnik „als” (niż), który jest niezbędny do poprawnego użycia. Warto zapamiętać takie zwroty jak „Ich finde, dass...” (Uważam, że...), które pomagają wyrażać opinie oraz „besser sein” (być lepszym) lub „freundlicher als” (bardziej przyjazny niż). Kurs uwrażliwi Cię na te niuanse, co znacznie ułatwi komunikację.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏