Bestimmte Verben stehen fest mit Präpositionen wie auf, an, für, z.B. warten auf, denken an
(Certain verbs are used with fixed prepositions such as
- Verb + fixed preposition.
- You ask: worauf, woran, wofür?
- The accusative is often used after auf, für.
| Verb (verb) | Struktur (structure) | Beispiel im Kontext (example in context) |
|---|---|---|
| sich freuen (to be happy / to look forward) | auf + Akk. | Ich freue mich auf die Lieferung. (I’m looking forward to the delivery.) |
| sich freuen (to be happy / to look forward) | über + Akk. | Ich freue mich über die Rückerstattung. (I’m happy about the refund.) |
| denken (to think) | an + Akk. | Ich denke an den Termin. (I’m thinking about the appointment.) |
| warten (to wait) | auf + Akk. | Ich warte auf den Beleg. (I’m waiting for the receipt.) |
| teilnehmen (to take part) | an + Dat. | Ich nehme an der Veranstaltung teil. (I’m taking part in the event.) |
| sich interessieren (to be interested) | für + Akk. | Ich interessiere mich für den Anbieter. (I’m interested in the provider.) |
Exceptions!
- The preposition often determines the case.
- sich freuen auf = future.
- sich freuen über = result.
Exercise 1: Multiple choice
Instruction: Choose the correct answer
1. Bitte warten Sie noch einen Moment ___ den Beleg, ich drucke ihn gerade aus.
Please wait a moment longer ___ the receipt; I'm printing it now.)2. Ich denke gerade ___ die Trackingnummer, aber ich finde die E-Mail nicht mehr.
I'm trying to remember ___ the tracking number, but I can't find the email anymore.)3. Ich interessiere mich ___ eine Rücksendung, weil das Paket beschädigt angekommen ist.
I'm interested ___ making a return because the package arrived damaged.)4. Ich freue mich ___ die Rückerstattung, weil die Reklamation akzeptiert wurde.
I'm pleased ___ the refund because the claim was accepted.)Exercise 2: Rewrite the phrases
Instruction: Rewrite the sentences with the appropriate verb with a fixed preposition (sich freuen auf/über, denken an, warten auf, teilnehmen an, sich interessieren für) and the correct case; Example: Ich bin gespannt auf die Lieferung. → Ich freue mich auf die Lieferung.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleIch freue mich auf mein Paket, das nächste Woche kommt.(Ich freue mich auf mein Paket, das nächste Woche kommt.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleIch freue mich über die Rückerstattung, die heute angekommen ist.(Ich freue mich über die Rückerstattung, die heute angekommen ist.)
-
Ich habe die Trackingnummer im Kopf. Ich überprüfe sie ständig.⇒ _______________________________________________ ExampleIch denke ständig an die Trackingnummer.(Ich denke ständig an die Trackingnummer.)
-
Der Kundendienst soll mir den Beleg schicken, aber er ist noch nicht da.⇒ _______________________________________________ ExampleIch warte noch auf den Beleg vom Kundendienst.(Ich warte noch auf den Beleg vom Kundendienst.)
Exercise 3: Grammar in action
Instruction: Role play for two: Clarify procedure, evidence and next steps with customer service.
- Worauf warten Sie noch und welche Unterlagen fehlen Ihnen? (What are you still waiting for and which documents are missing?)
- Woran denken Sie zuerst, wenn Sie den Mangel beschreiben müssen? Warum?','Wofür interessieren Sie sich mehr: Lieferzeit, Rückerstattung oder Anbieter? Begründen Sie kurz.' (What comes to mind first when you have to describe the defect? Why?)
- Ich warte auf den Kaufbeleg und die Trackingnummer. (I'm waiting for the proof of purchase and the tracking number.)
- Ich denke an den Absender und den Ordner mit Belegen. (I'm thinking of the sender and the folder with receipts.)
- Ich interessiere mich für die Rückerstattung und den Status beim Kundenservice. (I'm interested in the refund and the status with customer service.)
- warten auf + Akk. (warten auf + Akk.)
- denken an + Akk. (denken an + Akk.)