Exercise 1: Match a word
Instruction: Match each word with its definition.
Exercise 2: Exam preparation (Audio)
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
Info-Mail: Schulplatz und Einschreibung in Klasse 5
Fill in the gaps: öffentliche, nachschlagen, private, Sekretariat, Stipendium, Warteliste
(Info email: School place and enrollment in Grade 5)
Viele Familien informieren sich im Januar über weiterführende Schulen. Auf dem Campus gibt es eine Schule, eine staatlich geförderte Privatschule und eine Schule. Jede Schule hat ein anderes Schulprofil und bietet verschiedene Fächer sowie Theorieunterricht und Praxisunterricht an. Wer unsicher ist, kann im Medienzentrum oder bei einem Infoabend Fragen stellen.
Für die Anmeldung gilt: Den Platz beantragen Sie online, die Unterlagen geben Sie im ab. Wenn die gewünschte Schule voll ist, kommt Ihr Kind auf die . Die Einschreibung können Sie bis Ende März stornieren, falls Sie sich anders entscheiden. In manchen Fällen ist auch ein möglich; dafür müssen Sie einen Antrag einreichen und die Gründe kurz erklären.Many families look into secondary schools in January. On campus there is a public school, a state-funded private school, and a private school. Each school has a different school profile and offers various subjects as well as theory classes and practical classes. If you are unsure, you can look it up in the media center or ask questions at an information evening.
For registration, the following applies: You apply for the place online, and you submit the documents to the school office. If the desired school is full, your child is put on the waiting list. You can cancel the enrollment until the end of March if you decide differently. In some cases, a scholarship is also possible; for this you must submit an application and briefly explain the reasons.
-
Welche Schritte erwähnt der Text für die Anmeldung und welche Möglichkeit gibt es, wenn die gewünschte Schule bereits voll ist?
(Which steps does the text mention for registration, and what option is there if the desired school is already full?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio and answer the questions.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(At the moment the speaker cannot enroll her daughter right away at the public school because there is a waiting list there.) |
||
|
(At the office they told her she should first come by in person and then fill out the application online.) |
||
|
(The speaker plans to visit the private school campus next week.) |
Exercise 4: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
1. Wir ___ ___, welche Unterlagen wir für die Einschreibung brauchen.
(We ___ ___ which documents we need for enrollment.)2. Ich ___ gerade ___, ob eine öffentliche Schule oder eine Privatschule besser zu unserem Kind passt.
(I ___ right now ___ whether a public school or a private school suits our child better.)3. Nachdem wir über die Schulwege ___ ___, haben wir einen Platz in der Kita beantragt.
(After we ___ ___ about the school routes, we applied for a place in daycare.)Exercise 5: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Exercise 6: Discussion questions (AI+)
Instruction: Speaking: translate and respond (AI+)
Useful expressions:
Ich habe mich für ... entschieden, weil ... / Ich habe ... beantragt und dann ... bekommen. / Wir haben uns eingeschrieben und anschließend Informationen nachgeschlagen.
-
Sie ziehen nach Deutschland: Welche Schulform würden Sie für Ihr Kind wählen - öffentliche Schule, Privatschule oder staatlich geförderte Privatschule - und warum?
You are moving to Germany: Which type of school would you choose for your child—public school, private school, or state-subsidized private school—and why?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Beschreiben Sie kurz einen Schritt, den Sie bei einer Schul-Anmeldung schon gemacht haben (z. B. im Sekretariat oder bei der Immatrikulation) und ob dabei etwas gut oder schlecht geklappt hat.
Briefly describe one step that you have already taken when enrolling in a school (e.g., at the secretary’s office or during matriculation) and whether something worked well or poorly.
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 7: Writing correspondence (AI+)
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Betreff: Anfrage Schulplatz – Information zur Einschreibung
Guten Tag Frau Santos,
vielen Dank für Ihre Anfrage zur 5. Klasse ab August. Aktuell sind nur noch wenige Plätze frei. Die Einschreibung ist ab dem 15.05. möglich, persönlich im Sekretariat (Mo–Fr 9–12 Uhr). Bitte bringen Sie Zeugnis, Meldebescheinigung und Impfpass mit. Falls kein Platz mehr frei ist, können wir Ihr Kind auf die Warteliste setzen.
Mich würde interessieren: Möchten Sie eher unseren Gymnasial-Zweig oder den Realschul-Zweig? Dann kann ich Ihnen die passenden Unterlagen schicken.
Freundliche Grüße
Nina Keller
Sekretariat, Campus Nord
Subject:<\/strong> Inquiry about a school place – information about enrollment<\/p>
Good day Ms. Santos,
Thank you very much for your inquiry about 5th grade starting in August. At the moment, only a few places are still available. Enrollment<\/strong> is possible from 15/05, in person at the school office<\/strong> (Mon–Fri 9 a.m.–12 p.m.). Please bring report card, registration certificate, and vaccination card. If there is no place available anymore, we can put your child on the waiting list<\/strong>.
I would be interested to know: Would you prefer our academic-track branch (Gymnasium) or the intermediate secondary branch (Realschule)? Then I can send you the appropriate documents.
Kind regards
Nina Keller
School Office, Campus North<\/p>
Useful phrases:
-
Vielen Dank für Ihre Nachricht – ich habe noch zwei Fragen: …
(Thank you for your message – I still have two questions: …)
-
Wir haben uns informiert und interessieren uns besonders für …
(We have informed ourselves and are particularly interested in …)
-
Könnten Sie mir bitte bestätigen, ob …?
(Could you please confirm for me whether …?)
vielen Dank für Ihre E-Mail. Wir haben uns informiert und interessieren uns eher für den Gymnasial-Zweig, weil unsere Tochter gerne Naturwissenschaften mag.
Ich habe zwei Fragen: Ist im Moment noch ein Platz frei oder müssen wir auf die Warteliste? Reichen für die Einschreibung Kopien der Unterlagen oder benötigen Sie die Originale?
Außerdem: Bieten Sie einen Termin zum Kennenlernen oder eine kurze Beratung an?
Freundliche Grüße
María Santos
Good day Ms. Keller,
Thank you very much for your email. We have informed ourselves and are more interested in the academic-track branch, because our daughter really likes the natural sciences.
I have two questions: Is there currently still a place available, or do we have to go on the waiting list? For enrollment, are copies of the documents sufficient, or do you need the originals?
In addition: Do you offer an appointment to get to know the school or a brief consultation?
Kind regards
María Santos