Showing possession with the genitive: des/der

Besitz zeigen mit dem Genitiv: des/der


Der Genitiv zeigt Besitz oder Zugehörigkeit.

(The genitive shows possession or belonging.)

What the genitive does (and when you need it)

The Genitiv answers wessen? = whose? / of what?

  • Belonging / relation: the director’s decisiondie Entscheidung des Regisseurs
  • “of …” phrases: the stage of the playdie Bühne des Stücks
  • After some prepositions (very common): wegen, während, trotz, statt/anstatt → often genitive in standard German

Build it step by step (your reliable recipe)

  1. Find the owner / source (the person/thing that “has” something).
  2. Choose the genitive article:
    • masc./neut. → des
    • fem./plural → der
  3. Add the noun ending (only important for masc./neut.).
Gender/Number Genitive article Noun ending Example
Masculine des -s / -es die Rolle des Schauspielers
Neuter des -s / -es der Anfang des Stücks
Feminine der — (no change) die Musik der Pianistin
Plural der — (no change) der Applaus der Zuschauer

-s or -es? The only “tricky” decision

For masculine/neuter nouns, add -s in most cases:

  • des Chefs, des Kurses? (see rule below), des Films
  • des Arztes? (see rule below)

Use -es when pronunciation would otherwise be awkward, especially if the noun ends in:

-s, -ß, -sch, -tz, -z, -x

  • der Platz → des Platzes
  • der Schluss → des Schlusses
  • das Gesetz → des Gesetzes

B1 tip: If you’re unsure, -es is often accepted in formal German, but many common nouns sound more natural with -s (e.g. des Stücks).

Genitive vs. “von + dative” (what to choose in real life)

German often allows a dative alternative with von, especially in speaking.

More standard / written More spoken / simpler
die Meinung des Chefs die Meinung von dem Chef / vom Chef
die Nummer des Arztes die Nummer vom Arzt
die Freundin der Kollegin die Freundin von der Kollegin

Good strategy: Learn the genitive form (for accuracy), but recognize von + dative when you hear it.

Position in the sentence: where the genitive phrase goes

  • Most common: Noun + genitive phrase
    • die Bühne des Stücks
    • der Applaus der Zuschauer
  • With genitive prepositions: Preposition + genitive
    • wegen des Regisseurs
    • während der Pause

Self-check: avoid these typical mistakes

  • Don’t forget the article change:
    • wegen der Regisseurswegen des Regisseurs
  • Don’t forget -s/-es with masc./neut. nouns:
    • die Rolle des Schauspielerdie Rolle des Schauspielers
    • der Anfang des Stückder Anfang des Stücks
  • Feminine/plural: no noun ending:
    • die Musik der Pianistinsdie Musik der Pianistin
    • der Applaus der Zuschauersder Applaus der Zuschauer

What you should be able to do after this

  • Ask wessen? and choose des or der correctly.
  • Add -s or -es to masculine/neuter nouns when needed.
  • Recognize that von + dative is an alternative, but use genitive for standard phrasing.
  1. The genitive asks about “whose”: Wessen Stück war das?
  2. Masculine/Neuter: article des + noun + -s.
  3. Feminine/Plural: article der; the noun stays the same.

 

Form (Form)Artikel (Article)Beispiel (Example)
Maskulin (Masculine)der (the)des + -s (des + -s)die Rolle des Schauspielers (the role of the actor)
Neutrum (Neuter)der (the)des + -s (des + -s)der Anfang des Stücks (the beginning of the play)
Feminin (Feminine)die  (the) der (der)die Musik der Pianistin (the music of the pianist)
Plural (Plural)die  (the) der (der)der Applaus der Zuschauer (the applause of the audience)

Exceptions!

  1. Alternative to the genitive: von + dative = von dem
  2. Masculine/Neuter: article des + noun + -es -> when the noun ends in -s/ -ß/ -sch/ -tz/ -z or -x.

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Wegen ___ Regisseurs standen viele Leute schon eine Stunde vor der Premiere in der Schlange.

Because of ___ director, many people were already standing in line an hour before the premiere.

2. Die Bühne des ___ war sehr modern, aber die Inszenierung war trotzdem gut verständlich.

The stage of the ___ was very modern, but the production was still easy to understand.

3. Die Musik ___ Pianistin klang in der Theaterpause noch lange im Kopf nach.

The music ___ pianist still lingered in my head for a long time during the theatre intermission.

4. Der Applaus ___ Zuschauer war so laut, dass der Vorhang dreimal aufging.

The applause ___ audience was so loud that the curtain went up three times.

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite the sentences: Replace the phrasing with “von + dative” by the genitive (e.g. “die Meinung von dem Chef” → “die Meinung des Chefs”).

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Das Auto von dem Nachbarn steht seit gestern vor unserem Haus.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Das Auto des Nachbarn steht seit gestern vor unserem Haus.
    (The neighbor’s car has been in front of our house since yesterday.)
  2. Die Anfangszeit von dem Kurs hat sich geändert.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Die Anfangszeit des Kurses hat sich geändert.
    (The start time of the course has changed.)
  3. Ich habe die Nummer von dem Arzt nicht gespeichert.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Ich habe die Nummer des Arztes nicht gespeichert.
    (I didn’t save the doctor’s number.)
  4. Die Freundin von der Kollegin kommt heute auch zum Fest.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Die Freundin der Kollegin kommt heute auch zum Fest.
    (The colleague’s friend is also coming to the party today.)

Exercise 3: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct form with the genitive case (des/der).

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1.
Incorrect: In everyday usage with this noun, “des Stücks” is the preferred form; “des Stückes” sounds elevated/formal and is unnecessary for B1.
2.
Incorrect: “von dem” is a dative alternative; here the genitive should be practiced, so “des Schauspielers”.

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Flavio Redecker

Master in french linguistics and history

Osnabrück University


Last Updated:

Friday, 08/05/2026 13:02