B1.20 - At the pharmacy
B1.20 - At the pharmacy

B1.20 - At the pharmacy - Exercises

In der Apotheke


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

rezeptfrei: ohne ärztliche Verschreibung; das Medikament kann direkt in der Apotheke gekauft werden. (rezeptfrei: ohne ärztliche Verschreibung; das Medikament kann direkt in der Apotheke gekauft werden.)
absetzen (ein Medikament): ein zuvor eingenommenes Medikament nicht mehr weiternehmen, zum Beispiel wegen Nebenwirkungen. (absetzen (ein Medikament): ein zuvor eingenommenes Medikament nicht mehr weiternehmen, zum Beispiel wegen Nebenwirkungen.)
ein paar Tropfen einnehmen: eine kleine Menge Flüssigkeit (z. B. Tropfen) oral zu sich nehmen, oft gegen Beschwerden. (ein paar Tropfen einnehmen: eine kleine Menge Flüssigkeit (z. B. Tropfen) oral zu sich nehmen, oft gegen Beschwerden.)

Exercise 2: Exam preparation (Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below


Hinweis der Apotheke: Rezept prüfen und Medikamente richtig anwenden

Fill in the gaps: Rückfrage, Übelkeit, Thermometer, Dosis, Antibiotikum, ärztliche Verschreibung, Dosierung, nehmen

(Pharmacy notice: Check the prescription and use medications correctly)

Bitte prüfen Sie nach dem Arztbesuch Ihre : Name des Medikaments, und Einnahmehinweise müssen stimmen. Bei Unklarheiten stellt die Apotheke eine in der Praxis, bevor Sie das Medikament erhalten. Nennen Sie in der Apotheke außerdem alle Medikamente, die Sie bereits , und mögliche Allergien oder Unverträglichkeiten.

Bei Erkältungssymptomen wie Husten, Fieber oder beraten wir Sie zu rezeptfreien Optionen wie Hustensaft, Schmerzmitteln oder einem . Wenn ein verordnet ist, setzen Sie es nicht selbst ab und nehmen Sie die wie angegeben. Bei starken Schmerzen oder neuen Beschwerden kommen Sie bitte erneut vorbei.
Please check your doctor’s prescription after the appointment: the name of the medication, dosage, and instructions for use must be correct. If anything is unclear, the pharmacy will contact the practice for clarification before you receive the medication. Also tell the pharmacy about all medications you are already taking, and any possible allergies or intolerances.

If you have cold symptoms such as cough, fever, or nausea, we can advise you on over-the-counter options such as cough syrup, pain relievers, or a thermometer. If an antibiotic has been prescribed, do not stop taking it on your own and take the dose as indicated. If you have severe pain or new symptoms, please come back again.

  1. Welche Angaben auf der Verschreibung und welche Informationen über Ihre eigene Medikation sind wichtig, damit die Apotheke Risiken erkennen kann?

    (Which details on the prescription and which information about your own medication are important so that the pharmacy can identify risks?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Heute war ich nach der Arbeit in der Apotheke, weil ich seit drei Tagen erkältet bin und Übelkeit habe. Der Apotheker hat zuerst nachgefragt, ob ich Fieber habe, und ich habe mein Thermometer erwähnt. Dann habe ich die ärztliche Verschreibung vom Arzt gezeigt: ein Antibiotikum. Er hat erklärt, welche Dosis ich nehmen soll. Sie nehmen davon täglich drei Tabletten ein, am besten nach dem Essen. Aspirin soll ich im Moment absetzen, weil ich sonst Bauchprobleme bekommen könnte. Für den Husten hat er mir noch rezeptfreien Hustensaft empfohlen, ein paar Tropfen am Abend. Und er meinte, wenn die starken Schmerzen bleiben, soll ich wieder zum Arzt gehen.
(Today after work I went to the pharmacy because I’ve had a cold for three days and feel nauseous. The pharmacist first asked whether I had a fever, and I mentioned my thermometer. Then I showed the doctor’s prescription from the doctor: an antibiotic. He explained what dosage I should take. You take three tablets a day, preferably after eating. I should stop taking aspirin for the moment because otherwise I could get stomach problems. For the cough he also recommended an over-the-counter cough syrup, a few drops in the evening. And he said that if the severe pain continues, I should go back to the doctor.)
True False

(The speaker has a cold and showed a prescription for an antibiotic.)

(The pharmacist recommends continuing to take aspirin in addition to the antibiotic.)

(For the cough she got an over-the-counter cough syrup that she should take in the evening.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

1. Ich ___ das Antibiotikum dreimal täglich nach dem Essen ein.

(I ___ the antibiotic three times a day after meals.)

2. Wenn ich mich ___, frage ich in der Apotheke nach einem Hustensaft.

(If I ___, I ask at the pharmacy for some cough syrup.)

3. Meine Kollegin ___ selten, aber dieses Jahr war sie schon zweimal erkältet.

(My colleague ___ rarely, but this year she has already had a cold twice.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 6: Discussion questions (AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (AI+)

Useful expressions:

Ich habe seit ... Husten und ... Übelkeit. / Können Sie mir bitte etwas Rezeptfreies gegen ... empfehlen? / Ich nehme ... täglich ... Tabletten / ein paar Tropfen.

  1. Sie sind in einer Apotheke und haben seit zwei Tagen Husten und etwas Übelkeit – wie erklären Sie Ihre Symptome kurz, und welche Rückfrage stellen Sie dem Apotheker?
    You are in a pharmacy and have had a cough and some nausea for two days – how do you briefly explain your symptoms, and what follow-up question do you ask the pharmacist?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Ihr Arzt hat Ihnen ein Medikament verschrieben. Lesen Sie kurz vor, wie die ärztliche Verschreibung aussieht, und sagen Sie, wie Sie die Dosis einnehmen würden.
    Your doctor has prescribed you a medication. Read out briefly what the prescription looks like, and say how you would take the dose.

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Betreff: Rückfrage zu Ihrer ärztlichen Verschreibung

Guten Tag Herr Keller,
hier ist Frau Neumann aus der Stadt-Apotheke. Sie waren heute mit einer ärztlichen Verschreibung bei uns. Auf dem Rezept steht „Antibiotikum 500 mg“, aber die Dosis (wie oft am Tag) ist nicht eindeutig lesbar.

Können Sie uns kurz schreiben, wie der Arzt es erklärt hat? Haben Sie noch andere Beschwerden wie Übelkeit oder starke Schmerzen? Nehmen Sie gerade noch andere Medikamente (auch rezeptfrei, z. B. Aspirin)?

Vielen Dank
Sabine Neumann, Apothekerin


Subject:<\/strong> Follow-up question about your doctor’s prescription<\/p>

Hello Mr. Keller,
this is Ms. Neumann from the City Pharmacy. You were here today with a doctor’s prescription<\/strong>. The prescription says “antibiotic<\/strong> 500 mg”, but the dosage<\/strong> (how often per day) is not clearly legible.<\/p>

Could you write to us briefly how the doctor explained it? Do you have any other symptoms such as nausea<\/strong> or severe pain? Are you currently taking any other medications (including over-the-counter<\/strong>, e.g. Aspirin<\/strong>)?<\/p>

Thank you very much
Sabine Neumann, pharmacist<\/p>


Useful phrases:

  1. Der Arzt hat gesagt, ich soll ...

    (The doctor said I should ...)

  2. Zurzeit nehme ich außerdem ... (rezeptfrei).

    (At the moment I am also taking ... (over-the-counter).)

  3. Ich habe seit drei Tagen ..., aber keine/leichte ...

    (I have had ... for three days, but no/mild ...)

Guten Tag Frau Neumann,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Der Arzt hat mir gesagt, dass ich das Antibiotikum 500 mg dreimal täglich nehmen soll - morgens, mittags und abends je eine Tablette. Ich habe seit drei Tagen Husten und leichtes Fieber. Übelkeit habe ich keine, aber ich habe starke Halsschmerzen.

Andere Medikamente nehme ich aktuell nicht regelmäßig. Gestern habe ich einmal Aspirin genommen, nehme es aber ab heute nicht mehr, da ich mögliche Wechselwirkungen vermeiden möchte.

Darf ich gleichzeitig Hustensaft nehmen oder gibt es eine Empfehlung dazu?

Mit freundlichen Grüßen
Martin Keller

Hello Ms. Neumann,

thank you for your message. The doctor told me that I should take the antibiotic 500 mg three times a day - one tablet in the morning, at noon, and in the evening. I have had a cough and a mild fever for three days. I don’t have any nausea, but I have severe sore throat.

I am not currently taking any other medications regularly. Yesterday I took Aspirin once, but I will not take it anymore starting today, as I would like to avoid possible interactions.

May I take cough syrup at the same time, or is there a recommendation about that?

Kind regards
Martin Keller