B1.36 - Daily finances and taxes
B1.36 - Daily finances and taxes

B1.36 - Daily finances and taxes - Exercises

Tägliche Finanzen und Steuern


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

die Steuererklärung: ein Formular, das man dem Finanzamt schickt, damit die Steuern berechnet werden (die Steuererklärung: ein Formular, das man dem Finanzamt schickt, damit die Steuern berechnet werden)
das Online-Banking: ein System, das man nutzt, um Rechnungen online zu überweisen (das Online-Banking: ein System, das man nutzt, um Rechnungen online zu überweisen)
der Kredit: Geld, das man von der Bank bekommt und später zurückzahlt (der Kredit: Geld, das man von der Bank bekommt und später zurückzahlt)

Exercise 2: Exam preparation (Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below


Hinweis Ihrer Bank: Online-Banking, Steuern und offene Posten

Fill in the gaps: Mahnung, Steuererklärung, Online-Banking, Zinsen, Überweisungen, Mehrwertsteuer

(Notice from your bank: online banking, taxes, and outstanding items)

Viele Banken stellen gerade auf eine neue -Oberfläche um. In Ihrem Profil können Sie als „Vorlage“ speichern und Ihre Kreditkarte vorübergehend sperren. Wichtig: Prüfen Sie regelmäßig, ob eine in Ihrem Postfach liegt, zum Beispiel nach einer Rücklastschrift. Wenn Sie ins Ausland überweisen, sehen Sie die Gebühren und den Wechselkurs vor dem Bestätigen.

Für die reicht oft der Jahreskontoauszug, der in der Postbox abgelegt wird. Wer ein Sparkonto oder Tagesgeldkonto hat, findet dort auch die . Bei größeren Anschaffungen lohnt es sich, die auf der Rechnung zu kontrollieren. Bei Fragen hilft die Filiale oder der Support; für den Zugriff auf Elster benötigen Sie vertrauliche Zugangsdaten.
Many banks are currently switching to a new online banking interface. In your profile you can save transfers as a “template” and temporarily block your credit card. Important: Check regularly whether a payment reminder is in your inbox, for example after a returned direct debit. If you transfer money abroad, you can see the fees and the exchange rate before confirming.

For the tax return, the annual account statement that is stored in the mailbox is often sufficient. Anyone who has a savings account or an instant access account will also find the interest there. For larger purchases, it is worth checking the value-added tax on the invoice. If you have questions, the branch or support will help; for access to Elster you need confidential login details.

  1. Welche zwei Unterlagen oder Informationen aus dem Text würden Sie für Ihre Steuererklärung und für die Kontrolle Ihrer Ausgaben konkret nutzen, und warum?

    (Which two documents or pieces of information from the text would you specifically use for your tax return and for checking your expenses, and why?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Heute Morgen habe ich im Online-Banking gesehen, dass meine Miete noch nicht überwiesen wurde. Ich hatte genug Geld auf dem Girokonto, aber die Überweisung war als Entwurf gespeichert. Also habe ich die Überweisung sofort freigegeben. Danach bekam ich eine Mahnung für die Stromrechnung, weil ich letzten Monat zu spät bezahlt hatte. Morgen will ich in der Filiale fragen, ob ein Tagesgeldkonto für mich sinnvoll ist wegen der Zinsen. Für die Steuererklärung sammle ich schon alle Belege, besonders mit Mehrwertsteuer.
(This morning I saw in online banking that my rent still hadn’t been transferred. I had enough money in my checking account, but the transfer was saved as a draft. So I immediately authorized the transfer. After that I received a reminder for the electricity bill because I had paid too late last month. Tomorrow I want to ask at the branch whether a call deposit account makes sense for me because of the interest. For the tax return I’m already collecting all the receipts, especially those with VAT.)
True False

(The person only confirmed the rent payment today because the transfer previously existed only as a draft.)

(The reminder came because the checking account was empty this week.)

(The person wants to get information tomorrow at the bank branch about a call deposit account.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

1. Ich passe mein Budget an, weil ich diesen Monat zu viel Geld für Online-Einkäufe ___.

(I adjust my budget because I ___ too much money on online shopping this month.)

2. Für die Steuererklärung hat mir der Steuerberater die Mehrwertsteuer ___, die auf der Rechnung steht.

(For the tax return, the tax advisor ___ the value-added tax for me that is shown on the invoice.)

3. Für das neue Handy habe ich mehr Geld ___, als ich geplant hatte.

(For the new phone I have ___ more money than I had planned.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 6: Discussion questions (AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (AI+)

Useful expressions:

Ich bezahle meistens mit ..., weil es praktisch ist. / Wichtig für mich war, dass ... funktioniert/zuverlässig ist. / Die Bank, bei der ich ein Konto habe, bietet ... an.

  1. Wie bezahlst du normalerweise im Alltag in Deutschland - bar oder mit Karte - und warum?
    How do you usually pay in everyday life in Germany—cash or by card—and why?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Erzähl kurz von einer Situation, in der du Online-Banking für eine Überweisung oder eine Zahlung genutzt hast. Was war dir dabei wichtig?
    Briefly talk about a situation in which you used online banking for a transfer or a payment. What was important to you in that situation?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Betreff: Offene Nebenkosten-Nachzahlung – bitte überweisen

Guten Tag Frau Kaya,
bei der Abrechnung für 2024 ist noch eine Nebenkosten-Nachzahlung in Höhe von 186,40 € offen. Wir haben bisher keinen Zahlungseingang festgestellt.

Bitte überweisen Sie den Betrag bis zum 20.05. auf unser Konto. Falls Sie bereits gezahlt haben, schicken Sie uns bitte kurz das Datum der Überweisung (gerne auch als Screenshot aus dem Online-Banking).

Freundliche Grüße
H. Seidel
Hausverwaltung Seidel


Subject: Outstanding service charge additional payment – please transfer

Good day Ms Kaya,
in the statement for 2024, an additional service charge payment in the amount of €186.40 is still outstanding. We have not recorded any incoming payment so far.

Please transfer the amount to our account by 20/05. If you have already paid, please send us briefly the date of the transfer (preferably also as a screenshot from online banking).

Kind regards
H. Seidel
Seidel Property Management


Useful phrases:

  1. Ich melde mich wegen der Nebenkostenabrechnung, die Sie mir geschickt haben.

    (I’m contacting you regarding the service charge statement you sent me.)

  2. Könnten Sie mir bitte noch einmal die IBAN und den Verwendungszweck nennen?

    (Could you please tell me the IBAN and the payment reference again?)

  3. Ich überweise den Betrag spätestens am … und sende Ihnen danach eine kurze Bestätigung.

    (I will transfer the amount no later than … and then send you a short confirmation.)

Guten Tag Herr Seidel,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich habe die Nebenkostenabrechnung geprüft. Könnten Sie mir bitte noch einmal die IBAN und den gewünschten Verwendungszweck nennen? Dann überweise ich die 186,40 € per Online-Banking.

Ich zahle spätestens am 17.05. und schicke Ihnen danach eine kurze Bestätigung mit dem Datum der Überweisung.

Freundliche Grüße
Aylin Kaya

Good day Mr Seidel,

thank you for your message. I have checked the service charge statement. Could you please tell me the IBAN and the desired payment reference again? Then I will transfer the €186.40 via online banking.

I will pay no later than 17/05 and then send you a short confirmation with the date of the transfer.

Kind regards
Aylin Kaya