Was sind Notfälle, mit denen man in die Notaufnahme muss?
What emergencies require a visit to the emergency department?

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Die Notaufnahme The emergency room
Der Notfall The emergency
Der Rettungsdienst The emergency medical services
Die Erkältung The cold
Der Daumen The thumb
Die Schmerzen The pain
Die Atemnot Shortness of breath
Der Herzinfarkt The heart attack
Die Verletzung The injury
Wir werden oft gefragt, wann man in die Notaufnahme gehen sollte. (We are often asked when you should go to the emergency room.)
Alina, du bist Gesundheits- und Krankenpflegerin, Feuerwehrfrau und Rettungssanitäterin. (Alina, you are a health and nursing professional, a firefighter, and a paramedic.)
Was würdest du sagen: Wann sollte man in die Notaufnahme? (What would you say: When should you go to the emergency room?)
Im Notfall sollte man nicht lange warten und den Rettungsdienst anrufen oder direkt in die Notaufnahme fahren. (In an emergency, you shouldn’t wait long and should call emergency medical services or drive directly to the emergency room.)
Das Problem ist, dass viele Menschen nicht wissen, was ein Notfall ist. (The problem is that many people don’t know what an emergency is.)
Ein Beispiel: "Ich fühle mich nicht gut, können Sie mir etwas gegen meine Erkältung geben?" (One example: "I don’t feel well, can you give me something for my cold?")
Ein anderes Beispiel: "Ich habe mir den Daumen geschnitten, bin ich hier richtig?" (Another example: "I cut my thumb, is this the right place?")
Atemnot oder Schmerzen in der Brust können Symptome für einen Herzinfarkt sein und sollten sofort abgeklärt werden. (Shortness of breath or chest pain can be symptoms of a heart attack and should be checked immediately.)
Bei schweren Verletzungen wie abgetrennten Fingern oder starkem Blutverlust sollte man ebenfalls sofort in die Notaufnahme. (In the case of serious injuries such as severed fingers or heavy blood loss, you should also go to the emergency room immediately.)
Starke Schmerzen, besonders im Bauch, sind ebenfalls ein Grund, den Rettungsdienst zu rufen. (Severe pain, especially in the abdomen, is also a reason to call emergency medical services.)

1. Welches Beispiel wird als typischer nicht dringender Fall genannt?

(Which example is mentioned as a typical non-urgent case?)

2. Welche Symptome deuten auf einen möglichen Herzinfarkt hin?

(Which symptoms indicate a possible heart attack?)

3. Was ist die richtige Maßnahme bei starken Schmerzen, besonders im Bauch?

(What is the correct measure for severe pain, especially in the abdomen?)

Exercise 2: Use the website or the reading text

Instruction: You are new in Germany and have severe pain on the weekend and don’t know which number you should dial.

Task: Nenne drei Situationen (eine nicht lebensbedrohlich, eine lebensbedrohlich, ein Terminproblem) und entscheide: 116117 oder 112 – begründe kurz.

(Name three situations (one not life-threatening, one life-threatening, one appointment problem) and decide: 116117 or 112 – briefly justify.)

URL: 116117 Notfalldienste

Wenn du krank wirst und schnelle Hilfe brauchst, ist es wichtig, die richtige Nummer zu kennen. Der ärztliche Bereitschaftsdienst ist unter 116117 erreichbar und hilft außerhalb der Sprechstundenzeiten, also am Abend, am Wochenende oder an Feiertagen. Er gibt medizinischen Rat und vermittelt Termine in einer Bereitschaftspraxis.

Die 116117 ist kostenlos (mit deutschem Telefonvertrag), 24 Stunden, 7 Tage die Woche erreichbar und diskret. Sie ist aber nicht für lebensbedrohliche Notfälle zuständig. In diesen Fällen rufst du die Notrufnummer 112, damit schnell ein Krankenwagen kommt. Für zahnärztliche Notfälle gibt es eigene Dienste.

Use in your answer: ärztlicher Bereitschaftsdienst / Notrufnummer 112 / 24 Stunden, 7 Tage die Woche / kostenlos / keine lebensbedrohlichen Notfälle / außerhalb der Sprechstundenzeiten