B1.24 - Beauty appointment
B1.24 - Beauty appointment

B1.24 - Beauty appointment - Exercises

Schönheitstermin


Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

der Haarschnitt: Das Ergebnis, wenn die Haare kürzer oder anders geschnitten werden. (der Haarschnitt: Das Ergebnis, wenn die Haare kürzer oder anders geschnitten werden.)
die Frisur: Die Art, wie Haare gestylt sind und am Ende aussehen. (die Frisur: Die Art, wie Haare gestylt sind und am Ende aussehen.)
sich die Lippen schminken: Die Lippen mit Farbe betonen, damit sie deutlicher werden. (sich die Lippen schminken: Die Lippen mit Farbe betonen, damit sie deutlicher werden.)

Exercise 2: Exam preparation (Audio)

Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below


Termin im Beauty-Studio: Ablauf und Umbuchung

Fill in the gaps: Stil, Föhnen, Frisur, Umbuchungen, ein Termin verfügbar ist, Haarschnitt

(Appointment at the beauty studio: procedure and rescheduling)

Bitte erscheinen Sie 5 Minuten vor Ihrem Termin und kommen Sie möglichst ohne Styling-Produkte. Wenn Sie unsicher sind, bringen Sie ein Foto von der oder dem Make-up- mit. Unser Team berät Sie, welche Länge und Form zu Ihrem Alltag passt. Beim kann das Haar schnell trocken werden, deshalb verwenden wir auf Wunsch eine Pflege. sind bis 24 Stunden vorher kostenlos. Danach fällt eine Pauschale an, weil die Zeit oft nicht mehr neu vergeben werden kann. Wenn , bestätigen wir die neue Uhrzeit per E-Mail. Bitte sagen Sie bei der Anfrage auch, ob Sie nur einen möchten oder zusätzlich geschminkt werden wollen.
Please arrive 5 minutes before your appointment and, if possible, come without styling products. If you are unsure, bring a photo of the hairstyle or the make-up style. Our team will advise you on which length and shape suit your everyday life. When blow-drying, the hair can quickly become dry, so we can apply a treatment on request.

Rescheduling is free up to 24 hours in advance. After that, a flat fee applies because the time often can no longer be reassigned. If an appointment is available, we will confirm the new time by email. When making the request, please also say whether you only want a haircut or would also like to have your make-up done.

  1. Welche Angaben sollten Kundinnen und Kunden bei einer Umbuchung machen, und warum ist die 24‑Stunden‑Frist wichtig?

    (What information should customers provide when rescheduling, and why is the 24-hour deadline important?)

Exercise 3: Listening

Instruction: Listen to the audio and answer the questions.

Heute Morgen habe ich im Friseursalon angerufen, weil ich nächste Woche einen Termin brauche. Ich fragte, ob ein Termin am Mittwoch nach der Arbeit möglich ist. Die Mitarbeiterin sagte, dass nur noch Donnerstag um 8:30 frei ist. Das passt mir, also habe ich zugesagt. Ich möchte mir die Haare schneiden lassen und danach föhnen lassen, damit die Frisur ordentlich aussieht. Bitte keine gelockten Haare und keine Lockenwickler - ich brauche einen schlichten Stil fürs Büro. Ich habe auch gefragt, ob ich mich dort kurz die Lippen schminken kann, weil ich direkt zu einem Kundentermin muss.
(This morning I called the hair salon because I need an appointment next week. I asked whether an appointment on Wednesday after work is possible. The employee said that only Thursday at 8:30 is still available. That works for me, so I agreed. I want to have my hair cut and then blow-dried so that the hairstyle looks neat. Please no curled hair and no curlers—I need a simple style for the office. I also asked whether I can quickly put on some lipstick there, because I have to go straight to a customer appointment.)
True False

(The appointment was scheduled for Thursday morning because there was nothing available on Wednesday.)

(She wants curls after the haircut so that the hairstyle stands out.)

(After the salon visit, she planned a private evening with friends right away.)

Exercise 4: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

1. Ich ___ meine Haare zuerst kurz an, damit sie nicht zu nass sind.

(I ___ my hair briefly first so that it isn't too wet.)

2. Für das Bewerbungsfoto ___ ich mich heute nur dezent mit Lippenstift.

(For the job application photo, today I ___ myself only subtly with lipstick.)

3. Nach dem Haarschnitt ___ meine Haare ohne Föhn viel schneller trocken.

(After the haircut, my hair ___ much faster dry without a hairdryer.)

Exercise 5: Dialogue Cards

Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 6: Discussion questions (AI+)

Instruction: Speaking: translate and respond (AI+)

Useful expressions:

Könnten Sie mir bitte einen Termin anbieten? Ist am … noch etwas frei? / Ich hätte gern einen Haarschnitt, der nicht zu kurz ist. / Ich möchte, dass es natürlich und gepflegt aussieht.

  1. Sie sind neu in Deutschland und möchten einen Termin beim Friseur telefonisch vereinbaren oder verschieben. Was sagen Sie am Telefon und welche Uhrzeit passt Ihnen?
    You are new in Germany and would like to arrange or reschedule an appointment at the hairdresser’s by phone. What do you say on the phone and what time suits you?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Beim Termin erklären Sie Ihrer Friseurin oder Ihrem Friseur, wie Ihre Haare werden sollen. Wie soll der Haarschnitt und der Stil aussehen?
    At the appointment, you explain to your hairdresser how you want your hair to look. What should the haircut and style look like?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercise 7: Writing correspondence (AI+)

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Hallo Frau Yilmaz, hier ist Lena vom Studio HaarZeit.

Leider ist unsere Stylistin heute krank geworden. Ihr Termin zum Haarschnitt am Dienstag um 17:30 Uhr kann deshalb nicht stattfinden. Ist ein Termin verfügbar am Mittwoch um 18:00 Uhr oder am Donnerstag um 12:30 Uhr?

Wenn Sie möchten, können Sie mir kurz schreiben, welche Frisur Sie sich vorstellen (z. B. nur Spitzen, etwas kürzer, föhnen). Dann planen wir genug Zeit ein.


Hello Ms. Yilmaz, this is Lena from the HaarZeit studio.

Unfortunately, our stylist got sick today. Your haircut appointment on Tuesday at 5:30 pm therefore cannot take place. Is an appointment available on Wednesday at 6:00 pm or on Thursday at 12:30 pm?

If you like, you can quickly write to me what hairstyle you have in mind (e.g., just the ends, a bit shorter, blow-dry). Then we’ll plan enough time.


Useful phrases:

  1. Können wir den Termin bitte auf ... verschieben?

    (Could we please move the appointment to ...?)

  2. Ich möchte mir die Haare schneiden lassen und danach gern ...

    (I’d like to get my hair cut and then I’d also like ...)

  3. Wichtig ist mir, dass es am Ende nicht zu kurz wird.

    (It’s important to me that it doesn’t end up too short.)

Hallo Lena, danke für die Info. Mittwoch um 18:00 Uhr passt mir gut, bitte bestätigen. Ich möchte mir etwa 3–4 cm von den Spitzen schneiden lassen und einen natürlichen Schnitt, der leicht fällt. Am Ende bitte kurz föhnen, damit ich sehe, wie die Frisur sitzt. Ich habe leicht gelockte Haare und möchte, dass es nicht zu stufig wird. Vielen Dank und bis Mittwoch!

Hi Lena, thanks for the info. Wednesday at 6:00 pm works well for me, please confirm. I’d like to have about 3–4 cm cut off the ends and a natural cut that falls easily. At the end, please do a quick blow-dry so I can see how the hairstyle sits. I have slightly curly hair and I’d like it not to be too heavily layered. Thank you very much and see you on Wednesday!