Verbs with fixed prepositions (danken für, sprechen über, ...)

Verben mit festen Präpositionen (danken für, sprechen über, ...)


Präpositionalobjekte bestehen aus einem Verb, einer festen Präposition und einem Kasus, z. B. 'sich kümmern um' (Akkusativ) oder 'sprechen mit' (Dativ).

(Prepositional objects consist of a verb, a fixed preposition, and a case, e.g. 'sich kümmern um' (accusative) or 'sprechen mit' (dative).)

Verb + preposition: learn it as one unit

In German, many verbs come with a fixed preposition. Together they form a set phrase (like an idiom).

  • Verb chooses the preposition.
  • The preposition then chooses the case (Akkusativ or Dativ).
  • You usually cannot swap the preposition for another one.

Think: “Which preposition does this verb require?” (not “Which preposition sounds logical?”).

The two parts of meaning: person vs. topic

Many of these verbs often have two complements:

  • a person (often Dativ or with a preposition)
  • a topic/thing (the prepositional object)
Pattern Typical meaning Example
jemandem danken + für + Akk. thank someone for something Ich danke dir für deine Hilfe.
mit jemandem sprechen + über + Akk. speak with someone about something Die Ärztin spricht mit mir über die Symptome.

Case quick guide: what changes in the noun phrase

Focus on the article ending after the fixed preposition.

Preposition Case Signal examples
für, über, um Akkusativ für den Unfall / über die Reaktion / um das Kind
nach, mit, bei Dativ nach dem Weg / mit der Ärztin / bei einem Kollegen

What to pay attention to: the most common mix-ups

  • fragen nach (Dativ) is fixed.
    • Ich frage nach dem Verband.
    • Ich frage für den Verband.
  • sich kümmern um (Akkusativ) is fixed.
    • Der Arzt kümmert sich um den Patienten.
    • Der Arzt kümmert sich für den Patienten.
  • sich entschuldigen bei (Dativ) focuses on the person you apologise to.
    • Ich entschuldige mich bei der Krankenschwester.
    • Optional: für + Akk. = what you apologise for: Ich entschuldige mich für die Verspätung.

Word order: where the prepositional phrase goes

The prepositional object is a normal sentence element. Put it where it is clear and natural.

  • Often after the verb: Wir sprechen über den Unfall.
  • With two elements: Die Ärztin spricht mit mir über die Symptome.
  • Time–manner–place–topic is a helpful guideline, but clarity matters most.

Self-check: 3 questions before you speak

  1. Which verb do I want: danken / sprechen / sich kümmern / fragen / …?
  2. Does this verb require a fixed preposition (für/über/um/nach/mit/bei)?
  3. What case comes after that preposition (Akk. or Dat.)? Check the article: den/die/das vs. dem/der.

Mini “learn-as-chunks” list (recommended)

  • danken für + Akk. (Ich danke dir für …)
  • sprechen über + Akk. (Wir sprechen über …)
  • sich interessieren für + Akk. (Sie interessiert sich für …)
  • sich kümmern um + Akk. (Er kümmert sich um …)
  • fragen nach + Dat. (Ich frage nach …)
  • sprechen mit + Dat. (Ich spreche mit …)
  • sich entschuldigen bei + Dat. (Ich entschuldige mich bei …)

Tip: Memorise each item like vocabulary: verb + preposition + case.

  1. The verb always determines the preposition and the case.
  2. You can combine prepositional objects with other objects such as accusative or dative.
Verb + Präposition (Verb + preposition)Kasus (case)Beispiel (example)
danken für Akkusativ (accusative)Ich danke dir für deine Hilfe. (Thank you for your help.)
sprechen über Akkusativ (accusative)Wir sprechen über den Unfall. (We are talking about the accident.)
sich interessieren für Akkusativ (accusative)Sie interessiert sich für Medizin. (She is interested in medicine.)
sich kümmern um Akkusativ (accusative)Er kümmert sich um den Patienten. (He takes care of the patient.)
fragen nach Dativ (dative)Ich fragte ihn nach dem Weg. (I asked him for directions.)
sprechen mit Dativ (dative)Die Ärztin sprach mit mir über die Symptome. (The doctor spoke to me about the symptoms.)
sich entschuldigen bei Dativ (dative)Er entschuldigte sich bei der Krankenschwester. (He apologized to the nurse.)

Exceptions!

  1. Prepositional objects require fixed prepositions that cannot be changed.

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. In der Notaufnahme hat sich der Sanitäter ___ meine Wunde gekümmert.

In the emergency room, the paramedic took care of ___ my wound.

2. Die Ärztin hat mit mir ___ die allergische Reaktion gesprochen.

The doctor spoke with me ___ the allergic reaction.

3. Ich habe den Krankenpfleger ___ meiner Krankenakte gefragt.

I asked the nurse ___ my medical record.

4. Nach der Untersuchung hat sie sich ___ der Krankenschwester entschuldigt.

After the examination, she apologized ___ the nurse.

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite the sentences with the appropriate verb + preposition (danken für, sprechen über, sich interessieren für, sich kümmern um, fragen nach, sprechen mit, sich entschuldigen bei).

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (danken) Vielen Dank, dass du mir so schnell geholfen hast.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Ich danke dir für deine schnelle Hilfe.
    (I thank you for your quick help.)
  2. Hint Hint (sprechen) Wir müssen den Unfall noch genauer besprechen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Wir sprechen noch genauer über den Unfall.
    (We speak more precisely about the accident.)
  3. Hint Hint (interessieren) Anna will Medizin studieren. Das findet sie spannend.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Anna interessiert sich für Medizin.
    (Anna is interested in medicine.)
  4. Hint Hint (kümmern) Der Arzt betreut den Patienten auf der Station.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Der Arzt kümmert sich um den Patienten auf der Station.
    (The doctor takes care of the patient on the ward.)

Exercise 3: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct sentence for each task.

1.
Incorrect: “fragen” here requires the fixed preposition “nach” (dative); “für den Verband” is unsuitable.
2.
Incorrect: The fixed preposition is “um” (accusative); “für” is grammatically wrong here.

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Flavio Redecker

Master in french linguistics and history

Osnabrück University


Last Updated:

Saturday, 09/05/2026 03:47