A2.39 - Teamwork
A2.39 - Teamwork

A2.39 - Teamwork - Oefeningen

Praca zespołowa


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

praca w zespole — wspólna praca (werken in een team — samen werken)
pracować z kimś — współpracować (met iemand werken — samenwerken)
mieć własny biznes — mieć swoją firmę (een eigen bedrijf hebben — een eigen firma hebben)
Wiadomo, że pracuje w dziale. — Wszyscy wiedzą, że pracuje w dziale. (Het is bekend dat hij op de afdeling werkt. — Iedereen weet dat hij op de afdeling werkt.)

Oefening 2: Examenvoorbereiding (QR: Audio)

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Ogłoszenie w firmie: zasady pracy w zespole

Vul de lege plekken in: współpracować, działa, koordynator, Slacku, Profesjonalny, szefa

(Aankondiging in het bedrijf: regels voor werken in een team)

Dział IT prosi o stosowanie prostych zasad pracy w zespole. Ważne jest to, że po spotkaniu wysyła krótkie podsumowanie do wszystkich. Jeśli coś nie jest jasne, napisz do niego lub do na , zamiast pytać na korytarzu. zespół sprawniej, gdy każdy ma swoją rolę. Specjalista opisuje zadania, asystent sprawdza terminy, a pracownik zgłasza problemy od razu. Wiadomo, że dobra komunikacja pomaga , nawet gdy część osób pracuje z domu.
De IT-afdeling vraagt om eenvoudige regels voor teamwerk te gebruiken. Het is belangrijk dat de coördinator na de vergadering een korte samenvatting naar iedereen stuurt. Als iets niet duidelijk is, schrijf hem of de baas op Slack, in plaats van het op de gang te vragen.

Een professioneel team werkt efficiënter wanneer iedereen zijn rol heeft. De specialist beschrijft de taken, de assistent controleert de deadlines en de medewerker meldt problemen meteen. Het is bekend dat goede communicatie helpt om samen te werken, zelfs wanneer een deel van de mensen vanuit huis werkt.

  1. Co trzeba zrobić po spotkaniu i do kogo najlepiej napisać, gdy coś nie jest jasne?

    (Wat moet je na de vergadering doen en naar wie kun je het beste schrijven als iets niet duidelijk is?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

W naszej firmie, w dziale marketingu, zaczynamy nowy projekt. Jestem koordynatorką i muszę dobrze zorganizować pracę w zespole. Proszę cię, wyślij Ani plan na jutro i daj znać szefowi, że potrzebujemy dodatkowych danych. Tomek jest specjalistą od reklamy, a Kasia pracuje jako asystentka. Chcemy współpracować profesjonalnie, więc w piątek robimy krótką integrację po pracy.
(In ons bedrijf, op de marketingafdeling, beginnen we aan een nieuw project. Ik ben coördinator en ik moet het werk in het team goed organiseren. Ik vraag je: stuur Ania het plan voor morgen en laat de baas weten dat we extra gegevens nodig hebben. Tomek is reclamespecialist en Kasia werkt als assistente. We willen professioneel samenwerken, dus op vrijdag houden we na het werk een korte teambuilding.)
Waar Onwaar

(De spreekster is coördinator op de marketingafdeling en organiseert een nieuw project.)

(Ze vraagt een collega om Ania het plan voor morgen te sturen en de baas te informeren over de benodigde gegevens.)

(De teambuilding zal op maandagochtend plaatsvinden vóór het begin van het werk.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. Wiadomo, że gdybyśmy lepiej ___ w dziale, projekt byłby gotowy szybciej.

(Het is bekend dat als we beter zouden ___ op de afdeling, het project sneller klaar zou zijn.)

2. Szef prosi, żebyś powiedział, kto ___ jako koordynator podczas jego urlopu.

(De baas vraagt je om te zeggen wie ___ als coördinator tijdens zijn verlof.)

3. Ważne jest to, że gdyby koordynator ___ szybciej, asystent miałby mniej telefonów od klientów.

(Het is belangrijk dat als de coördinator ___ sneller, de assistent minder telefoontjes van klanten zou hebben.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Oefening 6: Discussievragen (QR: AI+)

Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (QR: AI+)

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Nuttige uitdrukkingen:

Szef poprosił mnie, żebym... / Powiem koordynatorowi, żeby... / Uważam, że w naszym zespole ważne jest to, że...

  1. Opowiedz krótko, jak wygląda praca w zespole w twojej firmie lub dziale.
    Vertel kort hoe het werken in teamverband eruitziet in jouw bedrijf of afdeling.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Wyobraź sobie, że szef prosi cię o pomoc przy projekcie — co mu powiesz i komu w zespole to przekażesz?
    Stel je voor dat je baas je om hulp bij een project vraagt — wat zeg je tegen hem en aan wie in het team geef je dat door?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Brief schrijven (QR: AI+)

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.


Cześć Aniu,

Dziękuję za dzisiejsze spotkanie online. Ważne jest to, żebyśmy mieli jasny plan na ten tydzień. Proszę, wyślij szefowi krótkie podsumowanie (3–4 zdania) i dopisz, kto jest odpowiedzialny za zadania.

  • Ty: podsumowanie i lista zadań
  • Marek (specjalista): przygotuje dane
  • Kasia (asystent): zorganizuje następne spotkanie

Możesz też zapisać ustalenia na Slacku w kanale naszego działu. Dzięki!
Magda, koordynator


Hoi Ania,

Bedankt voor de online meeting van vandaag. Het is belangrijk dat we een duidelijk plan hebben voor deze week. Stuur alsjeblieft de baas een korte samenvatting (3–4 zinnen) en voeg toe wie verantwoordelijk is voor de taken.

  • Jij: samenvatting en takenlijst
  • Marek (specialist): bereidt de gegevens voor
  • Kasia (assistent): organiseert de volgende meeting

Je kunt de afspraken ook opschrijven op Slack in het kanaal van onze afdeling. Bedankt!
Magda, coördinator


Nuttige zinnen:

  1. Wiadomo, że przygotuję podsumowanie dziś po południu.

    (Het is duidelijk dat ik de samenvatting vanmiddag zal voorbereiden.)

  2. Czy wysłać podsumowanie również do całego zespołu?

    (Moet ik de samenvatting ook naar het hele team sturen?)

  3. Zapiszę ustalenia na Slacku i dam znać, gdy będzie gotowe.

    (Ik zal de afspraken op Slack noteren en laten weten wanneer het klaar is.)

Cześć Magdo,

Dziękuję za wiadomość. Wiadomo, że przygotuję podsumowanie i listę zadań dziś po południu. Wyślę je szefowi i dopiszę odpowiedzialne osoby: Marek - przygotowanie danych, Kasia - organizacja następnego spotkania, ja - podsumowanie.

Zapiszę też ustalenia na Slacku w kanale działu. Czy spotkanie z Kasią ma być w czwartek czy w piątek?

Pozdrawiam,
Ania

Hoi Magda,

Bedankt voor je bericht. Het is duidelijk dat ik de samenvatting en de takenlijst vanmiddag zal voorbereiden. Ik stuur ze naar de baas en voeg de verantwoordelijken toe: Marek – voorbereiding van de gegevens, Kasia – organisatie van de volgende meeting, ik – samenvatting.

Ik zal de afspraken ook op Slack noteren in het kanaal van de afdeling. Is de meeting met Kasia op donderdag of op vrijdag?

Met vriendelijke groet,
Ania