Passieve vorm: jest czytana, została przeczytana

Strona bierna: jest czytana, została przeczytana


Stronę bierną w języku polskim stworzy się łącząc "być" lub "zostać" z imiesłowem przymiotnikowym biernym

(De lijdende vorm in het Pools maak je door "być" of "zostać" te combineren met het passief adjectiefdeelwoord.)

Wanneer gebruik je de Poolse passief? (strona bierna)

Je gebruikt de passieve vorm als het resultaat of het object belangrijker is dan wie het doet.

  • Actief: iemand doet iets. (Wie? staat centraal)
  • Passief: iets wordt gedaan. (Wat gebeurt er? staat centraal)

De kern: 2 ‘hulpsystemen’ in het Pools

Doel Poolse bouw Typisch gevoel in het Nederlands
Proces / gewoonte / wat gebeurt er (vaak, nu, later) być + imiesłów bierny “wordt / is (meestal: wordt)”
Afgeronde actie / gebeurtenis (één keer, klaar) zostać + imiesłów bierny “werd / is … geworden”

Stap 1: Kies ‘być’ of ‘zostać’ (snelle keuzehulp)

  1. Zie je woorden als często, zwykle, codziennie, w tej chwili?

    Kies dan meestal: być (proces/gewoonte).

  2. Gaat het om een afgeronde actie (gisteren, net, één concrete gebeurtenis)?

    Kies dan meestal: zostać (resultaat/‘werd’).

  3. Toekomst:

    • będzie + participium: proces/plan dat “zal worden gedaan” (vaak met onvoltooide werkwoorden)
    • zostanie + participium: één afgeronde toekomstige actie (“zal worden gedaan en klaar zijn”)

Stap 2: Maak het passieve deel (imiesłów przymiotnikowy bierny)

In deze les gebruik je de passieve adjectivische participiumvorm (zoals in de tabel: nagradzany, wypożyczana, skrytykowana).

  • Hij gedraagt zich als een bijvoeglijk naamwoord: het past zich aan aan geslacht en getal.
  • Let dus op: filmnagradzany (m.), książkawypożyczana (v.), dokumentypodpisane (mv.).

Overeenkomst: het participium moet ‘matchen’ met het onderwerp

Onderwerp Voorbeeld Waar let je op?
mannelijk (film) Ten film jest oglądany. -y / -ny
vrouwelijk (książka) Książka jest wypożyczana. -a / -na
onzijdig (pismo) Pismo jest wysłane. -e
meervoud (dokumenty) Dokumenty zostały podpisane. -e

Als je de uitvoerder noemt: ‘przez’ + biernik

Wil je zeggen door wie? Gebruik dan przez + biernik (accusatief).

  • Powieść została skrytykowana przez recenzentów.
  • Dokumenty zostały podpisane przez kierownika.

Tip: in het Pools laat je de uitvoerder vaak gewoon weg als die niet belangrijk is.

Być vs zostać: typisch misverstand (en hoe je het checkt)

  • być klinkt als “is” in het Nederlands, maar betekent in deze constructie vaak: wordt / wordt regelmatig.

    Moja ulubiona książka jest często wypożyczana. = “wordt vaak uitgeleend.”

  • zostać is meestal één concrete gebeurtenis: “werd / is … geworden”.

    Wczoraj powieść została oddana. = “Gisteren werd de roman teruggebracht.”

Snelle zelfcheck (3 vragen)

  1. Wil ik benadrukken wat er gebeurt i.p.v. wie het doet? → passief is logisch.

  2. Is het gewoonte/proces of één afgeronde actie? → być vs zostać.

  3. Matchen być/zostać én het participium met het onderwerp (geslacht/getal, tijd)?

Mini-overzicht met correcte modellen

  • Nu / vaak: Ta książka jest często wypożyczana.
  • Gisteren (afgerond): Wczoraj powieść została oddana przez czytelnika.
  • Toekomst (proces): „Lalka” będzie wystawiana w Teatrze Narodowym.
  • Toekomst (één actie): Umowa zostanie wysłana jutro.
  1. Być + passief adjectiefdeelwoord van onvoltooide werkwoorden (soms ook voltooide) + przez + accusatief.
  2. Zostać + passief adjectiefdeelwoord van voltooide werkwoorden + przez + accusatief.
 Strona czynna (Actieve vorm)Strona bierna (Lijdende vorm)
Być (Zijn)Wielokrotnie nagradzali ten film. (Ze hebben deze film herhaaldelijk bekroond.)Ten film był wielokrotnie nagradzany. (Deze film werd herhaaldelijk bekroond.)
Bardzo często wypożyczają moją ulubioną książkę. (Ze lenen mijn favoriete boek heel vaak uit.)Moja ulubiona książka jest bardzo często wypożyczana. (Mijn favoriete boek wordt heel vaak uitgeleend.)
Teatr Narodowy wystawi „Lalkę”. (Het Nationaal Theater zal „De pop” opvoeren.)"Lalka" będzie wystawiana w Teatrze Narodowym. („De pop” zal in het Nationaal Theater opgevoerd worden.)
Zostać (Worden)Recenzenci skrytykowali powieść. (Recensenten hebben de roman bekritiseerd.)Powieść została skrytykowana przez recenzentów. (De roman werd bekritiseerd door recensenten.)
(Organizatorzy) wyróżnią nagrodą najaktywniejszego czytelnika. ((De organisatoren) zullen de meest actieve lezer met een prijs onderscheiden.)Najaktywniejszy czytelnik zostanie wyróżniony nagrodą. (De meest actieve lezer zal met een prijs onderscheiden worden.)
(Jurorzy) docenili film na festiwalu. ((De juryleden) waardeerden de film op het festival.)Film został doceniony na festiwalu. (De film werd gewaardeerd op het festival.)

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. Ta książka ___ często wypożyczana w naszej bibliotece.

Dit boek ___ wordt vaak geleend in onze bibliotheek.

2. Wczoraj powieść ___ oddana do biblioteki przez czytelnika.

Gisteren ___ werd de roman door een lezer teruggebracht naar de bibliotheek.

3. „Lalka” ___ wystawiana w Teatrze Narodowym.

„De pop” ___ zal in het Nationaal Theater worden opgevoerd.

4. Wiersz ___ przeczytany przez całą grupę na zajęciach.

Het gedicht ___ werd door de hele groep tijdens de les voorgelezen.

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Zet de zinnen van de bedrijvende naar de lijdende vorm om met „zijn” of „worden” + voltooid deelwoord; als er een handelende persoon in de zin staat, voeg „door” toe.

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Biblioteka często wypożycza tę książkę.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Ta książka jest często wypożyczana przez bibliotekę.
    (Dit boek wordt vaak uitgeleend door de bibliotheek.)
  2. Organizatorzy nagrodzili zwycięzcę konkursu.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Zwycięzca konkursu został nagrodzony przez organizatorów.
    (De winnaar van de wedstrijd werd bekroond door de organisatoren.)
  3. Firma wyśle umowę jutro.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Umowa zostanie wysłana jutro.
    (Het contract zal morgen verstuurd worden.)
  4. Ludzie chętnie oglądają ten film w weekendy.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Ten film jest chętnie oglądany w weekendy.
    (Deze film wordt in het weekend graag bekeken.)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master Spaanse filologie

University of Lodz

University_Logo

Polen


Laatst bijgewerkt:

woensdag, 20/05/2026 20:42