Oefening 1: Een woord matchen
Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Oefening 2: Examenvoorbereiding (QR: Audio)
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Ogłoszenie: kurs online dla par planujących ślub
Vul de lege plekken in: ambicjach, zaręczyny, mówiono, poważnym, plany
(Advertentie: online cursus voor stellen die een bruiloft plannen)
Fundacja „Razem” zaprasza pary na bezpłatny kurs online: „Plany rodzinne i ślub krok po kroku”. W programie: jak rozmawiać o i pracy, jak dzielić obowiązki oraz jak przygotować budżet. Kurs jest dla osób w związku, także dla tych, które planują .
Spotkania będą w czwartki wieczorem. Organizatorzy podkreślają, że w zeszłym roku tematy wybrano na podstawie ankiet i często o stresie przed weselem. Po kursie uczestnicy będą mogli lepiej opisać na przyszłość i zdecydować, kiedy brać ślub.De stichting „Samen” nodigt stellen uit voor een gratis online cursus: „Gezinsplannen en huwelijk stap voor stap”. In het programma: hoe je over ambities en werk praat, hoe je taken verdeelt en hoe je een budget opstelt. De cursus is voor mensen in een serieuze relatie, ook voor wie een verloving plant.
De bijeenkomsten zijn op donderdagavond. De organisatoren benadrukken dat vorig jaar de onderwerpen zijn gekozen op basis van enquêtes en dat er vaak werd gesproken over stress vóór de bruiloft. Na de cursus zullen de deelnemers hun plannen voor de toekomst beter kunnen beschrijven en beslissen wanneer ze gaan trouwen.
-
Jakie tematy są na kursie i dla kogo jest ten kurs?
(Welke onderwerpen komen aan bod in de cursus en voor wie is deze cursus bedoeld?)
Oefening 3: Luistervaardigheid
Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
| Waar | Onwaar | |
|---|---|---|
|
(De spreekster en haar partner plannen de bruiloft pas volgend jaar.) |
||
|
(Op korte termijn willen ze naar een groter appartement verhuizen.) |
||
|
(De spreekster is momenteel zwanger.) |
Oefening 4: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
1. W przyszłym roku ___ więcej czasu z rodziną, bo mam długoterminowe plany.
(Volgend jaar ___ meer tijd met mijn familie doorbrengen, want ik heb plannen voor de lange termijn.)2. W sobotę ___ udział w spotkaniu rodzinnym u moich rodziców.
(Op zaterdag ___ aan een familiebijeenkomst bij mijn ouders.)3. W urzędzie ___, że dokumenty do ślubu trzeba złożyć miesiąc wcześniej.
(Op het gemeentehuis ___ dat de documenten voor het huwelijk een maand eerder moeten worden ingediend.)Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Oefening 6: Discussievragen (QR: AI+)
Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (QR: AI+)
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Nuttige uitdrukkingen:
W najbliższym czasie planuję… / W przyszłości chciałbym/chciałabym… / Myśli się, że…
-
Jakie masz plany na najbliższy rok w pracy i w życiu prywatnym?
Wat zijn je plannen voor het komende jaar op het werk en in je privéleven?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Czy myślisz o założeniu rodziny lub o ślubie w przyszłości? Dlaczego tak lub dlaczego nie?
Denk je eraan om in de toekomst een gezin te stichten of te trouwen? Waarom wel of waarom niet?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefening 7: Brief schrijven (QR: AI+)
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Cześć! Tu Kasia z pracy.
Jak u Ciebie? Dawno nie rozmawiałyśmy. U mnie dużo zmian: z Tomkiem myślimy o zaręczynach i długoterminowych planach. Na razie mamy też kilka krótko‑terminowych spraw: mieszkanie i urlop.
Masz czas w tym tygodniu na kawę po pracy? Chciałabym też zapytać, jakie Ty masz plany na przyszłość: praca, związek, może rodzina?
Kasia
Hoi! Hier is Kasia van het werk.
Hoe gaat het met je? We hebben al lang niet gesproken. Bij mij zijn er veel veranderingen: Tomek en ik denken aan verloving en langetermijnplannen. Voor nu hebben we ook een paar kortetermijnzaken: een appartement en vakantie.
Heb je deze week tijd voor een koffie na het werk? Ik wil ook vragen welke plannen jij hebt voor de toekomst: werk, relatie, misschien gezin?
Kasia
Nuttige zinnen:
-
W tym tygodniu mogę w… o godzinie…
(Deze week kan ik op… om… uur…)
-
Na razie planuję…, a w przyszłości chciałbym/chciałabym…
(Voor nu plan ik…, en in de toekomst zou ik willen…)
-
O moich planach mówi się ostatnio dużo, ale jeszcze nic nie jest pewne.
(De laatste tijd wordt er veel over mijn plannen gesproken, maar nog niets is zeker.)
U mnie krótko‑terminowo: chcę dokończyć projekt w pracy i odpocząć na urlopie w lipcu. Długoterminowo myślę o rozwoju osobistym i stabilnym związku. O rodzinie też myślimy, ale na razie bez konkretnych planów. Do zobaczenia!
Hoi Kasia! Bedankt voor je bericht en gefeliciteerd — dat is een belangrijke beslissing. Deze week kan ik op donderdag na het werk rond 18:00 of op vrijdag om 17:30. Laat me weten welke datum jou past.
Bij mij op korte termijn: ik wil het project op het werk afronden en uitrusten tijdens vakantie in juli. Op lange termijn denk ik aan persoonlijke ontwikkeling en een stabiele relatie. Over een gezin denken we ook na, maar voorlopig nog zonder concrete plannen. Tot ziens!