W języku polskim czasowniki dzielą się na dokonane (skupiające się na efekcie/zakończeniu czynności) oraz niedokonane (skupiające się na trwaniu lub powtarzalności procesu).
(In het Pools worden werkwoorden verdeeld in voltooide (gericht op het resultaat/het einde van een handeling) en onvoltooide (gericht op de duur of herhaling van het proces).)
- Als een handeling bezig is of zich herhaalt → onvoltooid aspect, bijv. robić
- Als een handeling is afgerond en een resultaat heeft → voltooid aspect, bijv. zrobić.
- Het voltooid aspect vormen we meestal door een passend voorvoegsel aan het onvoltooide werkwoord toe te voegen, maar er zijn ook heel veel onregelmatige vormen waarbij het werkwoord volledig verandert.
| Aspekt niedokonany (onvoltooid aspect) | Aspekt dokonany (voltooid aspect) | |
|---|---|---|
| regularne (regelmatig) | czytać (lezen) pisać (schrijven) robić (doen) rozmawiać (praten) słyszeć (horen) jechać (rijden / gaan (met vervoer)) | przeczytać (uitlezen) napisać (opschrijven) zrobić (afmaken) porozmawiać (even praten) usłyszeć (gehoren) pojechać (weggaan / vertrekken (met vervoer)) |
| nieregularne (onregelmatig) | mówić (zeggen / spreken) brać (nemen) kłaść (leggen) iść (lopen / gaan) oglądać (kijken) widzieć (zien) | powiedzieć (zeggen) wziąć (nemen) położyć pójść obejrzeć (bekijken) zobaczyć (zien) |
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
1. Właśnie ____ wiadomości w telefonie.
Ik heb net ____ de berichten op mijn telefoon.2. Czytasz teraz wiadomości, czy już je ____?
Lees je nu de berichten, of heb je ze al ____?3. Wczoraj wieczorem oglądałem reportaż, ale nie ____ go do końca.
Gisterenavond keek ik naar een reportage, maar ik heb hem niet ____ tot het einde.4. Kiedy ____ te wieści, od razu do mnie zadzwoń.
Wanneer je ____ dit nieuws, bel me dan meteen.Oefening 2: Herschrijf de zinnen
Instructie: Zet de zinnen zo om dat in plaats van het onvoltooide aspect het voltooid aspect wordt gebruikt (een handeling die is afgerond, met een resultaat). Voorbeeld: Vandaag lees ik een e-mail. → Vandaag zal ik een e-mail gelezen hebben.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldWieczorem przeczytam instrukcję do nowego telefonu.(’s Avonds zal ik de handleiding van de nieuwe telefoon lezen.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldPo pracy napiszę e-mail do działu HR.(Na het werk zal ik een e-mail naar de HR-afdeling schrijven.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldDzisiaj zrobię zakupy w aptece i w sklepie.(Vandaag zal ik boodschappen doen bij de apotheek en in de winkel.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldW przerwie porozmawiam z kierownikiem o grafiku.(In de pauze zal ik met de leidinggevende over het rooster praten.)