Oefening 1: Een woord matchen
Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Oefening 2: Examenvoorbereiding (QR: Audio)
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Komunikat wspólnoty mieszkaniowej: numery alarmowe i zgłoszenia
Vul de lege plekken in: zagrożenie, Policję, wołał, nagle, pogotowie, straż pożarną, 112
(Bericht van de VvE: alarmnummers en meldingen)
W razie wypadku na klatce schodowej lub na parkingu osiedlowym dzwoń pod numer . Jeśli jest pożar, wzywaj , a gdy ktoś jest ranny - . wzywaj także przy agresji lub kradzieży. Podaj dokładny adres, piętro i krótko opisz .
Wczoraj wieczorem zadymiło się w piwnicy. Jeden sąsiad o pomoc, bo nie mógł znaleźć wyjścia, a inny udzielił pierwszej pomocy osobie, która się przewróciła. Ratownik zabrał ranną do szpitala. Prosimy nie blokować wjazdu służbom.Bij een ongeval in het trappenhuis of op de parkeerplaats van het wooncomplex bel je 112. Als er brand is, bel je de brandweer, en als iemand gewond is: de ambulance. De politie bel je ook bij agressie of diefstal. Geef het exacte adres, de verdieping en beschrijf kort het gevaar.
Gisteravond was er plotseling rook in de kelder. Eén buurman riep om hulp, omdat hij de uitgang niet kon vinden, en een ander verleende eerste hulp aan iemand die was gevallen. De hulpverlener bracht de gewonde naar het ziekenhuis. We vragen om de toegang voor de hulpdiensten niet te blokkeren.
-
Co trzeba powiedzieć przez telefon, gdy wzywasz pomoc na osiedlu i jakie służby są potrzebne w sytuacjach: pożaru i kradzieży?
(Wat moet je aan de telefoon zeggen wanneer je hulp in het wooncomplex inschakelt en welke diensten zijn nodig in situaties van: brand en diefstal?)
Oefening 3: Luistervaardigheid
Instructie: Luister naar de audio en beantwoord de vragen.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
| Waar | Onwaar | |
|---|---|---|
|
(De spreker belde 112 omdat ze rook rook en een brand vermoedde.) |
||
|
(De centralist zei tegen de bewoners dat ze in hun woningen moesten blijven en niet het trappenhuis op mochten.) |
||
|
(De ambulancemedewerker hielp de gewonde persoon en vervoerde haar naar het ziekenhuis.) |
Oefening 4: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
1. Wczoraj w pracy nagle ___ telefon z numeru 112.
(Gisteren op het werk kreeg ik ineens ___ een telefoontje van het nummer 112.)2. Dawniej ___ ratownikiem i zwykle pomagałem przy drobnych wypadkach.
(Vroeger ___ ik hulpverlener en meestal hielp ik bij kleine ongelukjes.)3. Podczas festynu często ___ osobom rannym, zanim przyjechało pogotowie.
(Tijdens het feest ___ ik vaak gewonde mensen, voordat de ambulance arriveerde.)Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Oefening 6: Discussievragen (QR: AI+)
Instructie: Spreken: vertaal en beantwoord (QR: AI+)
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Nuttige uitdrukkingen:
Nagle zobaczyłem/zobaczyłam, że... / Zadzwoniłem/Zadzwoniłam pod numer 112 i powiedziałem/powiedziałam, że... / Zwykle w takiej sytuacji wzywam pomoc i czekam na ratowników.
-
Jesteś świadkiem wypadku na ulicy w Polsce — co robisz najpierw i jaki numer alarmowy wybierasz?
Je bent getuige van een ongeluk op straat in Polen — wat doe je als eerste en welk alarmnummer bel je?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Opowiedz krótko o sytuacji, kiedy nagle ktoś źle się poczuł i trzeba było wezwać pomoc - co się stało i jak zareagowaliście?
Vertel kort over een situatie waarin iemand zich plots slecht voelde en er hulp moest worden ingeschakeld — wat is er gebeurd en hoe hebben jullie gereageerd?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefening 7: Brief schrijven (QR: AI+)
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.
Cześć, to Michał z 3. piętra. Jestem pod blokiem. Nagle rowerzysta przewrócił się przy przejściu i chyba ma rozbitą głowę. Jest przytomny, ale krwawi i mówi, że kręci mu się w głowie. Ktoś krzyknął „Pomocy!”. Ja nie wiem, czy dzwonić na 112 czy od razu na pogotowie. Możesz mi szybko napisać, co robić? I czy mamy wezwać policję?
Hoi, met Michał van de 3e verdieping. Ik ben beneden bij het flatgebouw. Plotseling is een fietser bij het zebrapad gevallen en volgens mij heeft hij zijn hoofd open. Hij is bij bewustzijn, maar hij bloedt en zegt dat hij duizelig is. Iemand riep “Help!”. Ik weet niet of ik 112 moet bellen of meteen de ambulance. Kun je me snel schrijven wat ik moet doen? En moeten we de politie erbij halen?
Nuttige zinnen:
-
Na twoim miejscu od razu zadzwonił(a)bym na 112 i powiedział(a), że…
(In jouw plaats zou ik meteen 112 bellen en zeggen dat…)
-
Jeśli jest ranny i krwawi, niech ktoś…
(Als hij gewond is en bloedt, moet iemand…)
-
Jeśli zrobiło się niebezpiecznie, lepiej…
(Als het gevaarlijk is geworden, is het beter om…)
Hoi Michał. Bel meteen 112 - de centralist zal zeggen of er een ambulance en politie gestuurd moeten worden. Geef het exacte adres (straat en nummer van het flatgebouw) en zeg dat de fietser bij bewustzijn is, bloedt en duizelig is. Laat iemand bij hem blijven en hem geruststellen. Druk een schoon stuk stof op de wond, maar beweeg zijn hoofd niet. Als hij dicht bij de weg is, verplaats hem dan voorzichtig naar een veilige plek. Laat me weten of de ambulance al onderweg is.