A1.45.1 - Museum voor Hedendaagse Kunst
Muzeum Sztuki Nowoczesnej
Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Muzeum | Museum |
| Sztuka | Kunst |
| Eksponaty | Tentoonstellingen |
| Artyści | Kunstenaars |
| Wystawiać | Tentoonstellen |
| Oglądanie | Bekijken |
| Pani mówi o muzeum w swoim mieście. | (De vrouw praat over het museum in haar stad.) |
| Mówi, że boli ją, że nasze podatki idą na takie rzeczy. | (Ze zegt dat het haar dwarszit dat onze belastinggeld naar zulke dingen gaat.) |
| Według niej muzeum i eksponaty nie są warte pieniędzy. | (Volgens haar zijn het museum en de tentoongestelde objecten het geld niet waard.) |
| Uważa, że budynek i wystawy powinny zniknąć. | (Ze vindt dat het gebouw en de tentoonstellingen zouden moeten verdwijnen.) |
| Mówi, że muzeum powinno zostać zburzone i nie powinno być podobnych miejsc. | (Ze zegt dat het museum afgebroken moet worden en dat er geen dergelijke plekken zouden moeten zijn.) |
| Twierdzi, że artyści powinni płacić za swoje wystawy sami. | (Ze beweert dat kunstenaars zelf voor hun tentoonstellingen moeten betalen.) |
| Według niej nie ma tam nic ciekawego do oglądania. | (Volgens haar is er daar niets interessants om te bekijken.) |
| Mówi, że muzeum jest brzydkie i obrzydliwe. | (Ze zegt dat het museum lelijk en weerzinwekkend is.) |
| Jest jej przykro, że w Polsce mamy wysokie podatki i pieniądze idą na takie rzeczy. | (Het doet haar pijn dat we in Polen hoge belastingen hebben en dat geld naar zulke zaken gaat.) |
Begripsvragen:
-
Dlaczego ta pani jest niezadowolona z muzeum w swoim mieście?
(Waarom is deze vrouw ontevreden over het museum in haar stad?)
-
Co pani myśli o pieniądzach z podatków na muzeum i wystawy?
(Wat vindt ze van het gebruik van belastinggeld voor het museum en de tentoonstellingen?)
-
Jakie jest jej zdanie o artystach i płaceniu za wystawy?
(Wat is haar mening over kunstenaars en het zelf betalen voor hun tentoonstellingen?)
Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Muzyka i sztuka w mieście
| 1. | Eryk: | Słyszałaś, że w Warszawie otworzyli nowe Muzeum Sztuki Nowoczesnej? | (Heb je gehoord dat ze in Warschau een nieuw Museum voor Moderne Kunst hebben geopend?) |
| 2. | Paulina: | Tak, podobno są tam ciekawe obrazy i kilka rzeźb znanych polskich artystów. | (Ja, volgens mij hangen er interessante schilderijen en staan er een paar beelden van bekende Poolse kunstenaars.) |
| 3. | Eryk: | Ja nie bardzo rozumiem sztukę nowoczesną i myślę, że to muzeum to marnowanie publicznych pieniędzy. | (Ik snap moderne kunst niet echt en ik vind dat dat museum zonde is van het publieke geld.) |
| 4. | Paulina: | Sztukę każdy rozumie inaczej. Właśnie, może chcesz iść ze mną na koncert jazzowy? | (Iedereen begrijpt kunst anders. Misschien wil je met mij naar een jazzconcert?) |
| 5. | Eryk: | Kiedy dokładnie i gdzie? | (Wanneer precies en waar?) |
| 6. | Paulina: | Przy Placu Defilad, w tę sobotę o osiemnastej. | (Bij het Defiladaplein, deze zaterdag om acht uur 's avonds.) |
| 7. | Eryk: | Jasne, jestem wolny i lubię jazz, więc możemy iść. | (Prima, ik ben vrij en ik houd van jazz, dus we kunnen gaan.) |
| 8. | Paulina: | A chcesz pójść ze mną do Teatru 6. Piętro? Wystawiają musical, który mnie interesuje. | (Wil je met me mee naar Theater 6. Piętro? Ze spelen een musical die mij interesseert.) |
| 9. | Eryk: | Niestety nie mogę, jestem umówiony z przyjaciółką do kina na szesnastą. | (Helaas kan ik niet, ik heb om vier uur een afspraak met een vriendin om naar de bioscoop te gaan.) |
| 10. | Paulina: | Hmm, sprawdzę repertuar. Jeśli spektakl będzie na przykład w południe, to będziesz zainteresowany? | (Oké, ik kijk even in het theaterprogramma. Als de voorstelling bijvoorbeeld 's middags is, zou je dan geïnteresseerd zijn?) |
| 11. | Eryk: | Jasne, jeśli zdążę do kina na szesnastą, to nie ma sprawy. | (Zeker, als ik het haal om vier uur bij de bioscoop, is dat geen probleem.) |
| 12. | Paulina: | Super, kultury nigdy za wiele, haha! | (Top, cultuur kun je nooit genoeg hebben, haha!) |
1. Gdzie jest nowe Muzeum Sztuki Nowoczesnej?
(Waar is het nieuwe Museum voor Moderne Kunst?)2. Co Eryk myśli o sztuce nowoczesnej?
(Wat denkt Eryk over moderne kunst?)Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken
Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.
-
Jakie wydarzenia kulturalne w Warszawie lubisz albo chciałbyś/chciałabyś zobaczyć? (np. koncert, wystawa, kino, teatr). Dlaczego?
Welke culturele evenementen in Warschau vind je leuk of zou je graag willen zien? (bijv. concert, tentoonstelling, bioscoop, theater). Waarom?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Opowiedz krótko o swoim ostatnim wyjściu do kina, teatru lub na koncert. Gdzie byłeś/byłaś i co widziałeś/widziałaś?
Vertel kort over je laatste avondje uit naar de bioscoop, het theater of een concert. Waar was je en wat heb je gezien?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Wyobraź sobie, że przyjeżdża znajomy do Warszawy. Jakie jedno miejsce związane ze sztuką lub muzyką mu polecisz i dlaczego?
Stel je je voor dat een vriend naar Warschau komt. Welke plek die met kunst of muziek te maken heeft zou je hem aanraden en waarom?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Wolisz iść do muzeum czy na koncert? Co tam robisz i z kim zwykle tam chodzisz?
Ga je liever naar een museum of naar een concert? Wat doe je daar en met wie ga je meestal?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefen deze dialoog met een echte leraar!
Deze dialoog maakt deel uit van ons leermateriaal. Tijdens onze conversatielessen oefen je de situaties met een docent en andere studenten.
- Implementeert ERK-, DELE-examen en Cervantes-richtlijnen
- Ondersteund door de universiteit van Siegen