A1.45.1 - Musée d'Art Moderne
Muzeum Sztuki Nowoczesnej
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Muzeum | Musée |
| Sztuka | Art |
| Eksponaty | Expositions |
| Artyści | Artistes |
| Wystawiać | Exposer |
| Oglądanie | Regarder |
| Pani mówi o muzeum w swoim mieście. | (La dame parle du musée de sa ville.) |
| Mówi, że boli ją, że nasze podatki idą na takie rzeczy. | (Elle dit que ça la blesse que nos impôts servent à ce genre de choses.) |
| Według niej muzeum i eksponaty nie są warte pieniędzy. | (Selon elle, le musée et ses expositions ne valent pas l’argent dépensé.) |
| Uważa, że budynek i wystawy powinny zniknąć. | (Elle estime que le bâtiment et les expositions devraient disparaître.) |
| Mówi, że muzeum powinno zostać zburzone i nie powinno być podobnych miejsc. | (Elle dit que le musée devrait être démoli et qu’il ne devrait pas exister d’endroits semblables.) |
| Twierdzi, że artyści powinni płacić za swoje wystawy sami. | (Elle affirme que les artistes devraient payer eux-mêmes leurs expositions.) |
| Według niej nie ma tam nic ciekawego do oglądania. | (D’après elle, il n’y a rien d’intéressant à voir là-bas.) |
| Mówi, że muzeum jest brzydkie i obrzydliwe. | (Elle dit que le musée est laid et répugnant.) |
| Jest jej przykro, że w Polsce mamy wysokie podatki i pieniądze idą na takie rzeczy. | (Elle regrette que nous ayons des impôts élevés en Pologne et que l’argent parte dans ce genre de choses.) |
Questions de compréhension:
-
Dlaczego ta pani jest niezadowolona z muzeum w swoim mieście?
(Pourquoi cette dame est-elle mécontente du musée de sa ville ?)
-
Co pani myśli o pieniądzach z podatków na muzeum i wystawy?
(Que pense-t-elle de l’utilisation de l’argent des impôts pour le musée et les expositions ?)
-
Jakie jest jej zdanie o artystach i płaceniu za wystawy?
(Quel est son avis concernant les artistes et le paiement des expositions ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Muzyka i sztuka w mieście
| 1. | Eryk: | Słyszałaś, że w Warszawie otworzyli nowe Muzeum Sztuki Nowoczesnej? | (Tu as entendu qu'ils ont ouvert un nouveau musée d'art contemporain à Varsovie ?) |
| 2. | Paulina: | Tak, podobno są tam ciekawe obrazy i kilka rzeźb znanych polskich artystów. | (Oui, apparemment il y a des peintures intéressantes et quelques sculptures d'artistes polonais connus.) |
| 3. | Eryk: | Ja nie bardzo rozumiem sztukę nowoczesną i myślę, że to muzeum to marnowanie publicznych pieniędzy. | (Je ne comprends pas très bien l'art contemporain et je pense que ce musée est un gaspillage d'argent public.) |
| 4. | Paulina: | Sztukę każdy rozumie inaczej. Właśnie, może chcesz iść ze mną na koncert jazzowy? | (Chacun comprend l'art à sa façon. D'ailleurs, tu veux venir avec moi à un concert de jazz ?) |
| 5. | Eryk: | Kiedy dokładnie i gdzie? | (Quand exactement et où ?) |
| 6. | Paulina: | Przy Placu Defilad, w tę sobotę o osiemnastej. | (Près de la Place des Défilés, ce samedi à dix-huit heures.) |
| 7. | Eryk: | Jasne, jestem wolny i lubię jazz, więc możemy iść. | (D'accord, je suis libre et j'aime le jazz, donc on peut y aller.) |
| 8. | Paulina: | A chcesz pójść ze mną do Teatru 6. Piętro? Wystawiają musical, który mnie interesuje. | (Et tu veux venir avec moi au Théâtre 6. Piętro ? Ils jouent une comédie musicale qui m'intéresse.) |
| 9. | Eryk: | Niestety nie mogę, jestem umówiony z przyjaciółką do kina na szesnastą. | (Malheureusement je ne peux pas, j'ai rendez-vous au cinéma avec une amie à seize heures.) |
| 10. | Paulina: | Hmm, sprawdzę repertuar. Jeśli spektakl będzie na przykład w południe, to będziesz zainteresowany? | (Hum, je vais vérifier le programme. Si le spectacle est, par exemple, à midi, ça t'intéresserait ?) |
| 11. | Eryk: | Jasne, jeśli zdążę do kina na szesnastą, to nie ma sprawy. | (Bien sûr, si j'arrive au cinéma pour seize heures, pas de problème.) |
| 12. | Paulina: | Super, kultury nigdy za wiele, haha! | (Super, on ne refuse jamais un peu de culture, haha !) |
1. Gdzie jest nowe Muzeum Sztuki Nowoczesnej?
(Où se trouve le nouveau musée d'art contemporain ?)2. Co Eryk myśli o sztuce nowoczesnej?
(Que pense Eryk de l'art contemporain ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
Jakie wydarzenia kulturalne w Warszawie lubisz albo chciałbyś/chciałabyś zobaczyć? (np. koncert, wystawa, kino, teatr). Dlaczego?
Quels événements culturels à Varsovie aimes-tu ou aimerais-tu voir ? (par ex. concert, exposition, cinéma, théâtre) Pourquoi ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Opowiedz krótko o swoim ostatnim wyjściu do kina, teatru lub na koncert. Gdzie byłeś/byłaś i co widziałeś/widziałaś?
Parle brièvement de ta dernière sortie au cinéma, au théâtre ou à un concert. Où étais‑tu et qu'as‑tu vu ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Wyobraź sobie, że przyjeżdża znajomy do Warszawy. Jakie jedno miejsce związane ze sztuką lub muzyką mu polecisz i dlaczego?
Imagine qu'un ami vient à Varsovie. Quel lieu lié aux arts ou à la musique lui recommanderais‑tu et pourquoi ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Wolisz iść do muzeum czy na koncert? Co tam robisz i z kim zwykle tam chodzisz?
Tu préfères aller au musée ou à un concert ? Qu'est‑ce que tu y fais et avec qui y vas‑tu généralement ?
__________________________________________________________________________________________________________
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen