W języku polskim przysłówki czasu nie mają stałego miejsca w zdaniu i można je umieścić na początku, w środku lub na końcu wypowiedzi.
(En polonais, les adverbes de temps n’ont pas de place fixe dans la phrase : on peut les mettre au début, au milieu ou à la fin de l’énoncé.)
| Przysłówek czasu (Adverbe de temps) | Przykład (Exemple) |
|---|---|
| Teraz (Maintenant) | Teraz idę na przerwę. (Maintenant, je vais faire une pause.) |
| Wcześniej (Avant) | Nie miałam na to wcześniej czasu. (Je n’avais pas eu le temps pour ça avant.) |
| Później (Plus tard) | Później do ciebie zadzwonię. (Plus tard, je t’appellerai.) |
| Potem (Ensuite) | Potem dokończę ten projekt, teraz jestem zajęty czymś innym. (Ensuite, je finirai ce projet ; maintenant, je suis occupé avec autre chose.) |
| Już (Déjà) | Już skończyłam to zadanie. (J’ai déjà terminé cette tâche.) |
| Jeszcze (Encore) | Prawię kończę, muszę jeszcze dokończyć jedną rzecz. (J’ai presque fini, je dois encore terminer une chose.) |
| Wcześnie (Tôt) | Co robisz tak wcześnie w biurze? (Qu’est-ce que tu fais au bureau si tôt ?) |
| Późno (Tard) | Dzisiaj wracam do domu dość późno. (Aujourd’hui, je rentre à la maison assez tard.) |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. ____ czytam książkę, a potem idę na spacer.
____ je lis un livre, puis je vais me promener.2. Nie spotykam się z przyjaciółmi dzisiaj, bo ____ jestem w pracy.
Je ne vois pas mes amis aujourd'hui, car ____ je suis au travail.3. Nie mam teraz czasu na fotografię; ____ zrobię zdjęcia.
Je n'ai pas le temps pour la photographie maintenant ; ____ je prendrai des photos.4. Najpierw słucham muzyki, ____ gram na instrumencie.
D'abord j'écoute de la musique, ____ je joue d'un instrument.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécrivez les phrases en déplaçant l'adverbe de temps donné (entre parenthèses) vers un autre endroit de la phrase (au début ou à la fin) sans en changer le sens. Exemple : « Maintenant je bois du café. » → « Je bois du café maintenant. »
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleIdę na przerwę teraz.(Idę na przerwę teraz.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleWcześniej nie miałam czasu na spotkanie.(Wcześniej nie miałam czasu na spotkanie.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleZadzwonię do ciebie później.(Zadzwonię do ciebie później.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleNajpierw jem obiad. Potem dokończę raport.(Najpierw jem obiad. Potem dokończę raport.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleJuż skończyłem to zadanie.(Już skończyłem to zadanie.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleKończę raport, jeszcze muszę wysłać e-mail.(Kończę raport, jeszcze muszę wysłać e-mail.)