Les comparatifs et superlatifs irréguliers sont utilisés pour comparer ou exprimer des extrêmes. Par exemple : 'le meilleur', 'pire', 'très'.
(I comparativi e i superlativi irregolari si usano per confrontare o esprimere degli estremi. Per esempio: “le meilleur”, “pire”, “très”.)
- Il superlativo assoluto usa avverbi come 'très' prima dell’aggettivo (
très grand, très rapide ).
| Base (Base) | Comparatif (Comparativo) | Exemple (Esempio) |
|---|---|---|
| Bon (Buono) | Meilleur (Migliore) | Ce vol est meilleur que le précédent. (Questo volo è migliore del precedente.) |
| Bien (Bene) | Mieux (Meglio) | Je comprends mieux les consignes de sécurité maintenant. (Ora capisco meglio le istruzioni di sicurezza.) |
| Mal (Male) | Pire (Peggio) | Le voyage est pire pendant les turbulences. (Il viaggio è peggiore durante le turbolenze.) |
| Mauvais (Cattivo) | Pire (Peggio) | Ce service est pire que celui de l’année dernière. (Questo servizio è peggiore di quello dell’anno scorso.) |
| Petit (Piccolo) | Moindre (Minore) | Il y a un moindre risque avec ce billet flexible. (C’è un rischio minore con questo biglietto flessibile.) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Votre passeport est ____ que votre carte d’identité pour voyager à l’étranger.
Il tuo passaporto è ____ della tua carta d'identità per viaggiare all'estero.)2. Je comprends ____ les consignes de sécurité maintenant.
Adesso capisco ____ le istruzioni di sicurezza.)3. Avec les turbulences, le vol est ____ que prévu.
Con le turbolenze, il volo è ____ del previsto.)4. Pour un ____ risque au contrôle de sécurité, gardez votre carte d’identité dans une poche facile d’accès.
Per un ____ rischio al controllo di sicurezza, tenete la vostra carta d'identità in una tasca di facile accesso.)Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la frase corretta.
Esercizio 3: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi ogni frase usando il comparativo o il superlativo irregolare indicato (migliore, meglio, peggiore, minore) oppure il superlativo con « il/la/i/le ».
-
⇒ _______________________________________________ ExampleCe restaurant est bon, mais celui de la place est meilleur.(Ce restaurant est bon, mais celui de la place est meilleur.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleJe parle bien français, mais après le cours je parle mieux.(Je parle bien français, mais après le cours je parle mieux.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleCe service client est mauvais, mais celui d’hier était pire.(Ce service client est mauvais, mais celui d’hier était pire.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleAujourd’hui, je lis mal. Avec mes lunettes, je lis mieux.(Aujourd’hui, je lis mal. Avec mes lunettes, je lis mieux.)
Esercizio 4: La grammatica in azione
Istruzione: Discutete in coppia e scegliete l'opzione di viaggio più adatta.
- Quel vol est meilleur pour arriver à l’heure et pourquoi ? (Quale volo è migliore per arrivare puntuali e perché?)
- Quel terminal a une organisation des contrôles de sécurité pire ? Expliquez pourquoi. Quel trajet présente un moindre risque de retard : direct ou avec escale ? Pourquoi ? Quelle option est la meilleure pour s’installer confortablement pendant le vol ? (Quale terminal ha un’organizzazione dei controlli di sicurezza peggiore? Spiegate perché.)
- Le vol avec escale est pire que le vol direct. (Il volo con scalo è peggiore del volo diretto.)
- Je comprends mieux les consignes de sécurité ici. (Qui capisco meglio le procedure di sicurezza.)
- Avec ce billet flexible, il y a un moindre risque de problème à la douane. (Con questo biglietto flessibile c’è un rischio minore di problemi alla dogana.)
- meilleur / le meilleur (migliore / il migliore)
- mieux (meglio)
- pire / le pire / moindre (peggiore / il peggiore / minore)