Les comparatifs et superlatifs irréguliers sont utilisés pour comparer ou exprimer des extrêmes. Par exemple : 'le meilleur', 'pire', 'très'.
(I comparativi e superlativi irregolari si usano per confrontare o esprimere degli estremi. Per esempio: "il migliore", "peggiore", "molto".)
- Il superlativo assoluto usa avverbi come 'très' prima dell’aggettivo (
très grand, très rapide ).
| Base (Base) | Comparatif (Comparativo) | Exemple (Esempio) |
|---|---|---|
| Bon (Buono) | Meilleur (Migliore) | Ce vol est meilleur que le précédent. (Questo volo è migliore del precedente.) |
| Bien (Bene) | Mieux (Meglio) | Je comprends mieux les consignes de sécurité maintenant. (Adesso capisco meglio le istruzioni di sicurezza.) |
| Mal (Male) | Pire (Peggiore) | Le voyage est pire pendant les turbulences. (Il viaggio è peggiore durante le turbolenze.) |
| Mauvais (Cattivo) | Pire (Peggiore) | Ce service est pire que celui de l’année dernière. (Questo servizio è peggiore di quello dell’anno scorso.) |
| Petit (Piccolo) | Moindre (Minore) | Il y a un moindre risque avec ce billet flexible. (C’è un rischio minore con questo biglietto flessibile.) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Votre siège est ____ que celui de votre collègue, il est près du couloir.
Il suo posto è ____ di quello del suo collega, è vicino al corridoio.2. Avec ces explications, je comprends ____ les consignes de sécurité.
Con queste spiegazioni, capisco ____ le istruzioni di sicurezza.3. Pour voyager en août, c'est ____ : il y a plus de monde au contrôle de sécurité.
Per viaggiare in agosto, è ____: c'è più gente al controllo di sicurezza.4. Avec ce billet flexible, il y a un ____ risque si votre vol est annulé.
Con questo biglietto flessibile, c'è un ____ rischio se il suo volo è annullato.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi ogni frase con la forma comparativa o superlativa irregolare (meilleur, mieux, pire, moindre) oppure con il superlativo (le/la/les + meilleur/pire), come indicato tra parentesi.
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EsempioCe restaurant est bon, mais l’autre est encore meilleur.(Questo ristorante è buono, ma l’altro è ancora migliore.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EsempioJe parle bien français, mais je parle anglais encore mieux.(Parlo bene francese, ma parlo inglese ancora meglio.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EsempioLe service est mauvais aujourd’hui, et hier il était pire.(Il servizio è cattivo oggi, e ieri era peggiore.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ EsempioAvec ce nouveau planning, il y a un moindre risque de retard.(Con questo nuovo planning, c’è un minore rischio di ritardo.)