Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Der Hunger | La fame |
| Der Appetit | L'appetito |
| Die Nährstoffe | I nutrienti |
| Vielleicht | Forse |
| Die Lust | La voglia |
1. Warum haben wir Hunger?
(Perché abbiamo fame?)2. Welche Aussage passt zu Appetit?
(Quale affermazione si adatta all'appetito?)3. Was ist der Tipp mit dem Apfel?
(Qual è il consiglio della mela?)4. Was passiert heute oft laut dem Text?
(Cosa succede spesso oggi secondo il testo?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Franz denkt, sein Körper braucht etwas, aber er weiß nicht genau was.
| 1. | Franz: | Ich habe so Hunger. Haben wir noch etwas im Kühlschrank? | (Ho tanta fame. Abbiamo ancora qualcosa in frigorifero?) |
| 2. | Gabi: | Der Kühlschrank ist leider leer. | (Purtroppo il frigorifero è vuoto.) |
| 3. | Franz: | Haben wir sonst noch etwas zu essen? | (Abbiamo qualcos’altro da mangiare?) |
| 4. | Gabi: | Nein. Bist du sicher, dass du Hunger hast? Wir haben doch gerade einen Döner gegessen. | (No. Sei sicuro di avere fame? Abbiamo appena mangiato un döner.) |
| 5. | Franz: | Was habe ich sonst, wenn ich keinen Hunger habe? | (Cos’altro ho, se non ho fame?) |
| 6. | Gabi: | Vielleicht hast du einfach nur Appetit. Oft verwechseln wir das. | (Forse hai semplicemente appetito. Spesso lo confondiamo.) |
| 7. | Franz: | Und woher weiß ich, ob ich Hunger habe oder Appetit? | (E come faccio a sapere se ho fame o appetito?) |
| 8. | Gabi: | Trink einfach mal ein großes Glas Wasser. | (Bevi semplicemente un grande bicchiere d’acqua.) |
| 9. | Franz: | Ich glaube, es ist weder Hunger noch Appetit. Vielleicht ist es nur Durst. | (Credo che non sia né fame né appetito. Forse è solo sete.) |
1. Warum sagt Gabi, dass Franz vielleicht keinen Hunger hat?
(Perché Gabi dice che Franz forse non ha fame?)2. Was soll Franz laut Gabi machen?
(Cosa dovrebbe fare Franz secondo Gabi?)