In Deutschland wirft jede Person im Durchschnitt etwa 75 Kilogramm Lebensmittel pro Jahr weg. Mehr als die Hälfte davon könnte man noch essen. Das Video erklärt den Unterschied zwischen Appetit und Hunger.
In Germania ogni persona butta via in media circa 75 chilogrammi di cibo all'anno. Più della metà potrebbe ancora essere mangiata. Il video spiega la differenza tra appetito e fame.
Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Der Hunger | La fame |
| Der Appetit | L'appetito |
| Die Nährstoffe | I nutrienti |
| Vielleicht | Forse |
| Die Lust | Il desiderio |
1. Wozu dient Hunger hauptsächlich?
(A cosa serve principalmente la fame?)2. Welche Komponente hat Appetit vor allem?
(Quale componente ha soprattutto l'appetito?)3. Was kann passieren, wenn man Hunger und Appetit verwechselt?
(Cosa può succedere se si confondono fame e appetito?)4. Was zeigt laut Tipp eher richtigen Hunger?
(Secondo il consiglio, cosa indica piuttosto la vera fame?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Körperliche Zustände und Empfindungen
Stati fisici e sensazioni
| 1. | Franz: | Ich habe so einen Hunger. Haben wir noch etwas im Kühlschrank? | (Ho una fame tremenda. Abbiamo ancora qualcosa in frigorifero?) |
| 2. | Gabi: | Der Kühlschrank ist leider leer. | (Purtroppo il frigorifero è vuoto.) |
| 3. | Franz: | Haben wir sonst noch etwas zu essen? | (Abbiamo qualcos'altro da mangiare?) |
| 4. | Gabi: | Ich glaube nicht. Bist du dir sicher, dass du Hunger hast? Wir haben vor einer Stunde einen Döner gegessen. | (Non credo. Sei sicuro di avere fame? Un'ora fa abbiamo mangiato un döner.) |
| 5. | Franz: | Was meinst du? Was habe ich dann, wenn ich keinen Hunger habe? | (Cosa intendi? Allora cos'ho se non ho fame?) |
| 6. | Gabi: | Vielleicht hast du nur Appetit. Das verwechseln wir oft. | (Forse hai solo appetito. Lo confondiamo spesso.) |
| 7. | Franz: | Und wie weiß ich, ob ich Hunger habe oder nur Appetit? | (E come faccio a capire se ho fame o solo appetito?) |
| 8. | Gabi: | Trink einfach mal ein großes Glas Wasser. | (Bevi un bel bicchiere d'acqua.) |
| 9. | Franz: | Okay… Ich glaube, es ist weder Hunger noch Appetit. Ich habe Durst und ich bin ein bisschen müde. | (Ok… Credo che non sia né fame né appetito. Ho sete e sono un po' stanco.) |
1. Was ist am Anfang das Problem von Franz?
(Qual è all'inizio il problema di Franz?)2. Was sagt Gabi über den Kühlschrank?
(Cosa dice Gabi riguardo al frigorifero?)