A1.42.1 - Trasporti pubblici
Öffentliche Verkehsmittel
Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Das Ticket | Il biglietto |
| Der Bus | L'autobus |
| Die Bahn | Il treno |
| Der Nahverkehr | Il trasporto urbàno |
| Der Regionalverkehr | Il trasporto regionale |
| Die Fahrgäste | I passeggeri |
| Die Straßenbahn | Il tram |
| Die U-Bahn | La metropolitana |
| Die S-Bahn | La S-Bahn |
| Die Fähre | Il traghetto |
| Das Fahrrad | La bicicletta |
| Ich finde, es sollte immer so ein günstiges Ticket geben. | (Penso che dovrebbe sempre esistere un biglietto così conveniente.) |
| Aber ich frage mich, ob die Züge durch das günstige Ticket nicht viel zu voll werden. | (Mi chiedo però se i treni non diventeranno troppo affollati a causa di questo biglietto economico.) |
| Es wird mehr Gedränge in Bus und Bahn geben, weil das neun-Euro-Ticket im Nah- und Regionalverkehr gilt. | (Ci sarà più calca su autobus e treni, perché il biglietto da nove euro è valido nel trasporto urbano e regionale.) |
| Fahrgäste können Linienbusse, Straßenbahnen, U-Bahnen, S-Bahnen, Regionalbahnen und Fähren beliebig oft nutzen. | (I passeggeri possono usare liberamente gli autobus di linea, i tram, le metropolitane, le S-Bahn, i treni regionali e i traghetti.) |
| Für Abokunden wird das Ticket automatisch billiger; sie zahlen weniger. | (Per gli abbonati il biglietto sarà automaticamente più economico; pagheranno meno.) |
| Aber es gibt auch Ausnahmen: Fahrräder und Hunde dürfen nicht ohne Weiteres mitgenommen werden. | (Ci sono però delle eccezioni: biciclette e cani non possono essere portati così facilmente.) |
| Für Fahrräder und Hunde wird ein eigener Fahrschein benötigt. | (Per biciclette e cani è necessario un biglietto separato.) |
Domande di comprensione:
-
Welche Verkehrsmittel können Fahrgäste mit dem günstigen Ticket benutzen? Nennen Sie mindestens drei.
(Quali mezzi di trasporto possono usare i passeggeri con il biglietto economico? Nominate almeno tre.)
-
Für welche Kundengruppe wird das Ticket automatisch billiger gemacht?
(Per quale categoria di clienti il biglietto viene reso automaticamente più economico?)
-
Was ist nötig, wenn man ein Fahrrad oder einen Hund mitnehmen möchte?
(Cosa è necessario se si vuole portare con sé una bicicletta o un cane?)
Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Verspätung und Transportmittel
| 1. | Heiko: | Es tut mir so leid. Mein Zug hatte 15 Minuten Verspätung und deshalb habe ich die U-Bahn verpasst. | (Mi dispiace tanto. Il mio treno ha avuto 15 minuti di ritardo e perciò ho perso la metropolitana.) |
| 2. | Andrea: | Alles gut, ich verstehe das. Deshalb fahre ich mit dem Fahrrad. | (Tranquillo, capisco. Per questo vado in bicicletta.) |
| 3. | Heiko: | Das werde ich auch in Zukunft machen. An der frischen Luft zu sein ist sowieso viel gesünder. | (Anche io lo farò d'ora in poi. Stare all'aria aperta è comunque molto più sano.) |
| 4. | Andrea: | Ich finde, die Verspätung ist nicht einmal das größte Problem im öffentlichen Verkehr hier. | (Secondo me il ritardo non è nemmeno il problema più grande del trasporto pubblico qui.) |
| 5. | Heiko: | Was ist sonst das Problem? | (Qual è allora l'altro problema?) |
| 6. | Andrea: | Der Lärm und der Gestank. Vor allem in der Bahn ist es ganz schlimm. | (Il rumore e lo sporco. Soprattutto sui treni è davvero terribile.) |
| 7. | Heiko: | Du hast recht. Das ist wirklich unerträglich. | (Hai ragione. È davvero insopportabile.) |
| 8. | Andrea: | Na ja, wenigstens haben sie jetzt das 9‑Euro‑Ticket eingeführt. Ich finde, das ist wirklich sehr fair. | (Beh, almeno ora hanno introdotto il biglietto da 9 euro. Lo trovo davvero molto giusto.) |
| 9. | Heiko: | Ja, das finde ich auch. Ich hoffe, das bleibt für immer und ist nicht nur für die nächsten drei Monate. | (Sì, anche io. Spero che rimanga per sempre e non solo per i prossimi tre mesi.) |
| 10. | Andrea: | Ja, der öffentliche Nahverkehr sollte für jeden bezahlbar sein. | (Sì, il trasporto pubblico locale dovrebbe essere accessibile a tutti.) |
1. Warum kommt Heiko zu spät?
(Perché Heiko arriva in ritardo?)2. Welches Transportmittel benutzt Andrea normalerweise?
(Quale mezzo di trasporto usa di solito Andrea?)Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione
Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.
-
Wie kommen Sie normalerweise zur Arbeit? Bitte beschreiben Sie kurz.
Come arriva di solito al lavoro? Descriva brevemente.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie sind neu in der Stadt und möchten eine Fahrkarte kaufen. Was sagen Sie am Schalter?
È nuovo in città e vuole comprare un biglietto. Cosa dice allo sportello?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Ein Kollege fragt: „Wie komme ich vom Bahnhof zu Ihrem Büro?“ Wie erklären Sie den Weg mit öffentlichen Verkehrsmitteln?
Un collega chiede: “Come arrivo dalla stazione al vostro ufficio?” Come spiega il percorso con i mezzi pubblici?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Welches Verkehrsmittel nutzen Sie am liebsten in Deutschland? Warum?
Quale mezzo di trasporto preferisce usare in Germania? Perché?
__________________________________________________________________________________________________________
Esercita questo dialogo con un insegnante vero!
Questo dialogo fa parte del nostro materiale didattico. Durante le lezioni di conversazione, pratichi le situazioni con un insegnante e altri studenti.
- Implementa CEFR, esame DELE e linee guida Cervantes
- Supportato dall'università di Siegen