Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Das Ticket | Bilet |
| Der Bus | Autobus |
| Die Bahn | Pociąg |
| Nah- und Regionalverkehr | Transport lokalny i regionalny |
| Die Fahrgäste | Pasażerowie |
| Die Straßenbahn | Tramwaj |
| Die U-Bahn | Metro |
| Die Fähre | Prom |
| Die Fahrräder | Rower |
1. Was ist ein Vorteil des günstigen Tickets?
(Jaka jest zaleta taniego biletu?)2. Wo gilt das Neun-Euro-Ticket?
(Gdzie obowiązuje bilet za dziewięć euro?)3. Was passiert wahrscheinlich in Bus und Bahn wegen des günstigen Tickets?
(Co prawdopodobnie stanie się w autobusach i pociągach z powodu taniego biletu?)4. Was brauchen Fahrräder und Hunde, wenn sie mitfahren sollen?
(Czego potrzebują rowery i psy, jeśli mają podróżować?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Heiko kommt zu spät zur Arbeit
| 1. | Heiko: | Es tut mir leid. Mein Zug hatte 15 Minuten Verspätung. | (Przepraszam. Mój pociąg miał 15 minut opóźnienia.) |
| 2. | Andrea: | Alles gut, ich verstehe das. Deswegen fahre ich mit dem Fahrrad zur Arbeit. | (Wszystko w porządku, rozumiem. Dlatego jeżdżę do pracy rowerem.) |
| 3. | Heiko: | Das mache ich jetzt auch. An der frischen Luft zu sein ist besser. | (Ja też teraz tak robię. Bycie na świeżym powietrzu jest lepsze.) |
| 4. | Andrea: | Die Verspätung im öffentlichen Verkehr ist nicht das Schlimmste. | (Opóźnienia w transporcie publicznym to nie jest najgorsze.) |
| 5. | Heiko: | Was ist denn noch schlimm? | (Co więc jest gorsze?) |
| 6. | Andrea: | Der Lärm und der Gestank. Vor allem in der Bahn ist es ganz schlimm. | (Hałas i smród. Zwłaszcza w pociągu jest bardzo źle.) |
| 7. | Heiko: | Du hast recht. Das ist wirklich unerträglich. | (Masz rację. To naprawdę jest nie do zniesienia.) |
| 8. | Andrea: | Aber wir haben jetzt das 9‑Euro‑Ticket. Ich finde, das ist wirklich fair. | (Ale teraz mamy 9-eurowy bilet. Uważam, że to naprawdę sprawiedliwe.) |
| 9. | Heiko: | Ja, das finde ich auch. Ich hoffe, es bleibt länger als drei Monate. | (Tak, też tak myślę. Mam nadzieję, że zostanie dłużej niż trzy miesiące.) |
| 10. | Andrea: | Ja, der öffentliche Nahverkehr sollte für jeden bezahlbar sein. | (Tak, transport publiczny powinien być przystępny dla każdego.) |
1. Instruktion
(Instrukcja)2. Warum kommt Heiko zu spät zur Arbeit?
(Dlaczego Heiko spóźnia się do pracy?)Ćwiczenie 3: Otwórz link i wykonaj zadanie
Instrukcja: Planujesz podróż służbową po Niemczech i jedziesz pociągiem do klienta.
Zadanie: Suchen Sie eine Bahnverbindung für heute: Notieren Sie Start, Ziel, Abfahrtszeit und ob Sie 1. oder 2. Klasse wählen.
Ważne słowa: Verbindung suchen / Start / Ziel / Hinfahrt / Flexpreis / Deutschland-Ticket
URL: Die Deutsche Bahn