A2.36 - De la poste au courriel
A2.36 - De la poste au courriel

A2.36 - De la poste au courriel - Exercices

Od poczty tradycyjnej do poczty elektronicznej


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Przekazać dalej — Wysłać dalej komuś (Transmettre — Transférer à quelqu’un)
Zalogować się — Wejść na konto (Se connecter — Accéder à son compte)
Nie ma zasięgu — Brak sygnału (Il n’y a pas de réseau — Absence de signal)
kiedy dostaję powiadomienie — gdy przychodzi alert (quand je reçois une notification — lorsqu’une alerte arrive)

Exercice 2: Préparation à l'examen (QR: Audio)

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Powiadomienie z ePUAP: nowa korespondencja

Remplissez les lacunes: załącznik, temat wiadomości, przekaż dalej, powiadomienia, zasięgu, przeglądarce

(Notification d’ePUAP : nouvelle correspondance)

Urząd Miasta informuje: w Twojej skrzynce ePUAP jest nowa korespondencja. Otwórz wiadomość w i pobierz . Zwróć uwagę na , aby nie pomylić spraw. Jeśli chcesz odpowiedzieć, zrób to do jutra, kiedy będziesz mieć dostęp do internetu.

Gdy jesteś w miejscu, gdzie nie ma , nie dostaniesz . Sprawdź skrzynkę później i informację osobie, która prowadzi ten projekt. Przed wysłaniem odpowiedzi sprawdź, czy adresat jest poprawny i czy nie ma błędów.
La mairie informe : il y a une nouvelle correspondance dans votre boîte ePUAP. Ouvrez le message dans le navigateur et téléchargez la pièce jointe (PDF). Faites attention à l’objet du message afin de ne pas confondre les dossiers. Si vous souhaitez répondre, faites-le d’ici demain, quand vous aurez accès à Internet.

Quand vous êtes dans un endroit sans réseau, vous ne recevrez pas de notification. Vérifiez la boîte plus tard et transmettez l’information à la personne qui dirige ce projet. Avant d’envoyer la réponse, vérifiez si le destinataire est correct et s’il n’y a pas d’erreurs.

  1. Co trzeba zrobić z wiadomością z ePUAP i kiedy najlepiej na nią odpowiedzieć?

    (Que faut-il faire avec le message d’ePUAP et quand est-il préférable d’y répondre ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Wczoraj musiałam wysłać ważny dokument do urzędu. Kiedyś poszłabym na pocztę, ale teraz zrobiłam to przez e-mail. Zalogowałam się na stronę urzędu w przeglądarce i sprawdziłam adres w folderze „Kontakty”. Wpisałam temat wiadomości i dołączyłam załącznik w formacie PDF. Po chwili dostałam powiadomienie „Dostarczono”. Potem kolega poprosił mnie, żebym przekazała wiadomość dalej do działu księgowości. W drodze do domu nie mogłam odpisać na SMS, bo w metrze nie było zasięgu.
(Hier, j’ai dû envoyer un document important à l’administration. Autrefois, je serais allée à la poste, mais maintenant je l’ai fait par e-mail. Je me suis connectée au site de l’administration dans le navigateur et j’ai vérifié l’adresse dans le dossier « Contacts ». J’ai saisi l’objet du message et j’ai joint une pièce jointe au format PDF. Peu après, j’ai reçu une notification « Livré ». Ensuite, un collègue m’a demandé de transférer le message au service comptabilité. Sur le chemin du retour, je ne pouvais pas répondre au SMS, car dans le métro il n’y avait pas de réseau.)
Vrai Faux

(Au lieu d’aller à la poste, l’expéditrice a envoyé le document par internet.)

(Après avoir envoyé l’e-mail, elle n’a reçu aucune confirmation de livraison.)

(Dans le métro, elle ne pouvait pas répondre au SMS parce qu’elle n’avait pas de réseau.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. ___ stronę internetową dopiero wtedy, kiedy zalogujesz się do swojego konta.

(___ le site web seulement lorsque tu te connectes à ton compte.)

2. ___ przez czat, kiedy nie ma zasięgu na telefon.

(___ par chat lorsqu’il n’y a pas de réseau sur le téléphone.)

3. ___ folder „Odebrane”, aż znajdziesz wiadomość z załącznikiem.

(___ le dossier « Reçus » jusqu’à ce que tu trouves un message avec une pièce jointe.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Exercice 6: Questions de discussion (QR: IA+)

Instruction: Parler : traduire et répondre (QR: IA+)

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Expressions utiles:

Zwykle wysyłam wiadomość, kiedy… / Najpierw loguję się i sprawdzam skrzynkę e-mail. / W temacie piszę…, a w załączniku wysyłam…

  1. Kiedy wysyłasz e-mail, a kiedy SMS lub wiadomość na czacie? Powiedz krótko dlaczego.
    Quand envoies-tu un e-mail, et quand un SMS ou un message sur le chat ? Dis brièvement pourquoi.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Opowiedz, jak zwykle wysyłasz ważny załącznik w e-mailu: co wpisujesz w temacie i jakie kroki wykonujesz, żeby wiadomość została dostarczona.
    Raconte comment, d’habitude, tu envoies une pièce jointe importante par e-mail : ce que tu écris dans l’objet et quelles étapes tu suis pour que le message soit livré.

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédaction de correspondance (QR: IA+)

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Dzień dobry Pani Anno,

dziękuję za wiadomość. Widzę, że mail został dostarczony, ale nie ma w nim załącznika. Czy może Pani wysłać plik jeszcze raz? Proszę też sprawdzić temat wiadomości, żeby łatwo znalazła Pani e-mail w folderze. Jeżeli w pracy nie ma internetu albo jest słaby zasięg, może Pani wysłać plik później, kiedy będzie Pani w domu.

Pozdrawiam
Monika Nowak
Administracja


Bonjour Madame Anna,

merci pour votre message. Je vois que l’e-mail a été remis, mais il n’y a pas de pièce jointe. Pourriez-vous renvoyer le fichier ? Merci aussi de vérifier l’objet du message, afin que vous puissiez retrouver facilement l’e-mail dans le dossier. S’il n’y a pas internet au travail ou si la connexion est faible, vous pouvez envoyer le fichier plus tard, lorsque vous serez à la maison.

Cordialement
Monika Nowak
Administration


Phrases utiles:

  1. Wyślę plik jeszcze raz, kiedy będę mieć lepszy internet.

    (J’enverrai le fichier à nouveau quand j’aurai une meilleure connexion internet.)

  2. Czy mogę wysłać załącznik na ten sam adres e-mail?

    (Puis-je envoyer la pièce jointe à la même adresse e-mail ?)

  3. Przepraszam za problem z załącznikiem.

    (Je suis désolé(e) pour le problème avec la pièce jointe.)

Dzień dobry Pani Moniko,

przepraszam za problem z załącznikiem. Wyślę plik jeszcze raz za chwilę. Teraz jestem w miejscu, gdzie internet jest słaby, więc możliwe, że dlatego plik się nie dodał.

Wyślę wiadomość z tematem: "Dokumenty - Anna Kowalska". Proszę potwierdzić, gdy załącznik dotrze.

Pozdrawiam
Anna Kowalska

Bonjour Madame Monika,

je suis désolé(e) pour le problème avec la pièce jointe. Je vais renvoyer le fichier dans un instant. Je suis actuellement dans un endroit où la connexion internet est faible, il est donc possible que ce soit pour cela que le fichier ne se soit pas ajouté.

J’enverrai le message avec l’objet : « Documents - Anna Kowalska ». Merci de confirmer lorsque la pièce jointe arrivera.

Cordialement
Anna Kowalska