Dopełniacz to zaraz po mianowniku najczęściej używany przypadek w języku polskim, dlatego konieczne jest poznać deklinację liczby pojedynczej i mnogiej.
(Le génitif est, juste après le nominatif, le cas le plus souvent utilisé en polonais. C’est pourquoi il est nécessaire de connaître la déclinaison au singulier et au pluriel.)
| Rodzaj (genre) | Końcówki (terminaisons) | Mianownik l. poj. (nominatif sg.) | Dopełniacz l. mn. (génitif pl.) |
|---|---|---|---|
| męskoosobowy (masculin animé (personnes)) | - ów | wykonawca (interprète) | wykonawców (wykonawców) |
| - i (po spółgłoskach ((après les consonnes )ć, dź, ń, ś, ź, l, j) ()) | nauczyciel (professeur) | nauczycieli (nauczycieli) | |
| - y (po spółgłoskach ( (après les consonnes )cz, dz, rz, sz, ż) ()) | piosenkarz (chanteur) | piosenkarzy (piosenkarzy) | |
| niemęskoosobowy (męski nieosobowy i żeński) (non masculin animé (masculin inanimé et féminin)) | - Ø* | wejściówka (billet d’entrée) | wejściówek (wejściówek) |
| - i (po spółgłoskach miękkich oraz po ( (après les consonnes palatales et après )j, l | kolacja (dîner) | kolacji (kolacji) | |
| - y (po spółgłoskach twardych) ((après les consonnes dures)) | podróż (voyage) | podróży (podróży) | |
| niemęskoosobowy (nijaki) (non masculin animé (neutre)) | - Ø* | miejsce (place) | miejsc (miejsc) |
Des exceptions !
- *Ø signifie l’absence de terminaison, même si le mot prend une autre forme grammaticale
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. Nie ma już ____ na tę scenę, ale są jeszcze miejsca na trybunach.
Il n’y a déjà plus de ____ pour cette scène, mais il y a encore des places dans les tribunes.2. W tym roku na festiwalu nie będzie znanych ____, tylko lokalne zespoły.
Cette année, au festival, il n’y aura pas d’____ connus, seulement des groupes locaux.3. Nie znam jeszcze nazwisk tych ____, którzy poprowadzą zajęcia o muzyce klasycznej.
Je ne connais pas encore les noms de ces ____ qui donneront des cours sur la musique classique.4. Proszę nie rezerwować miejsc, jeśli nie ma pan ____.
Veuillez ne pas réserver de places si vous n’avez pas de ____.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Transformez chaque phrase en utilisant la construction « il n’y a pas de … », de façon à ce que le nom souligné soit au génitif pluriel.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
W tym klubie są _wykonawcy_.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExempleW tym klubie nie ma wykonawców.(Dans ce club, il n’y a pas d’artistes.)
-
W naszej szkole są _nauczyciele_.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExempleW naszej szkole nie ma nauczycieli.(Dans notre école, il n’y a pas d’enseignants.)
-
Na festiwalu są _piosenkarze_.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExempleNa festiwalu nie ma piosenkarzy.(Au festival, il n’y a pas de chanteurs.)
-
W kasie są _wejściówki_.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExempleW kasie nie ma wejściówek.(À la caisse, il n’y a pas de billets d’entrée.)