Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Numer alarmowy 112 — telefon alarmowy 112 (Numéro d’urgence 112 — téléphone d’urgence 112)
Wzywać pomoc — prosić o pomoc telefonicznie (Appeler à l’aide — demander de l’aide par téléphone)
Udzielić pierwszej pomocy — pomóc rannej osobie (Donner les premiers secours — aider une personne blessée)
Pogotowie — karetka pogotowia (Service d’ambulance — ambulance)

Exercice 2: Préparation à l'examen (QR: Audio)

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Komunikat wspólnoty mieszkaniowej: numery alarmowe i zgłoszenia

Remplissez les lacunes: Policję, nagle, straż pożarną, wołał, zagrożenie, pogotowie, 112

(Annonce de la copropriété : numéros d’urgence et signalements)

W razie wypadku na klatce schodowej lub na parkingu osiedlowym dzwoń pod numer . Jeśli jest pożar, wzywaj , a gdy ktoś jest ranny - . wzywaj także przy agresji lub kradzieży. Podaj dokładny adres, piętro i krótko opisz .

Wczoraj wieczorem zadymiło się w piwnicy. Jeden sąsiad o pomoc, bo nie mógł znaleźć wyjścia, a inny udzielił pierwszej pomocy osobie, która się przewróciła. Ratownik zabrał ranną do szpitala. Prosimy nie blokować wjazdu służbom.
En cas d’accident dans la cage d’escalier ou sur le parking de la résidence, appelez le 112. S’il y a un incendie, appelez les pompiers, et si quelqu’un est blessé, le SAMU. Appelez aussi la police en cas d’agression ou de vol. Donnez l’adresse exacte, l’étage et décrivez brièvement le danger.

Hier soir, soudain, de la fumée est apparue dans la cave. Un voisin appelait à l’aide parce qu’il ne trouvait pas la sortie, et un autre a donné les premiers secours à une personne qui était tombée. Le secouriste a emmené la blessée à l’hôpital. Merci de ne pas bloquer l’accès aux services d’urgence.

  1. Co trzeba powiedzieć przez telefon, gdy wzywasz pomoc na osiedlu i jakie służby są potrzebne w sytuacjach: pożaru i kradzieży?

    (Que faut-il dire au téléphone quand vous appelez les secours dans la résidence et quels services sont nécessaires dans les situations d’incendie et de vol ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Wczoraj w moim bloku poczułam dym na korytarzu. Ktoś krzyczał „Pomocy!”. Zadzwoniłam na numer alarmowy 112 i powiedziałam, że na trzecim piętrze jest pożar. Dyspozytor poprosił o adres i kazał rozpocząć ewakuację. Po chwili przyjechała straż pożarna i policja. Jedna osoba była ranna, więc ratownik z pogotowia udzielił jej pierwszej pomocy i zabrał do szpitala.
(Hier, dans mon immeuble, j’ai senti de la fumée dans le couloir. Quelqu’un criait « Au secours ! ». J’ai appelé le numéro d’urgence 112 et j’ai dit qu’il y avait un incendie au troisième étage. Le répartiteur a demandé l’adresse et a ordonné de commencer l’évacuation. Peu après, les pompiers et la police sont arrivés. Une personne était blessée, donc un secouriste de l’ambulance lui a prodigué les premiers secours et l’a emmenée à l’hôpital.)
Vrai Faux

(La personne qui parle a appelé le 112 parce qu’elle a senti de la fumée et soupçonnait un incendie.)

(Le répartiteur a dit aux habitants de rester dans leurs appartements et de ne pas sortir dans la cage d’escalier.)

(Le secouriste de l’ambulance a aidé la personne blessée et l’a transportée à l’hôpital.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Wczoraj w pracy nagle ___ telefon z numeru 112.

(Hier, au travail, j’ai soudainement ___ un appel du numéro 112.)

2. Dawniej ___ ratownikiem i zwykle pomagałem przy drobnych wypadkach.

(Autrefois, ___ secouriste et j’aidais généralement lors de petits accidents.)

3. Podczas festynu często ___ osobom rannym, zanim przyjechało pogotowie.

(Pendant la fête, j’ai souvent ___ des personnes blessées, avant l’arrivée des secours.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Exercice 6: Questions de discussion (QR: IA+)

Instruction: Parler : traduire et répondre (QR: IA+)

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Expressions utiles:

Nagle zobaczyłem/zobaczyłam, że... / Zadzwoniłem/Zadzwoniłam pod numer 112 i powiedziałem/powiedziałam, że... / Zwykle w takiej sytuacji wzywam pomoc i czekam na ratowników.

  1. Jesteś świadkiem wypadku na ulicy w Polsce — co robisz najpierw i jaki numer alarmowy wybierasz?
    Tu es témoin d’un accident dans la rue en Pologne — que fais-tu en premier et quel numéro d’urgence appelles-tu ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Opowiedz krótko o sytuacji, kiedy nagle ktoś źle się poczuł i trzeba było wezwać pomoc - co się stało i jak zareagowaliście?
    Raconte brièvement une situation où quelqu’un s’est soudainement senti mal et il a fallu appeler à l’aide — que s’est-il passé et comment avez-vous réagi ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédaction de correspondance (QR: IA+)

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Cześć, to Michał z 3. piętra. Jestem pod blokiem. Nagle rowerzysta przewrócił się przy przejściu i chyba ma rozbitą głowę. Jest przytomny, ale krwawi i mówi, że kręci mu się w głowie. Ktoś krzyknął „Pomocy!”. Ja nie wiem, czy dzwonić na 112 czy od razu na pogotowie. Możesz mi szybko napisać, co robić? I czy mamy wezwać policję?


Salut, c’est Michał du 3e étage. Je suis en bas de l’immeuble. Soudain, un cycliste est tombé près du passage piéton et il a l’air d’avoir la tête ouverte. Il est conscient, mais il saigne et dit qu’il a la tête qui tourne. Quelqu’un a crié « À l’aide ! ». Je ne sais pas si je dois appeler le 112 ou directement les urgences. Tu peux m’écrire vite ce qu’il faut faire ? Et est-ce qu’on doit appeler la police ?


Phrases utiles:

  1. Na twoim miejscu od razu zadzwonił(a)bym na 112 i powiedział(a), że…

    (À ta place, j’appellerais tout de suite le 112 et je dirais que…)

  2. Jeśli jest ranny i krwawi, niech ktoś…

    (S’il est blessé et qu’il saigne, que quelqu’un…)

  3. Jeśli zrobiło się niebezpiecznie, lepiej…

    (Si la situation est devenue dangereuse, il vaut mieux…)

Cześć Michał. Zadzwoń od razu na 112 - dyspozytor powie, czy wysłać pogotowie i policję. Powiedz dokładny adres (ulica i numer bloku) i że rowerzysta jest przytomny, krwawi i ma zawroty głowy. Niech ktoś zostanie z nim i go uspokaja. Przyłóż czysty materiał do rany, ale nie ruszaj głowy. Jeśli jest blisko drogi, odsuńcie go delikatnie w bezpieczne miejsce. Napisz, czy karetka już jedzie.

Salut Michał. Appelle tout de suite le 112 — le régulateur dira s’il faut envoyer les urgences et la police. Donne l’adresse exacte (rue et numéro de l’immeuble) et dis que le cycliste est conscient, qu’il saigne et qu’il a des vertiges. Que quelqu’un reste avec lui et le rassure. Applique un tissu propre sur la plaie, mais ne bouge pas sa tête. S’il est près de la route, éloignez-le doucement vers un endroit sûr. Écris-moi si l’ambulance est déjà en route.