A2.16 - Aller à un concert
A2.16 - Aller à un concert

A2.16 - Aller à un concert - Exercices

Pójście na koncert


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

ta wejściówka — bilet na koncert (ce billet d’entrée — billet de concert)
to miejsce siedzące — siedzenie na sali (cette place assise — siège dans la salle)
ten gatunek muzyczny — ten styl muzyki (ce genre de musique — ce style de musique)
bez wejściówek — bez biletów (sans billets d’entrée — sans billets)

Exercice 2: Préparation à l'examen (QR: Audio)

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Bilety na koncert w plenerze - informacja ze strony sprzedaży

Remplissez les lacunes: festiwal, miejsce siedzące, grało, występują, muzyka klasyczna, wejściówki

(Billets pour un concert en plein air – information du site de vente)

Bilety na letni są już w sprzedaży online. Do wyboru są jednodniowe oraz karnety. Przy zamówieniu wybierz miasto, dzień i rodzaj biletu: na trybunach albo strefa pod sceną. Po opłaceniu dostaniesz bilet w PDF na e-mail.

Na festiwalu polskie i zagraniczne zespoły. W programie są koncerty rockowe, techno i . W zeszłym roku wielu artystów na żywo na scenie głównej. Organizator prosi, żeby nie wnosić dużych plecaków i napojów w szkle.
Les billets pour le festival d’été sont déjà en vente en ligne. Vous pouvez choisir des billets d’une journée ainsi que des pass. Lors de la commande, choisissez la ville, le jour et le type de billet : une place assise dans les tribunes ou la zone devant la scène. Après le paiement, vous recevrez le billet au format PDF par e-mail.

Au festival se produisent des groupes polonais et étrangers. Au programme : des concerts de rock, de techno et de musique classique. L’année dernière, de nombreux artistes ont joué en direct sur la scène principale. L’organisateur demande de ne pas apporter de grands sacs à dos ni de boissons en verre.

  1. Jakie rodzaje biletów możesz kupić i co dostaniesz po opłaceniu?

    (Quels types de billets peux-tu acheter et que recevras-tu après le paiement ?)

  2. Jakie gatunki muzyczne są w programie i jakie są zasady dotyczące rzeczy wnoszonych na teren festiwalu?

    (Quels genres musicaux sont au programme et quelles sont les règles concernant les objets apportés sur le site du festival ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

W piątek po pracy idę na festiwal w Krakowie. Kupiłam online wejściówkę na jeden dzień i wybrałam miejsce siedzące na trybunach, bo nie lubię stać pod sceną. Najpierw chcę słuchać muzyki klasycznej, a później będzie też techno. Gram na gitarze, więc interesują mnie zespoły, które same komponują i występują na żywo.
(Vendredi après le travail, je vais à un festival à Cracovie. J’ai acheté en ligne un billet d’entrée pour une journée et j’ai choisi une place assise dans les tribunes, parce que je n’aime pas rester debout près de la scène. D’abord, je veux écouter de la musique classique, et plus tard il y aura aussi de la techno. Je joue de la guitare, donc je m’intéresse aux groupes qui composent eux-mêmes et se produisent en direct.)
Vrai Faux

(La femme a acheté un billet sur internet et a choisi une place dans les tribunes.)

(Elle prévoit de rester debout près de la scène, parce que c’est plus confortable pour elle.)

(D’abord, elle veut écouter de la musique classique, puis il y aura aussi de la techno.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Wczoraj ___ do kasy po dwie wejściówki na festiwal, ale nie było już miejsc.

(Hier, ___ au guichet pour deux billets d’entrée pour le festival, mais il n’y avait déjà plus de places.)

2. Na koncercie w parku mój kolega ___ na gitarze, a ja słuchałem muzyki klasycznej.

(Au concert dans le parc, mon ami ___ de la guitare, et moi, j’écoutais de la musique classique.)

3. W zeszłym tygodniu na głównej scenie ___ wielu wykonawców i nie było wolnych miejsc siedzących.

(La semaine dernière, sur la scène principale, ___ de nombreux artistes et il n’y avait pas de places assises libres.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Exercice 6: Questions de discussion (QR: IA+)

Instruction: Parler : traduire et répondre (QR: IA+)

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Expressions utiles:

Kupuję bilety online, ponieważ... / Ważne jest dla mnie miejsce siedzące / cena / termin. / Gram na instrumencie od ... (lat).

  1. Jak zwykle kupujesz bilety na koncert lub festiwal - online czy w kasie? Powiedz krótko, co jest dla ciebie najważniejsze (cena, miejsce siedzące, termin).
    Comme d’habitude, comment achètes-tu des billets pour un concert ou un festival : en ligne ou à la billetterie ? Dis brièvement ce qui est le plus important pour toi (prix, place assise, date).

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Na jaki koncert chciał(a)byś pójść w Polsce i dlaczego? Jakiego gatunku muzycznego słuchasz i czy grasz na jakimś instrumencie?
    À quel concert aimerais-tu aller en Pologne et pourquoi ? Quel genre de musique écoutes-tu et est-ce que tu joues d’un instrument ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédaction de correspondance (QR: IA+)

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Cześć! Tu Ania z pracy. Widziałam, że w lipcu jest festiwal w Warszawie (dwie sceny). Chcesz iść ze mną?

Ja wolę pop i trochę muzyki klasycznej, a Ty? Na stronie są wejściówki na piątek i na cały weekend. Można też wybrać miejsce siedzące na trybunach, ale jest drożej. Napisz, co wybierasz i jaki masz budżet. Jeśli chcesz, kupię bilety online za nas obie.


Salut ! C’est Ania du travail. J’ai vu qu’en juillet il y a un festival à Varsovie (deux scènes). Tu veux y aller avec moi ?

Moi je préfère la pop et un peu de musique classique, et toi ? Sur le site, il y a des billets d’entrée pour vendredi et pour tout le week-end. On peut aussi choisir une place assise dans les tribunes, mais c’est plus cher. Dis-moi ce que tu choisis et quel est ton budget. Si tu veux, j’achèterai les billets en ligne pour nous deux.


Phrases utiles:

  1. Chętnie pójdę, ale mam pytanie o…

    (J’irai volontiers, mais j’ai une question sur…)

  2. Wolę wejściówkę na…, bo…

    (Je préfère un billet d’entrée pour…, parce que…)

  3. Nie mam dużego budżetu, więc bez miejsc na trybunach.

    (Je n’ai pas un gros budget, donc sans places dans les tribunes.)

Cześć Aniu! Dzięki za wiadomość. Chętnie pójdę na festiwal. Lubię rock i trochę techno, więc interesują mnie różne gatunki muzyczne. Wolę wejściówkę na piątek, bo w weekend mam inne plany. Nie potrzebuję miejsca siedzącego na trybunach — może być na stojąco. Mój budżet to około 200 zł. Jeśli możesz, kup bilety online za nas obie, a ja od razu prześlę Ci pieniądze. Napisz proszę, o której zaczynają się koncerty.

Salut Ania ! Merci pour ton message. J’irai volontiers au festival. J’aime le rock et un peu de techno, donc différents genres musicaux m’intéressent. Je préfère un billet d’entrée pour vendredi, parce que j’ai d’autres projets le week-end. Je n’ai pas besoin de place assise dans les tribunes — je peux rester debout. Mon budget est d’environ 200 zł. Si tu peux, achète les billets en ligne pour nous deux, et je t’enverrai l’argent tout de suite. Dis-moi s’il te plaît à quelle heure commencent les concerts.