Cas dirigé au pluriel : à qui ? à quoi ?

Celownik w liczbie mnogiej: komu? czemu?


Celownik łączy się m.in. z czasownikami: dawać, pomagać, dziękować, mówić, ufać, wierzyć, szkodzić, życzyć.

(Le datif se combine notamment avec les verbes : dawać, pomagać, dziękować, mówić, ufać, wierzyć, szkodzić, życzyć.)

À quoi sert ici le datif pluriel ? (komu? czemu?)

Dans cette leçon, tu apprends le datif pluriel des noms : la forme qui répond à komu? (à qui ?) / czemu? (à quoi ?).

  • En français, c’est souvent à / aux : donner aux collègues, parler aux conseillers, faire confiance à des informations.
  • En polonais, c’est la fin du mot qui change (pas d’équivalent direct de « aux »).

La règle-clé : au pluriel, très souvent = -om

Au niveau A2, retiens ce raccourci très utile :

  • Celownik (datif) + pluriel → très souvent la terminaison -om.
  • Valable pour : masculin (personnes et choses), féminin et neutre.
 
Base (Mianownik, sing.) Datif pluriel Traduction (idée)
urzędnik urzędnikom aux fonctionnaires
wniosek wnioskom aux formulaires / demandes
podanie podaniom aux candidatures / demandes

Comment former : ajoute -om (et fais attention à la base)

  1. Vérifie que c’est bien le datif : « à qui ? à quoi ? »
  2. Mets au pluriel dans ta tête (plusieurs personnes/choses).
  3. Ajoute -om à la bonne base :
  • Souvent simple : urzędnik → urzędnikom
  • Parfois le mot “raccourcit” : wniosek → wnioskom (on ne garde pas wniosek-om)
  • Neutre en -nie/-enie : podanie → podaniom (la base devient podani-)

Astuce : si tu hésites, compare avec un exemple du tableau : la terminaison est la même, mais la base peut varier.

Quand l’utiliser : verbes typiques + datif

Ces verbes appellent très souvent le datif (au singulier ou au pluriel) :

  • dać / dawać (donner) : dać dokumenty urzędnikom
  • mówić (dire, parler à) : mówić konsultantom
  • dziękować (remercier) : dziękować kolegom
  • ufać (faire confiance à) : ufać informacjom
  • radzić (conseiller) : radzić pacjentom
  • życzyć (souhaiter) : życzyć klientom miłego dnia

Ne pas confondre : datif pluriel vs autres formes fréquentes

 
Fonction Question Exemple
Datif pluriel komu? czemu? (à qui ? à quoi ?) Dać dokumenty urzędnikom.
Nominatif pluriel (sujet) kto? co? (qui ? quoi ?) Urzędnicy pracują.
Génitif pluriel (souvent « de / des » ou après négation) kogo? czego? Nie ma urzędników.
Instrumental pluriel (« avec ») z kim? z czym? Rozmawiam z urzędnikami.

Auto-contrôle rapide (30 secondes)

  • Est-ce que je peux mettre « aux » en français ? → probablement datif.
  • Est-ce que c’est plusieurs personnes/choses ? → pluriel.
  • Est-ce que ma forme finit en -om ? → très bon signe.
  • Si le mot « sonne bizarre », vérifie la base : wniosek → wniosk-, podanie → podani-.
 
Rodzaj (Genre)Końcówki (Terminaisons)Mianownik liczba pojedyncza (Nominatif au singulier)Celownik liczba mnoga (Datif au pluriel)
męskoosobowy (masculin personnel)-omurzędnik (fonctionnaire)urzędnikom (fonctionnaires)
niemęskoosobowy (męski nieosobowy i żeński)  (non masculin personnel (masculin non personnel et féminin))-omwniosek (demande)wnioskom (demandes)
niemęskoosobowy (nijaki) (non masculin personnel (neutre))-ompodanie (requête)podaniom (requêtes)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Proszę dać te dokumenty ____ w okienku numer 3.

Veuillez remettre ces documents ____ au guichet numéro 3.

2. Jeśli ma pan pytania, proszę zadzwonić i mówić ____ o problemie z ubezpieczeniem.

Si vous avez des questions, veuillez appeler et parler ____ du problème d’assurance.

3. Dziękuję ____ za pomoc przy wypełnianiu wniosku o numer PESEL.

Je remercie ____ pour leur aide lors du remplissage de la demande de numéro PESEL.

4. Proszę ufać ____ na stronie urzędu, a nie przypadkowym poradom z internetu.

Veuillez faire confiance ____ sur le site de l’administration, et non aux conseils hasardés d’internet.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Recopiez les phrases en remplaçant le mot souligné par le datif pluriel (à qui ? à quoi ?) avec la terminaison -om.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Dziękuję urzędnicy za pomoc.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Dziękuję urzędnikom za pomoc.
    (Je remercie les fonctionnaires (datif pluriel) pour leur aide.)
  2. Pomagam wnioski wypełnić w urzędzie.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Pomagam wnioskom wypełnić w urzędzie.
    (J’aide les formulaires (datif pluriel) à remplir au bureau.)
  3. Mówię podania, że trzeba dopisać numer telefonu.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Mówię podaniom, że trzeba dopisać numer telefonu.
    (Je dis aux demandes (datif pluriel) qu’il faut ajouter un numéro de téléphone.)
  4. W pracy życzę koledzy miłego dnia.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemple
    W pracy życzę kolegom miłego dnia.
    (Au travail, je souhaite aux collègues (datif pluriel) une bonne journée.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master en philologie espagnole

University of Lodz

University_Logo

Pologne


Dernière mise à jour :

Vendredi, 15/05/2026 23:02