Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

mieć dużo nauki — mieć dużo do nauki (avoir beaucoup à apprendre — avoir beaucoup à étudier)
zdałem egzamin — egzamin poszedł mi dobrze (j'ai réussi l'examen — l'examen s'est bien passé pour moi)
pamiętałam klasę — nie zapomniałam klasy (je me souvenais de la classe — je n'avais pas oublié la classe)
uczniowie są młodzi — to są młodzi uczniowie (les élèves sont jeunes — ce sont de jeunes élèves)

Exercice 2: Préparation à l'examen (QR: Audio)

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Wpis na blogu: Jak wygląda szkoła w Polsce?

Remplissez les lacunes: pamiętam, uczeń, zdał, szkoła, egzaminy

(Article de blog : À quoi ressemble l’école en Pologne ?)

W Polsce dzieci zaczynają szkołę w wieku 7 lat. Najpierw jest podstawowa. Potem wybiera szkołę średnią: liceum, technikum albo szkoła zawodowa. W każdej szkole są różne przedmioty, dużo zajęć i .

W pracy często słyszę wspomnienia o szkole. Kolega mówił, że miał dużo nauki przed maturą i ją za pierwszym razem. Ja też kilku nauczycieli - byli wymagający, ale pomocni. Dzięki temu łatwiej mi było wybrać kierunek studiów.
En Pologne, les enfants commencent l’école à l’âge de 7 ans. D’abord, il y a l’école primaire. Ensuite, l’élève choisit un établissement secondaire : le lycée, le technikum ou une école professionnelle. Dans chaque école, il y a différentes matières, beaucoup de cours et des examens.

Au travail, j’entends souvent des souvenirs d’école. Un collègue disait qu’il avait beaucoup étudié avant le baccalauréat et qu’il l’a réussi du premier coup. Moi aussi, je me souviens de quelques enseignants : ils étaient exigeants, mais serviables. Grâce à cela, il m’a été plus facile de choisir ma filière d’études.

  1. Jakie typy szkoły średniej są wymienione w tekście i co autor pamięta ze swojej szkoły?

    (Quels types d’établissement secondaire sont mentionnés dans le texte et de quoi l’auteur se souvient-il de son école ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Wczoraj w pracy ktoś pytał mnie o system szkolnictwa w Polsce, bo jego córka ma iść do szkoły. Powiedziałam, że zaczyna się od szkoły podstawowej, potem są szkoły średnie: liceum, technikum albo szkoła zawodowa. Pamiętam swoją klasę i przedmioty, zwłaszcza matematykę i język polski. Miałam dużo nauki przed egzaminami, ale udało mi się je zdać.
(Hier, au travail, quelqu’un m’a demandé des informations sur le système scolaire en Pologne, car sa fille doit aller à l’école. J’ai dit que ça commence par l’école primaire, puis il y a les écoles secondaires : le lycée, le technikum ou l’école professionnelle. Je me souviens de ma classe et des matières, surtout les mathématiques et la langue polonaise. J’avais beaucoup à réviser avant les examens, mais j’ai réussi à les passer.)
Vrai Faux

(La locutrice expliquait à un collègue quelles sont les étapes de l’éducation après l’école primaire.)

(La locutrice dit que sa matière préférée était l’histoire.)

(La locutrice avait beaucoup à réviser avant les examens et, finalement, elle les a réussis.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. W zeszłym roku ___ egzamin z matematyki w technikum.

(L’année dernière, ___ l’examen de mathématiques au lycée technique.)

2. Moja starsza siostra ___ egzaminy do liceum i była bardzo dumna.

(Ma sœur aînée ___ les examens d’entrée au lycée et elle était très fière.)

3. W podstawówce ___, że pani od polskiego była bardzo wymagająca.

(À l’école primaire, ___ que la prof de polonais était très exigeante.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Exercice 6: Questions de discussion (QR: IA+)

Instruction: Parler : traduire et répondre (QR: IA+)

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Expressions utiles:

Pamiętam, że w mojej klasie… / Najbardziej lubiłem lub lubiłam zajęcia z… / Mieliśmy dużo nauki przed egzaminem.

  1. Która szkoła była dla ciebie najważniejsza i dlaczego? Powiedz krótko, które przedmioty lub zajęcia najbardziej lubiłeś lub lubiłaś.
    Quelle école a été la plus importante pour toi et pourquoi ? Dis brièvement quelles matières ou activités tu aimais le plus.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Opowiedz o jednym ważnym egzaminie w szkole. Czy dużo się do niego uczyłeś lub uczyłaś i czy udało ci się zdać?
    Raconte un examen important à l’école. As-tu beaucoup étudié pour celui-ci et as-tu réussi à le passer ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédaction de correspondance (QR: IA+)

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Cześć! Tu Ania.

W czwartek mam zebranie w szkole podstawowej mojego syna. Nauczyciel pisał, że w tej klasie jest teraz dużo sprawdzianów i dzieci mają dużo nauki. Trochę się stresuję, bo mój syn nie lubi matematyki.

Możesz mi napisać, jak było u Ciebie w szkole? Jakie przedmioty lubiłaś/lubiłeś i czy pamiętasz jakieś egzaminy? I jak rozmawiasz z dzieckiem, kiedy ma gorsze oceny?


Salut ! C’est Ania.

Jeudi, j’ai une réunion à l’école primaire de mon fils. L’enseignant a écrit que dans cette classe il y a maintenant beaucoup de contrôles et que les enfants ont beaucoup à apprendre. Je suis un peu stressée, parce que mon fils n’aime pas les maths.

Tu peux m’écrire comment c’était pour toi à l’école ? Quelles matières tu aimais et est-ce que tu te souviens de certains examens ? Et comment tu parles avec ton enfant quand il a de moins bonnes notes ?


Phrases utiles:

  1. U mnie w szkole najbardziej lubiłam/lubiłem…

    (Dans mon école, ce que j’aimais le plus, c’était…)

  2. Pamiętam, że przed egzaminem…

    (Je me souviens qu’avant l’examen…)

  3. Moim zdaniem warto…

    (À mon avis, ça vaut la peine de…)

Cześć Aniu! W podstawówce najbardziej lubiłam język polski i historię, a matematyka była dla mnie trudna. Pamiętam, że przed egzaminami bardzo się stresowałam, więc robiłam plan nauki i uczyłam się trochę codziennie. Gdy dziecko ma gorsze oceny, rozmawiam spokojnie, pytam, co jest trudne, i proponuję małe cele na tydzień. Chwalę każdy postęp. Powodzenia na zebraniu!

Salut Ania ! À l’école primaire, j’aimais le plus le français et l’histoire, et les maths étaient difficiles pour moi. Je me souviens qu’avant les examens, j’étais très stressée, alors je faisais un plan de révision et j’apprenais un peu chaque jour. Quand un enfant a de moins bonnes notes, je parle calmement, je demande ce qui est difficile, et je propose de petits objectifs pour la semaine. Je félicite chaque progrès. Bon courage pour la réunion !