Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Jestem dziś trochę zdenerwowany, bo mam prezentację. (Je suis un peu nerveux aujourd'hui, parce que j'ai une présentation.)
Ten pan w kolejce jest wściekły. (L'homme dans la file est furieux.)
Po rozmowie z szefem czuję spokój. (Après avoir parlé avec le patron, je me sens calme.)
Ona jest smutna, bo płacze. (Elle est triste, parce qu'elle pleure.)

Exercice 2: Préparation à l'examen (Audio)

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Tablica w biurze: Jak się dziś czujesz?

Remplissez les lacunes: Spokojny, uśmiechać się, Zdenerwowany, Tamten, przestraszony, Szczęśliwy, wściekły, Ten, smutny, przepraszać

(Tableau au bureau : Comment te sens-tu aujourd'hui ?)

Na tablicy w kuchni biurowej jest kartka: „Jak się dziś czujesz? Zaznacz.” Są trzy pola: , , . Pod kartką leżą małe karteczki. Rano wiele osób wybiera „Spokojny”. Po spotkaniach częściej pojawia się „Zdenerwowany”. Kierownik prosi: „Jeśli jesteś lub , porozmawiaj z nami. Możesz też napisać krótką wiadomość.”

Obok jest krótka instrukcja. „ kącik ciszy jest tu” – to miejsce z fotelami. „ stół jest do rozmowy” – przy oknie. Gdy ktoś jest , ma zrobić przerwę i pójść do kącika ciszy. W firmie jest też zasada: do klientów i , gdy jest błąd. Na dole jest podpowiedź: „Widzisz koleżankę i ona płacze? Zapytaj: Co się stało?”
Sur le tableau de la cuisine du bureau, il y a une feuille : « Comment te sens-tu aujourd'hui ? Coche. » Il y a trois cases : Heureux, Calme, Agité. Sous la feuille se trouvent de petits papiers. Le matin, beaucoup de personnes choisissent « Calme ». Après les réunions, on voit plus souvent « Agité ». Le responsable dit : « Si tu es triste ou effrayé(e), parle avec nous. Tu peux aussi écrire un court message. »

À côté, il y a une courte indication : « Ce coin silence est ici » — c'est un espace avec des fauteuils. « Cette table-là est pour discuter » — près de la fenêtre. Quand quelqu'un est en colère, il doit faire une pause et aller au coin silence. Il y a aussi une règle dans l'entreprise : sourire aux clients et présenter des excuses quand il y a une erreur. En bas, il y a une suggestion : « Tu vois une collègue et elle pleure ? Demande : Qu'est-ce qui s'est passé ? »

Exercice 3: Écoutez et répondez aux questions

Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Cześć Aniu. Jestem dziś trochę zdenerwowana, bo mam ważne spotkanie o dziesiątej. Piję teraz kawę z automatu i zaraz wychodzę.

Dlaczego ona jest zdenerwowana?

(Pourquoi est-elle nerveuse ?)
2. To mój brat Tomek. Dziś jest smutny, bo rozmowa z szefem była trudna. Mówię mu „przepraszam” i on się trochę uśmiecha.

Jak się czuje Tomek na początku?

(Comment Tomek se sent-il au début ?)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Ta dziewczyna jest szczęśliwa i ___ na spotkaniu.

(Ta dziewczyna jest szczęśliwa i ___ na spotkaniu.)

2. Ten chłopiec ___, bo jest smutny.

(Ten chłopiec ___, bo jest smutny.)

3. Tamte dzieci ___, bo są zaskoczone.

(Tamte dzieci ___, bo są zaskoczone.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Exercice 6: Répondez à la situation (IA+)

Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Jesteś w pracy. Kolega pyta: „Jak się czujesz dziś?” Odpowiedz krótko i naturalnie. (Użyj: szczęśliwy/szczęśliwa, dobrze, dziś)

(Tu es au travail. Un collègue demande : « Jak się czujesz dziś? » Réponds brièvement et naturellement. (Utilise : szczęśliwy/szczęśliwa, dobrze, dziś))

Dziś jestem    

(Dziś jestem ...)

Exemple:

Dziś jestem szczęśliwy, czuję się dobrze.

(Dziś jestem szczęśliwy, je me sens bien.)

2. W biurze jest głośno i trudno ci się skupić. Poproś koleżankę, żeby było ciszej. (Użyj: spokój, proszę, cicho)

(Au bureau, il y a du bruit et tu as du mal à te concentrer. Demande à une collègue d'être plus calme. (Utilise : spokój, proszę, cicho))

Proszę o    

(Proszę o ...)

Exemple:

Proszę o spokój. Proszę mówić ciszej.

(Proszę o spokój. Proszę parler plus doucement.)

Exercice 7: Rédaction de correspondance (IA+)

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Cześć! Tu Marta z zespołu. Jak się czujesz przed dzisiejszą prezentacją? Ja jestem trochę zdenerwowana i przestraszona… Widziałam, że Piotr się uśmiecha, ale Ania wygląda na smutną. Możesz napisać, jak ty się czujesz i czy wszystko masz gotowe?


Salut ! C'est Marta de l'équipe. Comment te sens‑tu avant la présentation d'aujourd'hui ? Moi, je suis un peu nerveuse et effrayée… J'ai vu que Piotr souriait, mais Ania a l'air triste. Peux‑tu écrire comment tu te sens et si tu as tout prêt ?


Phrases utiles:

  1. Cześć Marto, ja czuję się…

    (Salut Marta, je me sens…)

  2. Ten kolega jest… / Ta koleżanka jest…

    (Ce collègue est… / Cette collègue est…)

  3. Mam już… i jestem gotowy/gotowa.

    (J'ai déjà… et je suis prêt/prête.)

Cześć Marto! Ja czuję się trochę zdenerwowany, ale też spokojny. Mam już slajdy i notatki, więc jestem gotowy. Piotr wygląda na szczęśliwego, bo się uśmiecha. A Ania chyba jest smutna. Do zobaczenia na spotkaniu!

Salut Marta ! Je me sens un peu nerveux, mais aussi calme. J'ai déjà les diapositives et les notes, donc je suis prêt. Piotr a l'air heureux parce qu'il souriait. Et Ania est probablement triste. À bientôt à la réunion !