Nie, bardzo, za, trochę to przysłówki stopnia, które zmieniają znaczenie przymiotnika i czasownika.
(
- Les adverbes de degré se placent avant le verbe uniquement en cas de négation ou d’intensification.
| Przysłówek (Adverbe) | Z przymiotnikiem (Avec un adjectif) | Z czasownikiem (Avec un verbe) |
|---|---|---|
| nie (ne… pas) | Ten deser jest niesłodki. (Ce dessert est pas sucré.) | Nic nie słyszę. (Je n’entends rien.) |
| bardzo (très) | Ten pokój jest bardzo ciemny. (Cette pièce est très sombre.) | Widzę bardzo wyraźnie z daleka. (Je vois très clairement de loin.) |
| za (trop) | Ta zupa jest za słona. (Cette soupe est trop salée.) | Kwiaty pachną za intensywnie. (Les fleurs sentent trop fort.) |
| trochę (un peu) | To łóżko jest trochę twarde. (Ce lit est un peu dur.) | To kawa smakuje trochę gorzko. (Ce café a un goût un peu amer.) |
Des exceptions !
- Avec les adjectifs, « Nie » s’écrit attaché (en un seul mot).
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Ta zupa jest ___ słona.
Cette soupe est ___ salée.2. W tej kawiarni jest ___ głośno.
Dans ce café, il y a ___ beaucoup de bruit.3. To łóżko jest ___ twarde.
Ce lit est ___ dur.4. Nic ___ słyszę, jest cisza.
Je ___ n'entends rien, il y a le silence.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Transformez les phrases en ajoutant l'adverbe de degré donné (nie, bardzo, za, trochę) au bon endroit ; souvenez-vous : « nie » avec un adjectif s’écrit attaché (par ex. le dessert est sucré → le dessert est nersucré).
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleTa herbata jest niesłodka.(Ta herbata jest niesłodka.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleJa bardzo dobrze rozumiem po polsku.(Ja bardzo dobrze rozumiem po polsku.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleW tym pokoju jest za głośno.(W tym pokoju jest za głośno.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleTo łóżko jest trochę twarde.(To łóżko jest trochę twarde.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleOn nie słyszy muzyki.(On nie słyszy muzyki.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleOna mówi za szybko.(Ona mówi za szybko.)
Exercice 3: Grammaire en action
Instruction: Discutez et décidez si ce bureau convient pour travailler.
- Jakie jest światło w biurze: jasne czy ciemne? (Quelle est la luminosité dans le bureau : claire ou sombre ?)
- Jak jest z hałasem tutaj? Co dokładnie słyszycie? (Qu'en est-il du bruit ici ? Que percevez-vous exactement ?)
- Tu jest bardzo cicho — nic nie słyszę. (Ici, il fait très calme — je n'entends rien.)
- To biuro jest za ciemne, źle widzę. (Ce bureau est trop sombre, je vois mal.)
- Jest trochę głośno; słychać hałas z ulicy. (C'est un peu bruyant ; on entend le bruit de la rue.)
- nie + czasownik (negacja) (nie + czasownik (negation))
- bardzo/za/trochę + przymiotnik (bardzo/za/trochę + przymiotnik)