Prépositions de temps : za, w, przez, od, o

Przyimki czasu: za, w, przez, od, o


Przyimki czasu w języku polskim to: w, za, od, do, przez, przed, po, o.

(Les prépositions de temps en polonais sont : w, za, od, do, przez, przed, po, o.)

À quoi servent ces prépositions de temps ?

En polonais, on utilise des prépositions pour situer une action dans le temps : jour, heure, durée, début/fin, « avant/après », etc.

Idée Préposition Exemple (PL) Traduction (FR)
Jour / moment (dans le calendrier) w W poniedziałek pracuję w biurze. Lundi, je travaille au bureau.
Heure précise o Mam spotkanie o 10:00. J’ai une réunion à 10 h.
Dans… (à partir de maintenant) za Za godzinę mam egzamin. Dans une heure, j’ai un examen.
Depuis… (point de départ) od Od rana jestem w biurze. Depuis ce matin, je suis au bureau.
Jusqu’à… (limite) do Pracuję do piątej. Je travaille jusqu’à 5 h.
Pendant… (durée) przez Przez cały tydzień mam wolne. Pendant toute la semaine, je suis en congé.
Avant… przed Przed snem czytam książkę. Avant de dormir, je lis un livre.
Après… po Po obiedzie robię drzemkę. Après le déjeuner, je fais une sieste.

Le choix rapide : quel mot mettre ? (méthode en 3 questions)

  1. Je donne une heure exacte ?o

    o 9:00, o 15:30, o pierwszej

  2. Je parle d’un jour (lundi, mardi…) ?w

    w poniedziałek, w sobotę

  3. Je parle d’une relation dans le temps (début/fin/durée/avant/après) ? → voir le tableau ci-dessous

Si tu veux dire… Utilise… Exemple (PL)
« dans X temps » za Za 10 minut zaczynamy.
« depuis X » od Od poniedziałku pracuję z domu.
« jusqu’à X » do Jestem w biurze do 18:00.
« pendant X (durée) » przez Przez dwa dni jestem na szkoleniu.
« avant X » przed Przed spotkaniem piję kawę.
« après X » po Po pracy idę na siłownię.

Points d’attention (les erreurs les plus fréquentes)

  • Heure = o (pas w)

    W 10:00 mam spotkanie.

    O 10:00 mam spotkanie.

  • Jour de la semaine = w (pas o)

    O poniedziałek pracuję.

    W poniedziałek pracuję.

  • Durée = przez (pendant), pas za (dans…)

    Przez cały weekend jestem w domu. (durée)

    Za weekend jadę do rodziny. (dans ce week-end / le week-end prochain, selon le contexte)

  • Od… do… fonctionne comme un « intervalle »

    Od 9:00 do 17:00 jestem w pracy.

Mini pense-bête (FR → PL)

  • le lundiw poniedziałek

  • à 10 ho 10:00

  • dans une heureza godzinę

  • depuis ce matinod rana

  • jusqu’à 17 hdo 17:00 / do piątej

  • pendant toute la semaineprzez cały tydzień

  • avant la réunionprzed spotkaniem

  • après le déjeunerpo obiedzie

Auto-vérification (30 secondes)

  1. Est-ce une heure précise ? → o

  2. Est-ce un jour ? → w

  3. Est-ce une durée ? → przez

  4. Est-ce un début (« depuis ») ? → od

  5. Est-ce une fin (« jusqu’à ») ? → do

  6. Est-ce avant / après ? → przed / po

  7. Est-ce « dans X temps » ? → za

PrzyimekPrzykład
w (dans / le)W poniedziałek idę do pracy. (Le lundi, je vais au travail.)
za (dans)Za godzinę mam egzamin. (Dans une heure, j’ai un examen.)
od (depuis / à partir de)Od rana jestem w biurze. (Depuis le matin, je suis au bureau.)
do (jusqu’à)Pracuję do piątej. (Je travaille jusqu’à cinq heures.)
przez (pendant)Przez cały tydzień mam wolne. (Pendant toute la semaine, je suis en congé.)
przed (avant)Przed snem czytam książkę. (Avant de dormir, je lis un livre.)
po (après)Po obiedzie robię drzemkę. (Après le déjeuner, je fais une sieste.)
o (à)Mam spotkanie o 10 rano. (J’ai un rendez-vous à 10 h du matin.)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. ___ poniedziałek pracuję w biurze.

___ lundi, je travaille au bureau.

2. Mam spotkanie ___ 10 rano.

J'ai une réunion ___ 10 heures du matin.

3. ___ rana jestem w pracy.

___ ce matin, je suis au travail.

4. ___ cały weekend jestem w domu.

___ tout le week-end, je suis à la maison.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Récrivez la phrase en ajoutant la préposition de temps appropriée (w, za, od, do, przez, przed, po, o) afin d'obtenir une phrase correcte.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (w) Poniedziałek idę do pracy.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    W poniedziałek idę do pracy.
    (W poniedziałek idę do pracy.)
  2. Indice Indice (za) Godzinę mam egzamin.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Za godzinę mam egzamin.
    (Za godzinę mam egzamin.)
  3. Indice Indice (od) Rana jestem w biurze.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Od rana jestem w biurze.
    (Od rana jestem w biurze.)
  4. Indice Indice (do) Pracuję piątej.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Pracuję do piątej.
    (Pracuję do piątej.)
  5. Indice Indice (przez) Cały tydzień mam wolne.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Przez cały tydzień mam wolne.
    (Przez cały tydzień mam wolne.)
  6. Indice Indice (o) 10:00 mam spotkanie.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    O 10:00 mam spotkanie.
    (O 10:00 mam spotkanie.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: Discutez et établissez un plan commun pour la semaine et le week-end.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
W biurze planujecie grafik tygodniowy i godziny spotkań zespołu.
(Au bureau, vous planifiez l'emploi du temps hebdomadaire et les horaires des réunions de l'équipe.)

Discuter
  • Kiedy macie najwięcej pracy: rano czy popołudniu i dlaczego? (Quand avez-vous le plus de travail : le matin ou l'après‑midi, et pourquoi ?)
  • O której godzinie zorganizujecie spotkanie w poniedziałek lub wtorek? Uzasadnijcie wybór: wcześnie czy późno?","Kto jest dostępny od rana, a kto dopiero wieczorem?","Co robicie przez weekend: śpicie, robicie zakupy czy odpoczywacie?"], (À quelle heure organiserez‑vous la réunion lundi ou mardi ? Justifiez votre choix : tôt ou tard ?)

Mots et expressions utiles
  • W poniedziałek mam czas rano. (Le lundi j'ai du temps le matin.)
  • Mam spotkanie o 10. (J'ai une réunion à 10 h.)
  • Od rana do południa pracuję w biurze. (Du matin jusqu'à l'après‑midi, je travaille au bureau.)

Utilisation en conversation
  • w + dzień tygodnia (le + jour de la semaine)
  • o + godzina (à + heure)
  • od … do … / przez … / za + czas (de … à … / pendant … / dans + durée)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master en philologie espagnole

University of Lodz

University_Logo

Pologne


Dernière mise à jour :

Jeudi, 12/03/2026 05:48