Jak bezpiecznie wynająć mieszkanie - jaką umowę podpisać?
Comment louer un appartement en toute sécurité - quel type de contrat signer ?

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.

Mot Traduction
Najem Location
Umowa Contrat
Płacić Payer
Najemca Locataire
Właściciel Propriétaire
Podpisać Signer
Na rynku są dwa popularne rodzaje umów najmu: zwykła umowa najmu i umowa najmu okazjonalnego. (Sur le marché, il existe deux types courants de contrats de location : le contrat de location classique et le contrat de location occasionnelle.)
Zwykła umowa najmu jest prosta i wygodna dla najemcy i właściciela. (Le contrat de location classique est simple et pratique pour le locataire comme pour le propriétaire.)
Problem zaczyna się, kiedy najemca przestaje płacić za mieszkanie. (Le problème survient lorsque le locataire cesse de payer le loyer.)
Właściciel nie może od razu wyrzucić najemcy ani wezwać komornika. (Le propriétaire ne peut pas expulser immédiatement le locataire ni faire appel tout de suite à un huissier.)
Najpierw trzeba przejść długie i trudne postępowanie sądowe. (Il faut d'abord engager une longue et compliquée procédure judiciaire.)
Często najemca ma prawo do lokalu socjalnego od miasta. (Souvent, le locataire peut bénéficier d'un logement social fourni par la ville.)
W takiej sytuacji eksmisja może trwać wiele lat i jest bardzo droga. (Dans ce cas, l'expulsion peut durer de nombreuses années et coûter très cher.)
Dlatego właściciel powinien dodać do umowy jasne zapisy o płatnościach, karach i wypowiedzeniu umowy. (C'est pourquoi le propriétaire devrait insérer dans le contrat des clauses claires concernant les paiements, les pénalités et la résiliation.)
Jednak nawet dobrze napisana zwykła umowa nie chroni całkowicie przed problemami z eksmisją. (Cependant, même un contrat classique bien rédigé ne protège pas entièrement contre les difficultés liées à l'expulsion.)
Dlatego dla właściciela lepiej jest podpisać umowę najmu okazjonalnego. (Ainsi, pour le propriétaire, il est préférable de signer un contrat de location occasionnelle.)

Questions de compréhension:

  1. Ile popularnych rodzajów umów najmu są opisane w tekście? Jakie to umowy?

    (Combien de types courants de contrats de location sont décrits dans le texte ? Quels sont-ils ?)

  2. Co się dzieje, kiedy najemca przestaje płacić za mieszkanie? Podaj dwie konsekwencje dla właściciela.

    (Que se passe-t-il lorsque le locataire cesse de payer le loyer ? Donnez deux conséquences pour le propriétaire.)

  3. Dlaczego dla właściciela lepiej jest podpisać umowę najmu okazjonalnego, a nie zwykłą umowę najmu?

    (Pourquoi est-il préférable pour le propriétaire de signer un contrat de location occasionnelle plutôt qu'un contrat de location classique ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Szukam mieszkania do wynajęcia w Warszawie

Je cherche un appartement à louer à Varsovie
1. Stefan: Dzień dobry, szukam mieszkania do wynajęcia w Warszawie. Czy ma Pani coś dla mnie? (Bonjour, je cherche un appartement à louer à Varsovie. Auriez-vous quelque chose pour moi ?)
2. Agentka nieruchomości: Dzień dobry, mamy dobrą ofertę wynajmu mieszkania na Woli. Chętnie przedstawię szczegóły. (Bonjour, nous avons une bonne offre de location d'un appartement à Wola. Je peux vous en donner les détails.)
3. Stefan: Proszę powiedzieć, jakie są całkowite koszty miesięczne. (Pouvez-vous me dire quels sont les coûts mensuels totaux ?)
4. Agentka nieruchomości: Czynsz dla właściciela wynosi 3 000 zł, a opłaty administracyjne 700 zł. (Le loyer au propriétaire est de 3 000 zł, et les charges administratives s'élèvent à 700 zł.)
5. Stefan: Co dokładnie obejmują opłaty administracyjne? (Que couvrent exactement les charges administratives ?)
6. Agentka nieruchomości: Wodę, ogrzewanie, wywóz śmieci oraz utrzymanie części wspólnych budynku. (L'eau, le chauffage, l'enlèvement des ordures et l'entretien des parties communes de l'immeuble.)
7. Stefan: Czy prąd i internet są wliczone w cenę? (L'électricité et Internet sont-ils inclus dans le prix ?)
8. Agentka nieruchomości: Nie, te media są płatne według indywidualnych rachunków. (Non, ces services sont facturés séparément selon les contrats individuels.)
9. Stefan: Jaka jest wysokość kaucji i jaki to rodzaj umowy? (Quel est le montant du dépôt de garantie et quel type de contrat s'agit‑il ?)
10. Agentka nieruchomości: Kaucja wynosi 3 000 zł, a umowa to najem okazjonalny. (Le dépôt est de 3 000 zł, et le contrat est un bail occasionnel (najem okazjonalny).)
11. Stefan: Czy mieszkanie ma przypisane miejsce parkingowe? (L'appartement dispose‑t‑il d'une place de parking attribuée ?)
12. Agentka nieruchomości: Tak, jest prywatne miejsce parkingowe, dostępne za 250 zł miesięcznie. (Oui, il y a une place de parking privée, disponible pour 250 zł par mois.)

1. Gdzie znajduje się mieszkanie, które proponuje agentka?

(Où se situe l'appartement proposé par l'agent ?)

2. Ile wynosi czynsz dla właściciela?

(Quel est le montant du loyer pour le propriétaire ?)

Exercice 3: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.

  1. Proszę opowiedzieć, jakie mieszkanie lub pokój Pan/Pani teraz wynajmuje albo chciał(a)by wynajmować. Gdzie się znajduje, ile ma pokoi i ile mniej więcej kosztuje?
    Décrivez l'appartement ou la chambre que vous louez actuellement ou que vous aimeriez louer. Où se trouve-t-il, combien de pièces a-t-il et quel est son loyer approximatif ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Dzwoni Pan/Pani do właściciela z ogłoszenia. Jak zaczyna Pan/Pani rozmowę i jakie 2–3 pytania zadaje na początku?
    Vous appelez le propriétaire qui a publié l'annonce. Comment commencez-vous la conversation et quelles 2–3 questions posez-vous au début ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Proszę wymienić najważniejsze dla Pana/Pani cechy nowego mieszkania (np. lokalizacja, cena, współlokator, miejsce parkingowe) i krótko je uzasadnić.
    Énumérez les critères les plus importants pour vous dans un nouveau logement (par ex. emplacement, prix, colocataire, place de parking) et justifiez-les brièvement.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Ma Pan/Pani problem z mieszkaniem (np. prąd, ogrzewanie). Co mówi Pan/Pani właścicielowi w krótkiej rozmowie? Proszę powiedzieć 2–3 zdania.
    Vous avez un problème dans le logement (par ex. électricité, chauffage). Que dites-vous au propriétaire lors d'un court échange ? Dites 2–3 phrases.

    __________________________________________________________________________________________________________