Exercice 1: Réorganiser les phrases
Instruction: Faites des phrases correctes.
Exercice 2: Associer un mot
Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.
Exercice 3: Écoutez et répondez aux questions
Instruction: Écoutez les extraits audio et choisissez la bonne réponse aux questions.
Jaką informację kobieta jeszcze CHCE dostać od klientki?
Po co urzędnik potrzebuje danych kontaktowych mężczyzny?
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Proszę, ja ___ pani mój numer telefonu służbowego.
(S'il vous plaît, je ___ à madame mon numéro de téléphone professionnel.)2. Czy możesz ___ mi jeszcze raz swój adres e-mail?
(Pouvez-vous ___ me redonner encore une fois votre adresse e-mail ?)3. On zawsze ___ klientom wizytówkę z adresem firmy.
(Il ___ toujours aux clients une carte de visite avec l'adresse de l'entreprise.)Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 6: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Jesteś w urzędzie miasta i pani w okienku prosi o twój adres. Odpowiedz całym zdaniem. (Użyj: adres, ulica, numer domu)
(Vous êtes à la mairie et la personne au guichet vous demande votre adresse. Répondez par une phrase complète. (Utilisez : adres, ulica, numer domu))Mój adres to
(Mój adres to ...)Exemple:
Mój adres to ulica Długa 5, Warszawa.
(Mój adres to ulica Długa 5, Warszawa.)2. Podczas rozmowy o pracę rekruter pyta cię o twój numer telefonu. Podaj numer całym zdaniem. (Użyj: numer telefonu, proszę, podać)
(Lors d'un entretien d'embauche, le recruteur vous demande votre numéro de téléphone. Donnez le numéro dans une phrase complète. (Utilisez : numer telefonu, proszę, podać))Mój numer telefonu to
(Mój numer telefonu to ...)Exemple:
Mój numer telefonu to 600 500 400.
(Mój numer telefonu to 600 500 400.)