Odkryj jak nakrywać do stołu zgodnie z zasadami savoir-vivre.
Découvrez comment dresser la table selon les règles du savoir‑vivre.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.

Mot Traduction
Nakrywać do stołu Mettre la table
Sztućce Couverts
Widelczyk Fourchette à dessert
Łyżeczka Petite cuillère
Talerz Assiette
Widelec Fourchette
Dobre maniery Bonnes manières
Kiedy nakrywamy do stołu, musimy dobrze ułożyć sztućce. (Quand on met la table, il faut bien disposer les couverts.)
Duże sztućce zwykle nie sprawiają problemu, wiemy, gdzie je położyć. (Les grands couverts ne posent généralement pas de problème, on sait où les placer.)
Małe sztućce, takie jak łyżeczka i widelczyk, są czasem trudniejsze. (Les petits couverts, comme la petite cuillère et la fourchette à dessert, sont parfois plus délicats.)
Te dwa małe sztućce kładziemy nad talerzem. (Ces deux petits couverts se placent au-dessus de l'assiette.)
Najpierw nad talerzem kładziemy widelczyk. (D'abord, au-dessus de l'assiette, on place la fourchette à dessert.)
Widelczyk „wskazuje” łyżkę – jego ząbki są skierowane w jej stronę. (La fourchette à dessert « indique » la cuillère : ses dents sont orientées vers elle.)
Nad widelczykiem kładziemy łyżeczkę. (Au-dessus de la fourchette à dessert, on place la petite cuillère.)
Łyżeczka „wskazuje” widelec. (La petite cuillère « indique » la fourchette.)
Zapamiętaj: widelczyk wskazuje łyżkę, a łyżeczka wskazuje widelec. (Souviens-toi : la fourchette à dessert indique la cuillère, et la petite cuillère indique la fourchette.)

Questions de compréhension:

  1. Gdzie kładziemy małe sztućce, takie jak łyżeczka i widelczyk?

    (Où plaçons-nous les petits couverts, comme la petite cuillère et la fourchette à dessert ?)

  2. Który mały sztuciec kładziemy nad talerzem jako pierwszy?

    (Quel petit couvert plaçons‑nous au‑dessus de l'assiette en premier ?)

  3. Na co „wskazuje” widelczyk, a na co „wskazuje” łyżeczka?

    (Qu'est‑ce que la fourchette à dessert « indique », et qu'est‑ce que la petite cuillère « indique » ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Zastawa stołowa – przygotowanie stołu na przyjęcie

Service de table – préparation de la table pour une réception
1. Michał: Aniu, możesz mi pomóc nakryć do stołu? Goście zaraz przyjdą. (Ania, peux-tu m'aider à mettre la table ? Les invités arrivent bientôt.)
2. Ania: Jasne, co mogę zrobić? (Bien sûr, que puis‑je faire ?)
3. Michał: Ja przyniosę talerze i szklanki, a ty rozłóż sztućce. (J'apporte les assiettes et les verres, et toi, étale les couverts.)
4. Ania: Dobrze, już. Łyżka po prawej, nóż tutaj, widelec po lewej. (D'accord. La cuillère à droite, le couteau ici, la fourchette à gauche.)
5. Michał: Ale co ty robisz, Aniu! Nóż po prawej, z ostrzem skierowanym do talerza. (Mais qu'est‑ce que tu fais, Ania ! Le couteau à droite, la lame tournée vers l'assiette.)
6. Ania: Dobrze, już poprawiam. (D'accord, je corrige tout de suite.)
7. Michał: A widelec powinien być po lewej stronie talerza, z zębami do góry. (La fourchette doit être à gauche de l'assiette, dents vers le haut.)
8. Ania: Wygląda na to, że wszystko robię źle. Masz jeszcze jakieś uwagi? (On dirait que je fais tout de travers. Tu as d'autres remarques ?)
9. Michał: Pamiętaj, że sztućce do deseru kładziemy nad talerzem. (Souviens‑toi : les couverts à dessert se placent au‑dessus de l'assiette.)
10. Ania: Michał… od kiedy jesteś ekspertem w nakrywaniu do stołu? (Michał… depuis quand es‑tu un expert en dressage de table ?)
11. Michał: To tajemnica, ale chodziłem na kurs savoir-vivre. (C'est un secret, mais j'ai suivi un cours de savoir‑vivre.)
12. Ania: Serio? To dlaczego to ja kładę sztućce, a nie ty? Haha. (Sérieux ? Alors pourquoi c'est moi qui pose les couverts et pas toi ? Haha.)

1. Przeczytaj dialog. Odpowiedz na pytania. Wybierz jedną dobrą odpowiedź (A, B, C lub D).

(Lis le dialogue. Réponds aux questions. Choisis une seule bonne réponse (A, B, C ou D).)

2. Dlaczego Michał prosi Anię o pomoc?

(Pourquoi Michał demande‑t‑il l'aide d'Ania ?)

Exercice 3: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.

  1. Proszę wyobrazić sobie, że zaprasza Pan/Pani kolegę z pracy na obiad do domu. Jak nakrywa Pan/Pani stół? Proszę krótko opisać, co kładzie Pan/Pani na stół.
    Veuillez imaginer que vous invitez un collègue de travail à dîner chez vous. Comment dressez-vous la table ? Décrivez brièvement ce que vous placez sur la table.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. W restauracji kelner podał tylko talerz i szklankę. O co grzecznie poprosi Pan/Pani, aby móc zjeść obiad?
    Au restaurant, le serveur n'a apporté que l'assiette et le verre. Que demandez-vous poliment pour pouvoir prendre votre repas ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Ma Pan/Pani gości z innego kraju, którzy nie znają polskich zwyczajów przy stole. Jak krótko wyjaśni Pan/Pani, gdzie leży widelec, nóż i łyżka?
    Vous avez des invités d'un autre pays qui ne connaissent pas les coutumes polonaises à table. Expliquez brièvement où se trouvent la fourchette, le couteau et la cuillère.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Po kolacji z przyjaciółmi trzeba posprzątać. Co robi Pan/Pani ze stołem i naczyniami po posiłku? Proszę odpowiedzieć w 1–2 zdaniach.
    Après un dîner entre amis, il faut ranger. Que faites-vous de la table et de la vaisselle après le repas ? Répondez en 1–2 phrases.

    __________________________________________________________________________________________________________