Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Nakrywać do stołu | Mettre la table |
| Sztućce | Couverts |
| Widelczyk | Petite fourchette |
| Łyżeczka | Petite cuillère |
| Talerz | Assiette |
| Widelec | Fourchette |
| Dobre maniery | Bonnes manières |
1. Co musimy zrobić, kiedy nakrywamy do stołu?
(Que doit-on faire quand on met la table ?)2. Które sztućce bywają trudniejsze do ułożenia?
(Quels couverts sont plus difficiles à disposer ?)3. Gdzie kładziemy łyżeczkę i widelczyk?
(Où place-t-on la petite cuillère et la petite fourchette ?)4. Co „wskazuje” widelczyk?
(Que « pointe » la petite fourchette ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Michał i Ania nakrywają do stołu dla gości
| 1. | Michał: | Aniu, możesz mi pomóc nakryć do stołu? Goście zaraz przyjdą. | (Ania, tu peux m'aider à dresser la table ? Les invités arrivent bientôt.) |
| 2. | Ania: | Jasne. Co mogę zrobić? | (Bien sûr. Que puis‑je faire ?) |
| 3. | Michał: | Ja przyniosę talerze i szklanki, a ty rozłóż sztućce. | (J'apporte les assiettes et les verres, et toi, tu poses les couverts.) |
| 4. | Ania: | Dobrze. Łyżka po prawej, nóż tutaj, widelec po lewej. | (D'accord. La cuillère à droite, le couteau ici, la fourchette à gauche.) |
| 5. | Michał: | Aniu, nie tak! Nóż jest po prawej stronie, ostrzem do talerza. | (Ania, pas comme ça ! Le couteau se met à droite, la lame tournée vers l'assiette.) |
| 6. | Ania: | Dobrze, już poprawiam. | (D'accord, je rectifie tout de suite.) |
| 7. | Michał: | Widelec jest po lewej stronie talerza, z zębami do góry. | (La fourchette est à gauche de l'assiette, les dents vers le haut.) |
| 8. | Ania: | Wygląda na to, że wszystko robię źle. Masz jeszcze jakieś uwagi? | (On dirait que je fais tout de travers. Tu as d'autres remarques ?) |
| 9. | Michał: | Pamiętaj: sztućce do deseru kładziemy nad talerzem. | (Souviens‑toi : les couverts à dessert se placent au‑dessus de l'assiette.) |
| 10. | Ania: | Michał… od kiedy jesteś ekspertem od nakrywania do stołu? | (Michał… depuis quand es‑tu un expert en dressage de table ?) |
| 11. | Michał: | To tajemnica, ale byłem na kursie savoir‑vivre. | (C'est un secret, mais j'ai suivi un cours de savoir‑vivre.) |
| 12. | Ania: | Serio? A dlaczego to ja kładę sztućce, a nie ty? Haha. | (Sérieux ? Et pourquoi c'est moi qui pose les couverts et pas toi ? Haha.) |
1. Co przynosi Michał, a co robi Ania?
(Qu'est‑ce que Michał apporte et qu'est‑ce qu'Ania fait ?)2. Gdzie kładziemy sztućce do deseru według Michała?
(Où place‑t‑on les couverts à dessert selon Michał ?)