A1.33.1 - Comment mettre la table
Jak nakryć stół
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Nakrywać do stołu | Mettre la table |
| Sztućce | Couverts |
| Widelczyk | Fourchette à dessert |
| Łyżeczka | Petite cuillère |
| Talerz | Assiette |
| Widelec | Fourchette |
| Dobre maniery | Bonnes manières |
| Kiedy nakrywamy do stołu, musimy dobrze ułożyć sztućce. | (Quand on met la table, il faut bien disposer les couverts.) |
| Duże sztućce zwykle nie sprawiają problemu, wiemy, gdzie je położyć. | (Les grands couverts ne posent généralement pas de problème, on sait où les placer.) |
| Małe sztućce, takie jak łyżeczka i widelczyk, są czasem trudniejsze. | (Les petits couverts, comme la petite cuillère et la fourchette à dessert, sont parfois plus délicats.) |
| Te dwa małe sztućce kładziemy nad talerzem. | (Ces deux petits couverts se placent au-dessus de l'assiette.) |
| Najpierw nad talerzem kładziemy widelczyk. | (D'abord, au-dessus de l'assiette, on place la fourchette à dessert.) |
| Widelczyk „wskazuje” łyżkę – jego ząbki są skierowane w jej stronę. | (La fourchette à dessert « indique » la cuillère : ses dents sont orientées vers elle.) |
| Nad widelczykiem kładziemy łyżeczkę. | (Au-dessus de la fourchette à dessert, on place la petite cuillère.) |
| Łyżeczka „wskazuje” widelec. | (La petite cuillère « indique » la fourchette.) |
| Zapamiętaj: widelczyk wskazuje łyżkę, a łyżeczka wskazuje widelec. | (Souviens-toi : la fourchette à dessert indique la cuillère, et la petite cuillère indique la fourchette.) |
Questions de compréhension:
-
Gdzie kładziemy małe sztućce, takie jak łyżeczka i widelczyk?
(Où plaçons-nous les petits couverts, comme la petite cuillère et la fourchette à dessert ?)
-
Który mały sztuciec kładziemy nad talerzem jako pierwszy?
(Quel petit couvert plaçons‑nous au‑dessus de l'assiette en premier ?)
-
Na co „wskazuje” widelczyk, a na co „wskazuje” łyżeczka?
(Qu'est‑ce que la fourchette à dessert « indique », et qu'est‑ce que la petite cuillère « indique » ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Zastawa stołowa – przygotowanie stołu na przyjęcie
| 1. | Michał: | Aniu, możesz mi pomóc nakryć do stołu? Goście zaraz przyjdą. | (Ania, peux-tu m'aider à mettre la table ? Les invités arrivent bientôt.) |
| 2. | Ania: | Jasne, co mogę zrobić? | (Bien sûr, que puis‑je faire ?) |
| 3. | Michał: | Ja przyniosę talerze i szklanki, a ty rozłóż sztućce. | (J'apporte les assiettes et les verres, et toi, étale les couverts.) |
| 4. | Ania: | Dobrze, już. Łyżka po prawej, nóż tutaj, widelec po lewej. | (D'accord. La cuillère à droite, le couteau ici, la fourchette à gauche.) |
| 5. | Michał: | Ale co ty robisz, Aniu! Nóż po prawej, z ostrzem skierowanym do talerza. | (Mais qu'est‑ce que tu fais, Ania ! Le couteau à droite, la lame tournée vers l'assiette.) |
| 6. | Ania: | Dobrze, już poprawiam. | (D'accord, je corrige tout de suite.) |
| 7. | Michał: | A widelec powinien być po lewej stronie talerza, z zębami do góry. | (La fourchette doit être à gauche de l'assiette, dents vers le haut.) |
| 8. | Ania: | Wygląda na to, że wszystko robię źle. Masz jeszcze jakieś uwagi? | (On dirait que je fais tout de travers. Tu as d'autres remarques ?) |
| 9. | Michał: | Pamiętaj, że sztućce do deseru kładziemy nad talerzem. | (Souviens‑toi : les couverts à dessert se placent au‑dessus de l'assiette.) |
| 10. | Ania: | Michał… od kiedy jesteś ekspertem w nakrywaniu do stołu? | (Michał… depuis quand es‑tu un expert en dressage de table ?) |
| 11. | Michał: | To tajemnica, ale chodziłem na kurs savoir-vivre. | (C'est un secret, mais j'ai suivi un cours de savoir‑vivre.) |
| 12. | Ania: | Serio? To dlaczego to ja kładę sztućce, a nie ty? Haha. | (Sérieux ? Alors pourquoi c'est moi qui pose les couverts et pas toi ? Haha.) |
1. Przeczytaj dialog. Odpowiedz na pytania. Wybierz jedną dobrą odpowiedź (A, B, C lub D).
(Lis le dialogue. Réponds aux questions. Choisis une seule bonne réponse (A, B, C ou D).)2. Dlaczego Michał prosi Anię o pomoc?
(Pourquoi Michał demande‑t‑il l'aide d'Ania ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
Proszę wyobrazić sobie, że zaprasza Pan/Pani kolegę z pracy na obiad do domu. Jak nakrywa Pan/Pani stół? Proszę krótko opisać, co kładzie Pan/Pani na stół.
Veuillez imaginer que vous invitez un collègue de travail à dîner chez vous. Comment dressez-vous la table ? Décrivez brièvement ce que vous placez sur la table.
__________________________________________________________________________________________________________
-
W restauracji kelner podał tylko talerz i szklankę. O co grzecznie poprosi Pan/Pani, aby móc zjeść obiad?
Au restaurant, le serveur n'a apporté que l'assiette et le verre. Que demandez-vous poliment pour pouvoir prendre votre repas ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Ma Pan/Pani gości z innego kraju, którzy nie znają polskich zwyczajów przy stole. Jak krótko wyjaśni Pan/Pani, gdzie leży widelec, nóż i łyżka?
Vous avez des invités d'un autre pays qui ne connaissent pas les coutumes polonaises à table. Expliquez brièvement où se trouvent la fourchette, le couteau et la cuillère.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Po kolacji z przyjaciółmi trzeba posprzątać. Co robi Pan/Pani ze stołem i naczyniami po posiłku? Proszę odpowiedzieć w 1–2 zdaniach.
Après un dîner entre amis, il faut ranger. Que faites-vous de la table et de la vaisselle après le repas ? Répondez en 1–2 phrases.
__________________________________________________________________________________________________________
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen