Odkryj jak nakrywać do stołu zgodnie z zasadami savoir-vivre.
Découvrez comment dresser la table selon les règles du savoir‑vivre.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Nakrywać do stołu Mettre la table
Sztućce Couverts
Widelczyk Petite fourchette
Łyżeczka Petite cuillère
Talerz Assiette
Widelec Fourchette
Dobre maniery Bonnes manières
Kiedy nakrywamy do stołu, musimy dobrze ułożyć sztućce. (Quand on met la table, il faut bien disposer les couverts.)
Duże sztućce zwykle nie sprawiają problemu. (Les grands couverts ne posent généralement pas de problème.)
Małe sztućce, takie jak łyżeczka i widelczyk, bywają trudniejsze. (Les petits couverts, comme la petite cuillère et la petite fourchette, sont parfois plus difficiles à placer.)
Te dwa małe sztućce kładziemy nad talerzem. (Ces deux petits couverts se mettent au-dessus de l'assiette.)
Najpierw kładziemy widelczyk. (D'abord, on place la petite fourchette.)
Widelczyk „wskazuje” łyżeczkę — jego ząbki są skierowane w jej stronę. (La petite fourchette « indique » la petite cuillère — ses dents sont orientées vers elle.)
Nad widelczykiem kładziemy łyżeczkę. (Au-dessus de la petite fourchette, on place la petite cuillère.)
Łyżeczka „wskazuje” widelec. (La petite cuillère « indique » la fourchette.)
Zapamiętaj: widelczyk wskazuje łyżeczkę, łyżeczka wskazuje widelec. (Souviens-toi : la petite fourchette indique la petite cuillère, la petite cuillère indique la fourchette.)

1. Co trzeba dobrze ułożyć, kiedy nakrywamy do stołu?

(Que faut-il bien disposer quand on met la table ?)

2. Gdzie kładziemy małe sztućce: łyżeczkę i widelczyk?

(Où plaçons-nous les petits couverts : la petite cuillère et la petite fourchette ?)

3. Który sztuciec kładziemy nad talerzem jako pierwszy?

(Quel couvert plaçons-nous en premier au-dessus de l'assiette ?)

4. W którą stronę są skierowane ząbki widelczyka?

(Dans quelle direction sont orientées les dents de la petite fourchette ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Zastawa stołowa – przygotowanie stołu na przyjęcie

Service de table – préparation de la table pour une réception
1. Michał: Aniu, możesz mi pomóc nakryć do stołu? Goście zaraz przyjdą. (Ania, peux-tu m'aider à mettre la table ? Les invités arrivent bientôt.)
2. Ania: Jasne, co mogę zrobić? (Bien sûr, que puis‑je faire ?)
3. Michał: Ja przyniosę talerze i szklanki, a ty rozłóż sztućce. (J'apporte les assiettes et les verres, et toi, étale les couverts.)
4. Ania: Dobrze, już. Łyżka po prawej, nóż tutaj, widelec po lewej. (D'accord. La cuillère à droite, le couteau ici, la fourchette à gauche.)
5. Michał: Ale co ty robisz, Aniu! Nóż po prawej, z ostrzem skierowanym do talerza. (Mais qu'est‑ce que tu fais, Ania ! Le couteau à droite, la lame tournée vers l'assiette.)
6. Ania: Dobrze, już poprawiam. (D'accord, je corrige tout de suite.)
7. Michał: A widelec powinien być po lewej stronie talerza, z zębami do góry. (La fourchette doit être à gauche de l'assiette, dents vers le haut.)
8. Ania: Wygląda na to, że wszystko robię źle. Masz jeszcze jakieś uwagi? (On dirait que je fais tout de travers. Tu as d'autres remarques ?)
9. Michał: Pamiętaj, że sztućce do deseru kładziemy nad talerzem. (Souviens‑toi : les couverts à dessert se placent au‑dessus de l'assiette.)
10. Ania: Michał… od kiedy jesteś ekspertem w nakrywaniu do stołu? (Michał… depuis quand es‑tu un expert en dressage de table ?)
11. Michał: To tajemnica, ale chodziłem na kurs savoir-vivre. (C'est un secret, mais j'ai suivi un cours de savoir‑vivre.)
12. Ania: Serio? To dlaczego to ja kładę sztućce, a nie ty? Haha. (Sérieux ? Alors pourquoi c'est moi qui pose les couverts et pas toi ? Haha.)

1. Przeczytaj dialog. Odpowiedz na pytania. Wybierz jedną dobrą odpowiedź (A, B, C lub D).

(Lis le dialogue. Réponds aux questions. Choisis une seule bonne réponse (A, B, C ou D).)

2. Dlaczego Michał prosi Anię o pomoc?

(Pourquoi Michał demande‑t‑il l'aide d'Ania ?)