Przymiotnika w stopniu najwyższym używamy by wyróżnić cechę na tle innych.

(On utilise l’adjectif au superlatif pour mettre en valeur une caractéristique par rapport aux autres.)

À quoi sert le superlatif en polonais ?

Le stopień najwyższy (superlatif) sert à distinguer une seule chose/personne parmi plusieurs.

  • najtańszy = le moins cher / la moins chère
  • najdroższy = le plus cher / la plus chère
  • najlepszy = le/la meilleur(e)
  • najgorszy = le/la pire

Forme : comparatif → superlatif (le préfixe naj-)

En A1, retiens la règle pratique :

  • si tu connais le comparatif, le superlatif = naj + comparatif
Stopień wyższy (comparatif) Stopień najwyższy (superlatif)
tańszy (moins cher) najtańszy (le moins cher)
droższy (plus cher) najdroższy (le plus cher)
lepszy (meilleur) najlepszy (le meilleur)
gorszy (pire) najgorszy (le pire)

Attention : on écrit naj- collé au mot.

  • naj tańszy
  • najtańszy

Accord : le superlatif se comporte comme un adjectif

Le superlatif change selon le genre et le nombre, comme un adjectif « normal ».

Type Exemple correct Traduction
masculin najlepszy dzień le meilleur jour
féminin najlepsza przerwa la meilleure pause
neutre najlepsze miejsce le meilleur endroit
pluriel (pers./obj.) najtańsze bilety les billets les moins chers

Deux structures très fréquentes : naj- vs najbardziej

En polonais, il y a deux manières courantes de dire « le plus » :

  • naj- + adjectif (forme courte) : najtańszy, najlepsza
  • najbardziej + adjectif (adverbe « le plus ») : najbardziej zmęczony (le plus fatigué)

Astuce A1 :

  1. Si tu as une forme en -szy (tańszy, droższy, lepszy, gorszy) → ajoute naj-.
  2. Si tu veux insister sur un état ou un ressenti → najbardziej fonctionne très bien.
Polonais Idée
Jestem najbardziej zmęczony. Je suis le plus fatigué.
To jest najlepsza przerwa. C’est la meilleure pause.

Pièges typiques à éviter

  • Orthographe : naj- s’écrit toujours collé.
    • naj droższy ❌ → najdroższy
  • Accord : vérifie le nom.
    • zupa (féminin) → najtańsza zupa
    • najtańszy zupa
  • Ne pas confondre : najlepiej = « le mieux » (adverbe), pas « le meilleur » (adjectif).
    • To jest najlepsza przerwa. ✅ (meilleure pause)
    • Tu odpoczywa się najlepiej. ✅ (on se repose le mieux ici)

Auto-contrôle en 10 secondes

  1. Je compare plusieurs choses et j’en choisis une ? → superlatif.
  2. J’écris naj- collé : najtańszy, najdroższy
  3. Je vérifie l’accord avec le nom : -y / -a / -e (selon le genre).
  4. Si c’est « le plus + fatigué/content/stressé » → najbardziej + adjectif marche très bien.
Stopień wyższy (Degré comparatif)Stopień najwyższy (Degré superlatif)
tańszynajtańszy
droższynajdroższy
lepszynajlepszy
gorszynajgorszy

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Po całym dniu w pracy jestem ___ zmęczony.

Après une journée entière de travail, je suis ___ fatigué.)

2. Po treningu mam ___ pragnienie.

Après l'entraînement, j'ai ___ grande soif.)

3. To jest ___ przerwa w ciągu dnia.

C'est ___ pause de la journée.)

4. W tej restauracji jest ___ zupa.

Dans ce restaurant, il y a ___ soupe.)

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases en utilisant le superlatif de l'adjectif (le moins cher / le plus cher / le meilleur / le pire) pour mettre en évidence une chose parmi plusieurs.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ten bilet jest tańszy niż tamten, ale ten bilet z internetu jest tańszy niż oba.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Bilet z internetu jest najtańszy.
    (Le billet acheté sur Internet est le moins cher.)
  2. Ten laptop jest droższy niż tamten, ale ten służbowy jest droższy niż oba.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Laptop służbowy jest najdroższy.
    (L'ordinateur portable professionnel est le plus cher.)
  3. Ta kawa jest lepsza niż tamta, ale kawa z małej kawiarni jest lepsza niż obie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Kawa z małej kawiarni jest najlepsza.
    (Le café de la petite boutique est le meilleur.)
  4. Ten autobus jest gorszy niż tamten, ale autobus nocny jest gorszy niż oba.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Autobus nocny jest najgorszy.
    (Le bus de nuit est le pire.)
  5. To mieszkanie jest tańsze niż tamto, ale mieszkanie u babci jest tańsze niż oba.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mieszkanie u babci jest najtańsze.
    (L'appartement chez grand‑mère est le moins cher.)
  6. Ten dzień w pracy jest gorszy niż wczoraj, ale poniedziałek jest gorszy niż oba.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Poniedziałek jest najgorszy.
    (Le lundi est le pire.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: Comparez votre état d'esprit et choisissez la meilleure option de détente après le travail.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Po długim dniu w biurze zespół planuje przerwę i chwilę odpoczynku.
(Après une longue journée au bureau, l'équipe prévoit une pause et un moment de repos.)

Discuter
  • Kto jest dziś najbardziej zmęczony i dlaczego? (Qui est le plus fatigué aujourd'hui et pourquoi ?)
  • Co jest teraz najsilniejsze: głód, pragnienie czy sen? Dlaczego?`,`Jaka przerwa będzie najlepsza: krótka czy dłuższa?`,`Co jest dla ciebie najlepsze na urlopie: odpoczywać czy relaksować się? (Qu'est-ce qui est le plus fort en ce moment : la faim, la soif ou le sommeil ? Pourquoi ?)

Mots et expressions utiles
  • Jestem najbardziej zmęczony/zmęczona po spotkaniach. (Je suis le plus fatigué / la plus fatiguée après les réunions.)
  • Mam najsilniejszy głód, potrzebuję przerwy. (J'ai très faim, j'ai besoin d'une pause.)
  • Po treningu jestem najbardziej spocony/spocona i chcę odpoczywać. (Après l'entraînement, je suis le plus en sueur et je veux me reposer.)

Utilisation en conversation
  • najlepszy/najlepsza/najlepsze (le meilleur / la meilleure / le meilleur (neutre))
  • najbardziej + przymiotnik (le plus + adjectif)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master en philologie espagnole

University of Lodz

University_Logo

Pologne


Dernière mise à jour :

Mercredi, 04/03/2026 14:23