W języku polskim aby wskazać drogę lub powiedzieć gdzie coś jest używamy: prosto: w lewo, w prawo, po lewej stronie, po prawej stronie, na rogu, na przeciwko, obok.
(En polonais, pour indiquer le chemin ou dire où se trouve quelque chose, on utilise :
| Kierunek / miejsce (Direction / lieu) | Przykład (Exemple) |
|---|---|
| Prosto (Tout droit) | Idź cały czas prosto, a potem skręć w lewo. (Va toujours tout droit, puis tourne à gauche.) |
| W lewo (À gauche) | Skręć w lewo na następnym skrzyżowaniu. (Tourne à gauche au prochain carrefour.) |
| W prawo (À droite) | Na końcu ulicy skręć w prawo. (Au bout de la rue, tourne à droite.) |
| Po lewej stronie (Sur la gauche) | Sklep jest po lewej stronie placu. (Le magasin est sur la gauche de la place.) |
| Po prawej stronie (Sur la droite) | Idź dalej prosto, a restauracja będzie zaraz po prawej stronie. (Continue tout droit, et le restaurant sera juste sur la droite.) |
| Na rogu (Au coin) | Kawiarnia znajduje się na rogu ulicy. (Le café se trouve au coin de la rue.) |
| Na przeciwko (En face de) | Apteka jest na przeciwko supermarketu. (La pharmacie est en face du supermarché.) |
| Obok (À côté de) | Bank jest obok punktu informacji. (La banque est à côté du point d’information.) |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Przepraszam, gdzie jest punkt informacji? Idź prosto, a potem skręć ____.
Pardon, où se trouve le point d'information ? Allez tout droit, puis tournez ____.2. Stacja kolejowa jest ____ centrum handlowego.
La gare est ____ le centre commercial.3. Apteka jest ____, obok banku.
La pharmacie est ____, à côté de la banque.4. Kawiarnia jest ____, obok przystanku.
Le café est ____, à côté de l'arrêt.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Transcris les phrases : transforme une indication de direction (par ex. « tourne », « va ») en une phrase décrivant où se trouve quelque chose, en utilisant les expressions données (par ex. « sur la gauche », « en face », « à côté »).
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleApteka jest po lewej stronie.(L'apothèke se trouve à gauche.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleBank jest po prawej stronie.(La banque se trouve à droite.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleKawiarnia znajduje się na rogu.(Le café se trouve au coin (à l'angle).)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleApteka znajduje się na przeciwko supermarketu.(L'apothèque se trouve en face du supermarché.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleBank jest obok punktu informacji.(La banque se trouve à côté du point d'information.)
-
Indice Indice (po prawej stronie) Idź cały czas prosto, a potem skręć w prawo. Restauracja jest zaraz po prawej stronie.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleRestauracja znajduje się zaraz po prawej stronie.(Le restaurant se trouve juste à droite.)
Exercice 3: Grammaire en action
Instruction: Sous la pluie : une personne demande son chemin, l’autre décrit l’itinéraire en détail.
- Gdzie jesteś teraz i dokąd chcesz iść: punkt informacji, przystanek czy stacja? (Où êtes-vous maintenant et où voulez-vous aller : le point d'information, l'arrêt de bus ou la gare ?)
- Jak dojść najkrócej: idź prosto, gdzie skręcić i co będzie po prawej/lewej stronie? (Comment y aller le plus rapidement : aller tout droit, où tourner et qu'y aura-t-il à droite / à gauche ?)
- Przepraszam, gdzie jest punkt informacji? (Excusez-moi, où se trouve le point d'information ?)
- Idź prosto do skrzyżowania, potem skręć w prawo. (Allez tout droit jusqu'au carrefour, puis tournez à droite.)
- Punkt informacji jest na przeciwko placu, obok przystanku. (Le point d'information est en face de la place, à côté de l'arrêt.)
- Idź prosto, potem skręć w lewo/w prawo. (Allez tout droit, puis tournez à gauche / à droite.)
- Punkt jest po lewej stronie / po prawej stronie. (Le point est à gauche / à droite.)
- Na rogu / na przeciwko / obok. (Au coin / en face / à côté.)