Dopełniacz odpowiada na pytania: kogo? czego? Używamy go, żeby powiedzieć, że czegoś brakuje, coś dotyczy kogoś/czegoś, lub w niektórych wyrażeniach z czasownikami.
(Le génitif répond aux questions : kogo ? czego ? On l’utilise pour dire qu’il manque quelque chose, que quelque chose concerne quelqu’un/quelque chose, ou dans certaines expressions avec des verbes.)
- Les noms masculins prennent le plus souvent les terminaisons -a (généralement les noms de personnes et d’animaux, mais aussi certains autres noms) ou -u (pour les noms de choses, de matières, de phénomènes et de notions abstraites).
- Le féminin prend généralement -y (après la plupart des consonnes) ou -i (après k et g).
- Le neutre prend la terminaison -a.
| Mianownik: kto? co? (Nominatif : qui ? quoi ? ) | Dopełniacz: kogo? czego? (Génitif : de qui ? de quoi ?) | |
|---|---|---|
| rodzaj żeński (genre féminin) | głowa (tête) | Mam ból głowy (J’ai mal à la tête) |
| rodzaj męski (genre masculin) | brzuch (ventre) | Mam ból brzucha (J’ai mal au ventre) |
| rodzaj nijaki (genre neutre) | gardło (gorge) | Mam ból gardła (J’ai mal à la gorge) |
Des exceptions !
- La règle concernant les terminaisons du masculin n’est qu’une simplification et comporte beaucoup d’exceptions.
- La plupart des formes, il faut simplement les mémoriser.
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. Mam ból _____ i kaszel.
J'ai mal _____ et je tousse.2. Mam ból _____, ale nie mam gorączki.
J'ai mal _____, mais je n'ai pas de fièvre.3. Od rana mam ból _____ i katar.
Depuis ce matin, j'ai mal _____ et j'ai le nez qui coule.4. Dziś nie ma _____, proszę zadzwonić jutro.
Aujourd'hui il n'y a pas _____, veuillez appeler demain.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécrivez les phrases en utilisant la forme correcte au génitif (de qui ? de quoi ?). Exemple : J’ai mal à la tête → J’ai mal à la tête.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
Mam ból głowa.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleMam ból głowy.(J'ai mal à la tête.)
-
Mam ból brzuch.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleMam ból brzucha.(J'ai mal au ventre.)
-
Mam ból gardło.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleMam ból gardła.(J'ai mal à la gorge.)
-
Po pracy mam ból głowa i chcę odpocząć.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExemplePo pracy mam ból głowy i chcę odpocząć.(Après le travail, j'ai mal à la tête et je veux me reposer.)
-
Dzisiaj mam ból brzuch, więc nie jem kolacji.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleDzisiaj mam ból brzucha, więc nie jem kolacji.(Aujourd'hui j'ai mal au ventre, donc je ne dîne pas.)
-
Rano mam ból gardło, ale idę do pracy.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleRano mam ból gardła, ale idę do pracy.(Ce matin j'ai mal à la gorge, mais je vais au travail.)