Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Zmęczony | Fatigué |
| Posiłek | Repas |
| Śpiący | Endormi |
| Zmęczenie | Fatigue |
| Uczucie chłodu | Sensation de froid |
| Stan | État |
| Senność | Somnolence |
1. Jak możesz się czuć po jedzeniu według tekstu?
(Comment pouvez-vous vous sentir après avoir mangé selon le texte ?)2. Co jest pierwszą wymienioną przyczyną zmęczenia po posiłku?
(Quelle est la première cause énumérée de la fatigue après un repas ?)3. Które objawy mogą występować przy problemach z tarczycą?
(Quels symptômes peuvent survenir en cas de problèmes de thyroïde ?)4. Kiedy warto zrobić badania glukozy i insuliny?
(Quand vaut-il la peine de faire des tests de glucose et d'insuline ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Stany fizyczne i doznania – zmęczenie po pracy
| 1. | Rafał: | Cześć, skarbie. Jak tam w pracy? | (Salut, chérie. Comment ça se passe au travail ?) |
| 2. | Agnieszka: | Jestem bardzo zmęczona, padam z nóg. Muszę odpocząć. | (Je suis très fatiguée, je suis épuisée. Il faut que je me repose.) |
| 3. | Rafał: | Jesteś głodna? Właśnie kończę kolację. | (Tu as faim ? Je viens juste de finir le dîner.) |
| 4. | Agnieszka: | Nie, po jedzeniu jestem bardzo senna, a muszę jeszcze zrobić prezentację na jutro. | (Non, après avoir mangé je suis très somnolente, et je dois encore préparer une présentation pour demain.) |
| 5. | Rafał: | Niepokoi mnie to twoje zmęczenie po posiłkach. Może pójdziesz do lekarza? | (Ta fatigue après les repas m'inquiète. Peut-être devrais-tu aller chez le médecin ?) |
| 6. | Agnieszka: | Myślisz, że powinnam? Myślałam, że wszyscy tak mają. | (Tu penses que je devrais ? Je pensais que tout le monde ressentait ça.) |
| 7. | Rafał: | Nie w takim stopniu, kochanie. Możesz mieć chorą tarczycę albo insulinooporność. | (Pas à ce point, ma chérie. Tu pourrais avoir un problème de thyroïde ou une résistance à l'insuline.) |
| 8. | Agnieszka: | Może masz rację… Pójdę do lekarza i zrobię badania. | (Tu as peut-être raison… J'irai chez le médecin et je ferai des examens.) |
| 9. | Rafał: | Dobrze, a ja pomyślę o jakimś krótkim wyjeździe, żebyś mogła się zrelaksować. | (D'accord, et je penserai à un petit voyage pour que tu puisses te détendre.) |
| 10. | Agnieszka: | Idealnie, kochanie. Potrzebuję urlopu. | (Parfait, chéri. J'ai besoin de vacances.) |
1. Przeczytaj dialog. O czym głównie rozmawiają Rafał i Agnieszka?
(Lisez le dialogue. De quoi Rafał et Agnieszka parlent-ils principalement ?)2. Jak Agnieszka czuje się po pracy?
(Comment Agnieszka se sent-elle après le travail ?)